CONTROL REMOTO

1

POWER

control remoto. La indicaci—n disminuir‡ en intervalos de 10 minutos cada vez que el bot—n sea presionado (en el orden de 120, 110, 100, ... 20, 10, 0.). Una vez programado el tiempo de desactivaci—n autom‡tica, la indicaci—n

2

3

4

5

1

4

7

0

SLEEP

2 3

5 6

8 9

CH RTN RECALL

MUTE

CH +

10

11

desaparecer‡ de la pantalla, despuŽs de lo cual volver‡ a aparecer moment‡neamente cada diez minutos para recordarle que la funci—n de desactivaci—n autom‡tica est‡ activada. Para confirmar el tiempo de desactivaci—n autom‡tica, presione el bot—n SLEEP una vez; el tiempo restante ser‡ moment‡neamente exhibido. Para cancelar la funci—n de desactivaci—n autom‡tica, presione repetida- mente el bot—n SLEEP hasta que la indicaci—n sea 0.

5.

Botones de +/– de volumen - Presione el bot—n + para

 

aumentar el nivel de volumen, y el bot—n Ð para disminuirlo.

6.

Botón MENU - Presione este bot—n para indicar el menœ

 

de funci—n en la pantalla.

7.

Botones de SET + / – - Presione los botones para

 

VOL

 

6

MENU

CH –

SET +

7

 

RESET

8

TV/VIDEO CAP/TEXT

9

VOL

+

ENTER

1/2

12

13

14

15

 

seleccionar los ajustes deseados durante las operaciones

 

en pantalla.

8.

Botón de reposición - Para reajustar los ajustes de

 

imagen en pantalla.

9.

Botón TV/VIDEO - Cambia entre el TV y las entradas de

 

dispositivo externo.

10.

Botón de llamada - Cuando este bot—n sea presionado, el

 

canal sintonizado aparecer‡ en la esquina superior

 

derecha de la pantalla de TV. Presione nuevamente el

 

bot—n para borrar la indicaci—n de la pantalla.

11.

Botón de silenciamiento - Para cortar el sonido, presione

 

este bot—n una vez. El TV se silenciar‡ y aparecer‡ la

 

palabra ÒMUTEÓ en la pantalla. Para desactivar la funci—n

CT-836

1.Interruptor de alimentación - Para encender y apagar el televisor.

2.Botones de selección directa de canal (0–9) - Permiten acceder en forma directa a cualquier canal de TV.

3.Botón de visión rápida - Presione repetidamente CH RTN para cambiar entre los dos œltimos canales que haya sintonizado.

4.Botón de desactivación mediante temporizador - Para hacer que el televisor se apague despuŽs de un per’odo de tiempo prefijado, presione el bot—n SLEEP del unidad de

 

de silenciamiento, vuelva a presionar el bot—n de

 

silenciamiento/reposici—n (MUTE) o presione el bot—n de

 

aumento o disminuci—n de volumen (VOL + o Ð).

12.

Botones selectores de canal en +/– - Presione el bot—n de

 

ascenso + para cambiar a un canal m‡s alto almacenado

 

en la memoria. Presione el bot—n de descenso Ð para

 

cambiar a un canal m‡s bajo. Press the Ð button to change

 

to a lower numbered channel set into memory.

13.

Botón ENTER - Presi—nelo para introducir o seleccionar la

 

informaci—n de las operaciones en pantalla.

14.

Botón 1/2 - Para cambiar entre el canal 1 y el canal 2 en el

 

modo de cerrado/subtitulado.

15.

Botón de subtítulos/texto - Presione para cambiar entre

 

los modos de TV normal y los dos modos de Leyendas

 

cerradas (leyendas o texto) cuando estŽn disponibles.

Antes de usar la unidad control remoto deben ser instaladas las pilas.

COMO INSTALAR LAS PILAS

1. Abra la tapa del compartimiento de pilas.

2. Instale dos pilas ÒAAAÓ (tipo l‡piz).

3. Recaloque la tapa del compartimiento.

Utilice pilas de tama–o ÒAAAÓ tipo l‡piz (suministradas) para la unidad control remoto. Las pilas duran aproximadamente un a–o, dependiendo de cu‡nto se utilice el control remoto. Para su mejor funcionamiento se recomienda que las pilas se reemplacen en forma anual, o cuando el funcionamiento del control remoto sea err‡tico.

PRECAUCIONES PARA LAS PILAS

Se deben tomar las siguientes precauciones cuando se usan las pilas para el control remoto.

1.Utilice solo el tipo y tama–o de pila especificado.

2.Asegurese de colocar correctamente la polaridad como est‡ se–alado en el compartimiento para pilas. Las pilas invertidas pueden causar da–o al control.

3.No mezcle diferentes tipos de pilas (por ejemplo: alcalinas, zinc-carbon), o pilas viejas con pilas nuevas.

4.Si el mando a distancia no se va a usar durante un periodo prolongado de tiempo, saque las pilas para prevenir da–os por posible fuga de electrolito.

5.No trate de recargar las pilas que no son recargables;

pueden sobrecalentarse y reventar. (Siga las

7

instrucciones del fabricante de pilas.)

3M21701A-S P02-08

7

5/2/04, 10:24

Page 21
Image 21
Toshiba 20AS24 manual Control Remoto, Como Instalar LAS Pilas, Precauciones Para LAS Pilas