ToasterNC00113269_- 12/05/12 09:13 Page97
Date of purchase: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum / Kjøpsdato / Ostopäivä / Data zakupu / Data vânz rii / Ʋsigijimo data/ Ostukuupäev / Datum nakupa / Sorozatszám / Dátum nákupu / Pirkuma datums / Datum Kupovine / Datum kupnje / Data
cump r rii / Datum nákupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngày mua hàng / Satõn alma
tarihi / Ⱦ ɬ ɩɪɨɞ ɠɢ / Ⱦ ɬ | ɧ | ɡ ɤɭɩɭɜ ɧɟ / | Ⱦ ɬɭɦ ɧ | ɤɭɩɭɜ ʃɟ / ɋ ɬɵɥԑ ɧ ɦɟɪɡɿɦɿ / | |
ǾȝİȡȠȝȘȞȓĮ ĮȖȠȡȐȢ /ɧɸʊɸʓʛ | ʜʗ | /ª´ ¸ÉºÊ°/ | / | / | /˯ήθϟ Φ έΎ /rϱήΧ Φ έΎ |
Product reference: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Référence du produit / Referencia del producto / Nome do produto / Tipo de prodotto / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van het apparaat / Referencenummer / Produktreferens / Artikkelnummer / Tuotenumero / referencja produktu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás kelte / Typ
výrobku / Produkta atsauces numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk rujukan / Referensi produk / Mã s n ph m/ Ürün kodu / Ɇɨɞɟɥɶ / Ɇɨɞɟɥɶ / Ɇɨɞɟɥ ɧ ɭɪɟɞ /
Ɇɨɞɟɥi / ȀȦįȚțȩȢ ʌȡȠȚȩȞIJȠȢ / ɝʏɻɼʃ / ¦»n ¨·£´r/ // /
ϞϣΎϜϟ Ξ Ϥϟ ϊΟήϣ / ϝϮμΤϣ ϞϣΎϛ ϊΟήϣ
Retailer name & address: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Nom et adresse du
vendeur / Nombre y dirección del minorista / Nome e endereço do revendedor / Nome e indirizzo del negozzio / Name und Anschrift des Händlers / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn & adresse / Återförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite / nazwa i adres sprzedawcy / Numele úi adresa vânz torului / Parduotuv s pavadinimas ir adresas / Müüja kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipusszám / Názov a adresa predajcu / Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i
adresa prodajnog mjesta / Nume úi adres vânz tor / Název a adresa prodejce / Nama dan alamat
peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat / Tên và ÿӏa chӍ cӱa hàng bán/ Satõcõ firmanõn adõ ve adresi / ɇ ɡɜ ɧɢɟ ɢ ɞɪɟɫ ɩɪɨɞ ɜɰ / ɇ ɡɜ ɿ ɞɪɟɫ ɩɪɨɞ ɜɰɹ / Ɍɴɪɝɨɜɤɢ ɨɛɟɤɬ / ɇ ɡɢɜ ɢ
ɞɪɟɫ | ɧ ɩɪɨɞ ɜɧɢɰ ɬ / ɋ ɬɭɲɵɧɵԙ | ɬɵ ɠ ɧɟ | |
țĮIJĮıIJȒȝĮIJȠȢ / ɧɸʊɸʓʏ ɸʍʕɸʍʏʙʋ | ʞ ʇɸʔʘɼʍ / ºÉ°Â¨³ | ¸É°¥¼n °/¦oµ oµ¸ÉºÊ°/ | |
/ | / | / Ϫ Ϯ ϋ ϭ ΰΠ ϟ ϊ Ύ | Ϣγ ϭ/ εϭήϓ ϩΩήΧ αέΩ ϡΎ |
Distributor stamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ./ Cachet distributeur /Sello del distribuidor / Carimbo do revendedor / Timbro del negozzio / Händlerstempel / Stempel van de dealer / Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / piecz sprzedawcy / ùtampila vânz torului / Antspaudas / Tempel / !ig trgovine / Eladó neve, címe/ Razítko predajcu / ZƯmogs / Pe at maloprodaje/ Pe at prodavca / Pe at prodajnog mjesta / ùtampila vânz torului/ Razítko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cӱa hàng bán ÿóng d u/
Satõcõ Firmanõn Kaúesi / ɉɟɱ ɬɶ ɩɪɨɞ ɜɰ | / ɉɟɱ ɬɤ | ɩɪɨɞ ɜɰɹ / ɉɟɱ ɬ ɧ | ɬɴɪɝɨɜɫɤɢɹ ɨɛɟɤɬ / | |
ɉɟɱ ɬ ɧ ɩɪɨɞ ɜɧɢɰ ɬ / ɋ ɬɭɲɵɧɵԙ ɦԧɪɿ / ȈijȡĮȖȓįĮ țĮIJĮıIJȒȝĮIJȠȢ / | ɧɸʊɸʓʏ ʆʍ ʛ / | |||
¦µ¦³ ´ ° oµ/¦oµ ¸ÉºÊ°/ | / | / | / ΰΠ ϟ ϊ Ύ Ϣ Χ /ϭήϓ ϩΩήΧ ήϬϣ |