| THULE RACK |
|
| DIRECTIVES POUR | PARRILLAS THULE / | |
| GUIDELINES |
|
| SUPPORT THULE | PUNTOS DE IMPORTANCIA | |
When using Thule Car Racks and accessories, | Lorsque vous utilisez les supports Thule pour | Cuando usando parrillas para carros de Thule y sus accesorios, uno | ||||
the user must understand the precautions. The | voitures et leurs accessoires, vous devez observer | debe entender las precauciones de estos. Los puntos | ||||
points listed below will assist you in using the | les précautions suivantes. Elles vous permettront | le assistiran en el uso de los sistemas de parrillas y fortaleceran su | ||||
rack system and will encourage safety. | d'utiliser le support en toute sécurité. | seguridad. | ||||
Please review the instructions and warranty | Veuillez lire attentivement les instructions et la | Por favor revise las instrucciones de uso y la garantia cuidadosa- | ||||
carefully. Assembly and installation are the end | garantie. L'utilisateur final est responsable du | mente. El ensamble e instalacion de nuestro producto son, al final, | ||||
user’s responsibility and beyond Thule’s control. | montage et de l'installation qui ne sont pas du | resposabilidad de quien lo use, y fuera del control de Thule. Por lo | ||||
Therefore, Thule exclusively limits its warranty to | ressort de Thule. Cette dernière limite donc exclu- | tanto, Thule limita exclusivamente su garantia al reparo o reem- | ||||
the repair or replacement of a defective Thule | sivement sa garantie à la réparation ou au rem- | plazo de productos defectivos de Thule hasta 5 ãnos de la fecha | ||||
product for up to five years from retail pur- | placement de ses produits défectueux pendant | de compra. Daños a su vehiculo, carga, o a qualquier propiedad o | ||||
chase. Damage to your vehicle, cargo, or to | une période allant jusqu'à cinque ans à compter | persona son excluidos. | ||||
any person or property is excluded. | de la date d'achat. Ladite garantie exclut tout | • Asegurese que todas las perillas, pernos, tornillos, correas, y | ||||
|
| dégât éventuel subi par votre véhicule ou votre | ||||
• | Make sure all knobs, bolts, screws, straps, | chargement, ainsi que tout dommage corporel | seguros esten firmemente sujetos, apretados y enganchados | |||
| and locks are firmly attached, tightened and | ou matériel. | antes de cada viaje. Perillas, pernos, tornillos, correas y | |||
| locked before every trip. Knobs, bolts, |
|
|
|
| seguros deben ser inspeccionados periodicamente por señales |
| screws, straps, and locks must be periodically | • | Avant de prendre la route, | de deterioro, corrosion y fatiga. Examine la carga durante su | ||
| inspected for signs of wear, corrosion, and |
| les molettes, les boulons et les vis sont bien | viaje para asegurar un seguro y continuo enganche. | ||
| fatigue. Check your load at stops during the |
| serrés, les sangles bien attachées et les | • Remueva su parrilla Thule y sus accesorios cuando no esten | ||
| trip to insure continued fastening security. |
| dispositifs de verrouillage fermés à clés. | siendo usados, y antes de entrar un | ||
• | Remove your Thule rack and accessories |
| Examinez régulièrement ces éléments afin de | • Para añadir seguridad a su vehiculo y a su sistema de | ||
| when they are not in use and before entering |
| déceler tout signe d'usure, de corrosion ou de | parrillas, obedezca todas las señales de velocidad y | ||
| automatic car washes. |
| fatigue. Vérifiez votre chargement à tous les | precauciones de transito. Ajuste su velocidad por las | ||
• | For safety to your vehicle and rack system, |
| arrêts pendant votre voyage afin de vous | condiciones de los caminos y la carga que lleve. | ||
| obey all posted speed limits and traffic |
| assurer qu'il est bien attaché. | • No use parrillas de Thule y accesorios por otros propositos de | ||
| cautions. Adapt your speed to the conditions | • | Retirez votre support Thule et ses accessoires | los porquales fueron diseñados. No sobrepase la capacidad de | ||
| of the road and the load being carried. |
| lorsque vous ne les utilisez pas et avant de | transporte de estos. La garantia sera cancelada si los puntos o | ||
• | Do not use Thule Car Racks and accessories |
| passer au | intrucciones mencionados no son seguidos. | ||
| for purposes other than those for which they | • | Pour la sécurité de votre véhicule et de votre | • Si tiene preguntas en respecto al uso y las limitaciones de los | ||
| were designed. Do not exceed their carrying |
| support, respectez les limites de vitesse et les | productos Thule, consulte con su vendedor de Thule cercano. | ||
| capacity. Failure to follow these guidelines or |
| panneaux de signalisation routière. Adaptez | Por favor revise todas las instrucciones e informacion de la | ||
| the product’s instructions will void the |
| votre vitesse en fonction de l'état de la | garantia cuidadosamente. | ||
| warranty. | • | N'utilisez pas les supports Thule ni leurs |
| ||
• | Consult with your Thule dealer if you have |
| accessoires à d'autres fins que celles pour |
| ||
| any questions regarding the operations and |
| lesquelles ils ont été conçus. Ne dépassez |
| ||
| limits of Thule products. Review all |
| pas leur capacité de charge maximale. La |
| ||
| instructions and warranty information |
| garantie sera nulle et non avenue en cas de |
| ||
| carefully. |
| non respect de ces consignes et des |
| ||
|
|
| instructions spécifiques au produit. |
| ||
|
| • | Consultez votre revendeur Thule pour toute |
| ||
|
|
| question sur le fonctionnement et les limites |
| ||
|
|
| des produits Thule. Lisez attentivement toutes |
| ||
|
|
| les instructions et les informations de la |
| ||
|
|
| garantie. |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DESIGN AND QUALITY THULE SWEDEN | Design et qualité Thule Suède. | DISEÑO Y CALIDAD THULE SUECIA |
Made in Poland FOR/AUX ETC THULE INC., | Fait en Pologne pour Thule USA. | Hecho en Polonia |
THULE INC., 42 SILVERMINE RD. | THULE INC., 42 SILVERMINE RD. | THULE INC., 42 SILVERMINE RD. |
SEYMOUR, CT 06483 | SEYMOUR, CT 06483 | SEYMOUR, CT 06483 |
www.thule.com | www.thule.com | www.thule.com |
|
|
|