
2.3 DEMONTAŻ AKCESORIÓW
•Odczekać, aż urządzenie zatrzyma się całkowicie, i odłączyć je. Zdjąć pojemnik blendera.Założyć z powrotem pokrywkę (a6) na trzpień napędu (a5).
3 - TARCIE / KROJENIE (ZALEŻNIE OD MODELU)
STOSOWANE AKCESORIA:
-Przejściówka do szatkownicy (e1)
-Obudowa bębna (e2) + popychacz (e3)
-Bębny (zależnie od modelu)
-Pierścień przytrzymujący bęben (e4)
3.1 MONTAŻ AKCESORIÓW (SCHEMAT 3)
PL • Nacisnąć przycisk (a3), aby odblokować głowicę wielofunkcyjną (a4) i unieść ją do oporu.
•Umieścić przejściówkę (e1) pod głowicą wielofunkcyjną (a4): wyrównaćlewy wskaźnik na przejściówce (e1) z wskaźnikiem na głowicy wielofunkcyjnej (a4), następnie obrócić do momentu, w którym prawy wskaźnik na przejściówce (e1) wyrówna się ze wskaźnikiem na głowicy wielofunkcyjnej (a4).
•Włożyć w obudowę wybrany bęben i sprawdzić, czy jest wsunięty całkowicie w obudowę. Założyć pierścień przytrzymujący bęben (e4).
•Ustawić zamontowaną obudowę bębna (e2) nachyloną w prawo na wprost napędu przejściówki (e), wyrównać dwa złącza bagnetowe obudowy bębna z dwoma rowkami w przejściówce. Wsunąć ją w głąb. Jeżeli występują trudności z wsunięciem,lekko przekręcić oś (e2.1) obudowy bębna i wsunąć ponownie. Ustawić kominek w pionie do zablokowania obracając wlewo.
•Zablokować misę (b1) (wlewo) na urządzeniu.
•Należy upewnić się, że pokrywka (a6) jest prawidłowo umieszczona na szybkoobrotowym trzpieniu napędu (a5).
3.2 - UARUCHOMIENIE I ZALECENIA
•Uruchomić ustawiając regulator (a1) w pozycji „3”.
•Maksymalny czas działania: 10 min.
•Produkty należy wkładać w komin obudowy i dociskaćlekko za pomocą popychacza (e3).
Nigdy nie popychać składników palcami lub innymi przyborami kuchennymi.
•Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić regulator (a1) na pozycję „0”. Odczekać, aż urządzenie zatrzyma się całkowicie, i odłączyć je.
•Odblokować obudowę bębna obracając ją w przeciwnym kierunku niż przy montażu.
•Za pomocą bębnów można wykonać:
-Tarcie na grubo C (g4) / tarcie na drobno D (g5): marchew, seler, ziemniaki, ser itp.
-Krojenie na grubo A (e5): ziemniaki, marchew, ogórki, jabłka, buraki itp.
-Do parmezan E (e8): ziemniaki, parmezan itp.
4 - SIEKANIE MAŁYCH ILOŚCI (ZALEŻNIE OD MODELU)
STOSOWANE AKCESORIA:
- Złożony
Za pomocą
Ilość / maks. czas: model QA100: 50g / 8s, model QA200: 90g / 8s.
CZYSZCZENIE
•Odłączyć urządzenie.
•Nie zanurzać silnika (a) w wodzie ani nie wkładać pod bieżącą wodę. Wytrzeć suchąlublekko wilgotną ścierką.
•Dla ułatwienia czyszczenia, należy opłukać akcesoria po użyciu. Posługiwać się nożami z zachowa- niem ostrożności ze względu na ryzyko zranienia.
•Umyć, opłukać i wysuszyć akcesoria: wszystkie akcesoria można myć w zmywarce.
Porady:
-W razie zabarwienia akcesoriów przez produkty (marchew, pomarańcze itp.) należy je przetrzeć ścierką nasączoną olejem jadalnym, a następnie normalnie umyć.
-Pojemnik miksera (d): wlać ciepłą wodę i kilka kropel płynu do mycia naczyń do pojemnika miksera. PL Zamknąć pokrywę. Założyć na urządzenie i wykonać kilka impulsów.
Po zdjęciu wypłukać pojemnik wodą i pozostawić do wyschnięcia (pojemnik skierowany dnem do góry).
PRZECHOWYWANIE
Nie przechowywać urządzenia w miejscu wilgotnym.
CO ROBIĆ, JEŻELI URZĄDZENIE NIE DZIAŁA?
Jeżeli urządzenie nie działa, sprawdzić, czy:
-Wtyczka jest włożona do gniazdka.
-Wszystkie akcesoria są zablokowane.
-Położenie pokrętła do regulacji (a1): ustawić pokrętło na pozycję „0”, a następnie ponownie wybrać żądaną prędkość.
Urządzenie nadal nie działa? Należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu (patrzlista w książeczce serwisowej).
UTYLIZACJA OPAKOWANIA I URZĄDZENIA
Opakowanie zawiera wyłącznie materiały niestanowiące zagrożenia dla środowiska, które mogą być utylizowane zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi recyklingu. O informacje dotyczące możliwości utylizacji takich urządzeń należy zwracać się do odpowiedniego organu w swoim miejscu zamieszkania.
Think of the environment first!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
173 | 174 |