W-197

RESISTENCIA AL AGUA Y A GOLPES

ADVERTENCIA: PARA MANTENER LA RESISTENCIA AL AGUA, NO APRIETE NINGòN BOTîN NI TIRE DE LA CORONA DEBAJO DEL AGUA A MENOS QUE SU RELOJ ESTƒ INDICADO PARA UNA RESISTENCIA AL AGUA DE 200 METROS.

1.El reloj es resistente al agua solamente mientras el cristal, la corona y la caja estŽn intactos.

2.El reloj no es apropiado para bucear y no deber’a utilizarse para ello.

3.Para asegurar la resistencia al agua, volver a colocar la corona y la tapa de la caja (ver Programaci—n de la Hora). (Opcional)

4.Enjuague el reloj con agua fresca despuŽs de haber estado expuesto al agua salada.

5.La resistencia a los golpes estar‡ indicada en la cara del reloj o en la parte de atr‡s de la caja. Los relojes est‡n dise–ados para pasar la prueba ISO de resistencia a los golpes. Sin embargo, debe evitarse da–ar el cristal.

Si su reloj es resistente al agua, se indicar‡n los metros o aparecer‡ el s’mbolo (

).

 

 

 

 

 

 

 

Profundidad de Resistencia al Agua

 

p.s.i.a.* Presi—n bajo la superficie del agua

 

 

 

 

 

30m/98pies

 

60

 

 

 

50m/164pies

 

86

 

 

 

100m/328pies

 

160

 

 

 

200m/656pies

 

284

 

 

 

 

 

 

*libras por pulgada cuadrada absoluta

GARANTêA INTERNACIONAL DE TIMEX

(GARANTIA LIMITADA EN EUA Ð VEA LA PARTE DELANTERA DEL FOLLETO DE INSTRUCCIONES

RESPECTO A LOS TERMINOS DE LA OFERTA DE GARANTIA PROLONGADA)

Timex Corporation garantiza su reloj TIMEX¨ contra defectos de fabricaci—n por un per’odo de UN A„O a partir de la fecha de compra original. Timex y sus sucursales en todo el mundo respaldan esta Garant’a Internacional.

Cabe aclarar que Timex tiene la libertad de optar por reparar el reloj con componentes nuevos o reacondicionados e inspeccionados, y tambiŽn podr’a optar por reemplazarlo por un modelo idŽntico o similar. IMPORTANTE Ñ

OBSERVE POR FAVOR QUE ESTA GARANTêA NO CUBRE DEFECTOS O DA„OS A SU RELOJ:

1)despuŽs de vencido el plazo de la garant’a;

2)si el reloj inicialmente no se compr— a un distribuidor autorizado de Timex; 3 ) si las reparaciones efectuadas no las hizo Timex;

4 ) si son consecuencia de accidentes, manipulaci—n no autorizada o abuso; y

5 ) cristal, correa o pulsera, caja, accesorios o bater’a. Timex podr’a cobrar por el cambio de cualquiera de estas partes.

ESTA GARANTêA Y LOS REMEDIOS QUE ELLA CONTIENE SON EXCLUSIVOS Y REEMPLAZAN A CUALQUIER OTRA GARANTêA, EXPRESA O IMPLêCITA, INCLUSO LA GARANTêA IMPLêCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIîN PARA UN FIN PARTICULAR. TIMEX NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR PERJUICIOS DIRECTOS, INDIRECTOS NI ESPECIALES. En ciertos pa’ses y estados no se permiten limitaciones de las garant’as impl’citas ni exclusiones o lim- itaciones de perjuicios, por lo cual las limitaciones mencionadas anteriormente podr’an no aplicarse en su caso par- ticular. Esta garant’a le otorga derechos establecidos por ley, pero usted tambiŽn podr’a tener otros derechos que difieren de un pa’s a otro, o de un estado a otro.

Para solicitar los servicios incluidos en la garant’a, devolver el reloj a Timex, a una de sus sucursales o al comercio minorista adonde se compr— el reloj, adjuntando el Cup—n de Reparaci—n que originalmente viene con el mismo. En EE.UU. y Canad‡ se puede adjuntar el original del Cup—n de Reparaci—n del Reloj o una nota en la que figure su nom- bre, domicilio, nœmero de telŽfono y fecha y lugar de compra. Para cubrir el costo de env’o, adjuntar el siguiente importe (este importe no es para el pago de la reparaci—n): En EE.UU., un cheque o giro por valor de US $7.00 (d—lares estadounidenses); en Canad‡, un cheque certificado o giro por valor de CAN $6.00 (d—lares canadienses); en el Reino Unido, un cheque certificado o giro por valor de UK £ 2.50 (libras). En otros pa’ses, Timex se encargar‡ de cobrarle el importe por gastos de env’o. NO INCLUIR CON EL RELOJ UNA MALLA O BANDA ESPECIAL NI NINGòN OTRO ARTêCULO DE VALOR PERSONAL.

En los EE.UU., por favor llame al 1-800-328-2677 para obtener informaci—n adicional sobre la garant’a. En Canad‡, llamar al 1-800-263-0981. En Brasil, al 0800-168787. En MŽxico al 01-800-01-060-00. En AmŽrica Central, el Caribe, Bermudas y las Bahamas, al (501) 370-5775 (EE.UU.). En Asia, al 852-2815-0091. En el Reino Unido, al 44.020 8687 9620. En Portugal, al 351 212 946 017. En Francia, al 33 3 81 63 42 00. En Alemania, al 49 7.231 494140. En Medio Oriente y çfrica, al 971-4-310850. En otras ‡reas, consulte al vendedor local de Timex o al distribuidor de Timex sobre la garant’a. En Canad‡, los EE.UU. y en otros lugares, algunos distribuidores de Timex podr’an proporcionarle un sobre con la direcci—n y el franqueo previamente pagado para que env’e el reloj para repararlo.

©2005 Timex Corporation. TIMEX es una marca comercial registrada de TIMEX Corporation. INDIGLO es una marca registrada de Indiglo Corporation en los EE.UU. y otros pa’ses.

3

www.timex.com

Page 3
Image 3
Timex W197 warranty Resistencia AL Agua Y a Golpes, GARANTêA Internacional DE Timex