Contents
MAX
Miseen SERVICE/UTILISATION
A n ç a i s
Description
Conseils DE Securite
Nettoyage
Rangement
G l i s h
Safety Instructions
Samen het milieu beschermen
Starting UP / USE
Practical advice
Nameplate is located inside the cord tidy E
Cleaning
Storage
0845 602 1454 UK 01 4751947 Ireland
Help to protect the environment
U t s c h
Beschreibung
Sicherheitshinweise
Inbetriebnahme / Benutzung
Praktische Ratschläge
Reinigung
250 ML ÖL
D e r l a n d s
Aufbewahrung
Omschrijving
Veiligheidsadviezen
Ingebruikname / Gebruik
Gang tot de vermelde kenmerken
Vast
Let op De mixervoet niet leeg laten draaien Praktische tips
Reiniging
Opbergen
Descripción
P a ñ o l
Consejos DE Seguridad
Limpieza
Colocación
R t u g u ê s
¡Colaboremos en la protección del medio ambiente
Les valorizables o reciclables
Nunca toque nas peças em movimento
Funcionamento / utilização
Atenção Não faça funcionar o pé no vazio Conselhos práticos
Limpeza
Flexível na sua posição inicial
A l i a n o
Descrizione
Consigli DI Sicurezza
Accensione / Utilizzo
Pulizia
Sistemazione
Sua posizione
Brana nella sua posizione
N s k
Beskrivelse
Sikkerhedsanvisninger
Riciclati
Opstart / Brug
Typeskiltet sidder i rummet til opbeva- ring af ledning E
Nittet opbevaring for at se typeskiltet
Praktiske råd
Rengøring
Opbevaring
Tag altid apparatets stik ud, før det rengø- res
Delige position
R s k
RÅD OM Sikkerhet
TA Apparatet I Bruk / Bruksråd
OBS Foten må ikke gå på tomgang Praktiske råd
Rengjøring
Rydding
Re blandeeffekten
Apparatet må alltid kobles fra før det reng- jøres
E n s k a
Beskrivning
Säkerhetsföreskrifter
Igångsättning Användning
Rengöring
Förvaring
Koppla alltid ur apparaten innan rengö- ring
Ursprungliga läge
Kuvaus
O m
KÄYTTÖÖNOTTO/KÄYTTÖ
Puhdistus
Säilytys
Irrota laite aina sähköverkosta ennen puh- distusta
Koilleen
HB40 EU11/Gr/Ar/Ir 0827