Manuals
/
Brands
/
Kitchen Appliance
/
Meat Grinder
/
Tefal
/
Kitchen Appliance
/
Meat Grinder
Tefal
ME71013E, ME710162 manual
3
1
3
96
96
Download
96 pages, 1.3 Mb
Notice_TEFAL_2642950/A:19L-2642707
9/12/09 16:23 Page C4
Contents
Page
Page
Page
Page
Consignes de sécurité
Description
12a
12b
13a
Montage du bloc hachage (fig. 1)
Montage du bloc sur le produit
Démontage
Rangement
Tube à saucisses (selon modèle)
Accessoire Kébbé (selon modèle)
Filière à biscuit (J) (selon modèle)
Accessoire à jus et à coulis (selon modèle) F
Participons à la protection de l’environnement
Правилатехникибезопасности
Описаниеприбора
Использование
RUS Сборка головки блока рубки (рис.1)
Внимание:
Примечание
Установка головки блока рубки в прибор
Вслучаезастревания:
Дополнительныенасадки
Насадка для приготовления домашней колбасы (взависимостиоттипа)
Насадка«Кеббе» (взависимостиоттипа)
Нарезнаяплашкадляпеченья(J) (взависимостиоттипа)
Чисткаприбора:
ВНИМАНИЕ
Электрическийилиэлектронныйприборвконце своегосрокаслужбы
Участвуйтевохранеокружающейсреды
Інструкціїпобезпечності
Описприладу
Користування
Монтажрозмелювальногоблоку(рис.1)
Увага:
Примітки
Монтажрозмелювальногоблокунаприлад
Увипадкузастрягання:
Додатковінасадки
Насадкадляприготуваннясосисок (залежновідтипу)
Насадка«Kébbé» (залежновідтипупа)
«Kébbé»
Нарізнаплашкадляпечення(J) (залежновідтипу)
Очищенняприладу:
УВАГА:
Електричнийабоелектроннийприладвкінці
свогострокуслужби
Drošības norādījumi
Ierīces apraksts
Lietošana
Ar nazi jārīkojas Soti
uzmanīgi, tāasmeTi ir
Malšanas bloka montāža (1 att.)
Bloka montāža uz produkta
Izjaukšana
Uzglabāšana
Caurule cīsiTu pagatavošanai (atbilstoši modelim)
„Kebbe” piederumi (atbilstoši modelim)
Cepumu spirāle (J) (atbilstoši modelim)
Piedalīsimies vides aizsardzībā
Darbo saugumo taisyklRs
Prietaiso aprašymas
Naudojimas
Atsargiai elkitRs su
peiliu, jo ašmenys labai
Malimo bloko sumontavimas (pav. 1)
Bloko montavimas prie prietaiso
Išardymas
Laikymas
Vamzdelis dešrelRms (pagal tipą):
Priedas Kebbe (pagal tipą)
Priedas sausainiams (J)(pagal tipą):
Priedas sulčiųspaudimui ir tyrelei (pagal tipą)
PrisidRkime prie aplinkos apsaugos
Ohutusjuhised
Seadme kirjeldus
Olge noaga väga ettevaatlik, selle terad on väga teravad
Kasutamine
Enne esimest kasutamist
Jahvatamisploki kokkupanemine (joo. 1)
Ploki monteerimine seadme külge
Lahtivõtmine
Hoidmine
Vorstide täitmise toru (vastavalt tüübile)
Kebbe-tarvik(vastavalt tüübile)
Küpsetiste valmistamise detail (vastavalt tüübile)
Aitame kaasa keskkonna kaitsmisele
Zalecenia bezpieczeństwa
Opis urządzenia
U[ywanie
Instrukcja monta[u komory mielenia (ilustr. 1)
Zamontowanie komory mielenia do obudowy napędu PL
Rozło[enie
Przechowywanie
Pozostałe akcesoria
Nasadka do przygotowania kiełbasek (w zale[ności od typu)
Nasadka Kebbe (w zale[ności od typu)
Kształtka do ciastek (J) (w zale[ności od typu)
Akcesoria do przygotowania soków i purée (w zale[ności od typu)
Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska
Bezpečnostní pokyny
Popis přístroje
Použití
ed prvním použitím
Smontování mlecího bloku (obr. 1)
Namontování bloku na výrobek
Rozložení
Uskladnění
Trubice na párky (podle typu)
Příslušenství Kébbé (podle typu)
Příslušenství na výrobu šdáv a pyré (podle typu)
Podílejme se na ochranĕživotního prostředí
Bezpečnostné pokyny
Popis prístroja
12a:
12b: forma
13a:
Zmontovanie mlecieho bloku (obr. 1)
Namontovanie bloku na výrobok
SK Rozloženie
Uskladnenie
Trubica na párky (podia typu)
Príslušenstvo Kébbé (podia typu) SK
Pretiačovacia hiavica na sušenky (J) (podia typu)
Príslušenstvo na výrobu štiav a pyré (podia typu)
Prispejme k ochrane životného prostredia
Biztonsági utasítások
Készülék leírása
A kést fokozott
elővigyázatossággal kezelje, mivel a pengéje nagyon éles
Használat
A metélőblokk összeszerelése (1. ábra)
A blokk készülékre történőfelszerelése
Szétszerelés
Tárolás
Virsli-készítőcső(típusszerint)
Gyümölcslé és püré készítési tartozékok (típus szerint)
Legyünk mi is környezetbarátok
Varnostna navodila
Opis aparata
12b: model
13a: vijak
Uporaba
Montaža bloka za sekljanje (slika 1)
Montaža bloka na aparat
Demontaža
Shranjevanje
Cev za klobase (odvisno od modela)
Pripomoček Kébbé (odvisno od modela)
Nastavek za pecivo (J) (odvisno od modela)
Varujmo življenjsko okolje
Instrucţiuni de securitate
Descrierea aparatului
12b: formă
13a: şurub
Mânuiţi cu grijăcuţitul, tăişurile sunt foarte ascuţite
Montarea blocului de tocare (figura 1)
Montarea blocului pe aparat
Demontarea
Depozitarea
Tub pentru crenvurşti (în funcţie de tip)
Accesoriu Kébbé (în funcţie de tip)
RO Spirala (J) (în funcţie de tip)
Contribuim la protecţia mediului înconjurător
Sigurnosne upute
Upotreba
Nožem rukujte pažljivo
vrlo je oštar
namašćeni
Postavljanje jedinice za mljevenje (slika 1)
Postavljanje jedinice na aparat
Odvajanje
Odlaganje
Cjevčica za kobasice (prema tipu)
Pribor za ćevapčiće (prema tipu)
Spirala za pecivo (J) (prema tipu)
Pribor za sokove i kaše (prema tipu)
Doprinesimo zaštiti okoline
Opis uređaja
Nožem rukujte pažljivo
jer je vrlo oštar
Rešetka i nož trebaju ostati masni. Namažite ih uljem
Postavljanje glave za mljevenje (slika 1)
Postavljanje glave za mljevenje na uređaj
Rastavljanje uređaja
Pohrana
Cijev za kobasice (prema tipu)
Nastavak za ćevape (ovisno o modelu)
Nastavak za kekse (ovisno o modelu)
Nastavak za sok i kaše (ovisno o modelu)
Sudjelujmo u zaštiti okoliša
Bezbednosna uputstva
Page
Page
Page
Čišćenje aparata
Pojedinačne delove ne perite u mašini za pranje posuđa
Kada električni ili elektronski uređaj prestane da funkcioniše
Doprinesimo zaštiti čovekove okoline
Инструкциизабезопасност
Описаниенауреда
Употреба
Сглобяваненаблоказасмилане(фигура1)
Бележка:
Поставяненаблокакъмуреда
Призадръстваненауреда:
ПРИМЕР: Пюреотграхсъссланинаилиовчемесо
Допълнителниприставки
Фуниязакренвирши(споредмодела)
ПриставкиKébbé (споредмодела)
Kébbé
Спиралазатестениизделия(J) (споредмодела)
Приставкизаприготвянетонасоковеипюрета(споредмодела)
Чистененауреда:
ВАЖНО:
Електрическиилиелектроненуредвкраянанеговия
експлоатационенживот
Вземетеучастиевпредпазванетонаоколнатасреда! BG
Safety instructions
Use
Before first use
The grill and the knife need to be kept oiled. Coat them with oil
Do not use your appliance empty, if the grill and the knife are not oiled
Assembling the grinding unit: (fig. 1)
Fitting the grinding unit on the appliance:
Dismantling your appliance:
Storage:
Sausage funnel (according to model)
“Kebbe” accessory (according to model)
Biscuit maker (J) (according to model)
Environment protection first
Güvenlik talimatları
Cihazın tanımı
ediniz,kenerları çok
keskindir
Kullanım
Kıyma aparatının montajı (resim 1)
Kıyma aparatının gövdeye takılması
Cihazı sökme
Saklama
Sosis Aparatı (tipe göre)
açli Köfte Aparatı (tipe göre)
Ekmek için sargı (J) (tipe göre)
Yaşam alanlarının korunmasına yardımcı oluyoruz
GARANTyBELGESy
DANIŞMA HATTI: 444 40
FaRMA YETKaLaSaNaN:
MALIN:
SATICI FaRMANIN