5
SWEDEN
R
6
Push locking cable through protection pad.
Insérez le câble de sécurité dans sa gaine de protection.
Pase el cable de seguridad a través de la almohadilla protectora.
Install locking cables.
Installez les câbles de sécurité.
Instale los cables de seguridad.
For 2 snowboards.
Pour deux planches de surf.
Para 2 tablanieves.
For 1 snowboard.
Pour une planche de surf.
Para 1 tablanieve.
7
Adjust the snowboards with the help of the supports (A) so that the
top edges are level and the boards are as far down in the carrier
as possible.
Ajustez les planches de surf au moyen des supports (A) afin que les bords
supérieurs soient à la même hauteur et que les planches soient aussi
enfoncées dans le porte-surf que possible.
Ajuste las tablanieves con la ayuda de los soportes (A) de manera que
los bordes superiores estén nivelados y que las tablanieves bajen en
el portacargas todo lo que sea posible.
9
The cable should be kept locked during transportation.
Le câble doit être fermé à clé pendant le transport.
El cable debe mantenerse bloqueado durante el transporte.
SWEDEN
R
8
Check that the locking cables are correctly fitted. Remember to hold the locking cables when loading and unloading the boards.
Vérifiez si les câbles de sécurité sont correctement placés. N’oubliez pas de les maintenir lors du chargement et du déchargement des planches de surf.
Revise que los cables de seguridad estén correctamente ajustados. Recuerde sujetar los cables de seguridad al cargar y descargar las tablanieves.
abc

501-5372-05