con sus etiquetas o instrucciones de operación y/o instalación. Todos los reclamos bajo esta garantía deben entregarse a Tripp Lite dentro de los primeros 30 días a partir de la fecha del daño reclamado o el reclamo no será considerado. Esta garantía no incluye daños causados por accidentes o uso incorrecto, y aplica únicamente a los productos instalados y operados en EE.UU. y Canadá.
Tripp Lite se reserva el derecho de determinar si los daños sufridos por los equipos conectados se deben a una falla en el funcionamiento del producto Tripp Lite. Para esto,Tripp Lite puede solicitar la devolución del producto correspondiente para su verificación. Esta póliza es en adición, y únicamente cuando fuera necesaria, a otras pólizas proveídas por otras fuentes para los equipos conectados, incluso, por no limitada a, todo tipo de garantías y/o garantías por periodos prolongados suministradas por fabricantes u otras partes.
EXCEPTO COMO SE INDICA ANTERIORMENTE,TRIPP LITE NO EXTIENDE OTRAS GARANTIAS, EXPRESAS O IMPLICITAS, INCLUSO GARAN- TIAS DE COMERCIALIZACION O IDONEIDAD. Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones o exclusiones de garantías implícitas;por lo tanto es posible que la(s) limitación(es) o exclusión(es) antedichas no rijan en todos los casos.
EXCEPTO COMO SE INDICA ANTERIORMENTE, TRIPP LITE NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE RESULTEN DEL USO DE ESTE PRODUCTO,AUN SI EXISTEN ADVERTENCIAS SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. Específicamente,TRIPP LITE no será responsable por costos relacionados con pérdidas de ganancias o rentabilidad, pérdidas de equipos, pérdidas de uso de equipos, pérdidas de software, pérdidas de datos, costos de sustitutos, reclamos por terceras partes u otros.
Para recibir servicio de acuerdo con esta garantía, usted debe ser el comprador/usuario original del producto relacionado con el reclamo. Usted debe obtener un número de Autorización de Devolución de Material (RMA) de Tripp Lite. Los productos deben ser enviados a Tripp Lite con los gastos de flete o transporte pagados y deben incluir una breve descripción del problema o falla y prueba de lugar y fecha de compra.
POLIZA DE GARANTIA (MÉXICO SOLAMENTE)
ANTES DE USAR ESTE APARATO LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS.
GARANTIA LIMITADA DE 2 AÑOS
Este equipo marca Tripp Lite, modelo _________________________ está garantizado por TRIPP LITE DE MEXICO, S. de R.L. de C.V., que tiene
su domicilio en Av. San Antonio 256, Piso 6; Col.Ampliación Nápoles, 03849 México D.F., contra cualquier defecto de fabricación y fun- cionamiento, imperfecciones de materiales y mano de obra, por un lapso de dos años a partir de la fecha de facturación.
CONDICIONES
1.Para hacer válida su garantía no podran exigirse mayores requisitos que la presentación de esta junto con el producto y una copia legible de la factura, en el lugar donde fue adquirido o en nuestros Centros de Garantía, donde también se pueden adquirir partes y refacciones.
2.TRIPP LITE, se compromete a reparar, y en caso de que a su juicio no sea posible la reparación, a cambiar el equipo, así como las piezas y componentes defectuosos del mismo sin cargo alguno para el propietario durante el periodo de garantia.
3.El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días contados a partir de la fecha de recepción del producto en cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio.
4. En caso de que la presente poliza de garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que expida un duplicado de la póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura correspondiente.
EXCLUSIONES
Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
a)Cuando no se demuestre que el equipo está dentro del plazo de garantía.
b)Cuando la avería sea consecuencia de la falta de observación del instructivo de funcionamiento en idioma español que acompaña al pro- ducto.
c)Cuando haya existido algún intento anterior de reparación fuera de los Centros Autorizados de Servicio.
d)Cuando el artículo haya recibido golpes accidentales o intencionales, o haya sido expuesto a elementos nocivos como agua, ácidos, fuego,
intemperie o cualquier otro similar o análogo.
Esta garantía también podrá hacerse efectiva en el establecimiento donde el presente equipo haya sido adquirido. Este equipo fue vendido por: ___________________________________________________________
con domicilio en ___________________________________________________________________
el día _____ de ___________ de ________, fecha a partir de la que inicia la presente garantía.
SERVICIO EN MÉXICO
Compusupport México provee 36 centros autorizados de servicio ubicados en diferentes partes del país para reparar los Sistemas UPS (No- Breaks) de Tripp Lite. Si usted está en México D.F., lleve las unidades que necesiten ser reparadas en la oficina central de Compusupport México, localizada en Av. Coyoacan 931; Col. del Valle; México D.F.Tel / Fax: (5)
Si usted necesita soporte técnico, por favor comuníquese a la oficina de Tripp Lite de México, localizada en Av. San Antonio 256, Piso 6, Col Ampliación Nápoles, 03489, D.F.Tel: (5)
NOTA: El seguro "ULTIMATE LIFETIME" es SOLAMENTE válido para equipos comprados y utilizados en los Estados Unidos y Canada.
TM |
|
Protect It! Protector |
|
| |
Surge | INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE. |
| SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS. |
|
|
|
|
1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 • Support D'Abonné : (773) |
|
ATTENTION!
Ne PAS relier à une sortie sans prise de terre. N'utilisez PAS avec les cordons d'extension ou les adaptateurs à 2 fils. Ce protecteur de surtension est conçu pour un usage intérieur seulement.Installez le protecteur de surtension loin de la chaleur provenant d'appareils tels qu'un radiateur ou appareil de chauffage. N'installez pas où l'humidité excessive est présente. Ne branchez pas les cordons d'extension. N'installez jamais de câblage électrique ou téléphonique lors d'un orage,de la foudre.
INSTALLATION
Montage Mural de Votre Protecteur de Surtension (facultatif)
Pour monter le suppresseur de surtension sur un mur ou une autre surface verticale robuste, placez une feuille de papier sur les trous de montage du suppresseur et faites une marque au centre des trous à l'aide d'une punaise. Placez ensuite ce gabarit à l'endroit désiré et marquez le mur avec des punaises. Insérez deux vis numéro 6 à tête cylindrique bombée (non incluses) dans les marques du mur jusqu'à ce que la filature des vis ne dépasse que de 0,5 cm (0,25 po). Montez le suppresseur de surtension sur les têtes de vis et
Connectez Votre Protecteur de Surtension à Votre Ligne d'Alimentation CA
Le cordon d'alimentation du protecteur de surtension doit être uniquement relié à une prise de terre standard 120V CA 60 hertz à 3 fils.
Vérifiez les Voyants de Diagnostic de Votre Protecteur de Surtension (Modèles Choisis)
GARANTIE A VIE
Le Vendeur garantit ce produit à vie, s'il est utilisé conformément aux instructions applicables, contre tout défaut de matière et de
TRIPP LITE, 1111 W. 35th St.; Chicago, IL 60609, USA
AVERTISSEMENT : avant tout usage, l'utilisateur doit déterminer si le dispositif est adapté à l'emploi prévu et si, le cas échéant, il ne présente aucun danger. Comme les applications peuvent différer considérablement les unes des autres, le fabricant ne fait aucune déclaration ni n'accorde aucune garantie quant à l'adéquation de ces appareils à une application donnée. La politique de Tripp Lite est en amélioration constante. Les car- actéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
POLICE D'ASSURANCE ULTIMATE LIFETIME (VALABLE AUX
DEL "grounded" – Indique la présence d'alimentation 120V CA sans défauts de câblage détectés.Si cette lumière n'illumine pas et la puissance est présente, consultez un technicien qualifié pour examiner le câblage de votre bâtiment.
DEL "protected" – Indique que les composants de suppression de surtension assurent la protection contre des transitoires et des surtensions. Si le DEL "protected" ne s'illumine pas, certains des composants de suppression de surtension ne fonctionnent pas et l'unité doit être remplacée. Contactez le Service Clientèle de Tripp Lite au (773)
Connectez le Matériel CA à Votre Protecteur de Surtension
Reliez les cordons d'alimentation CA de votre matériel, y compris tous dispositifs à 2 fils. Ne branchez pas les cordons d'extension. NE SURCHARGEZ PAS le Protecteur de Surtension. Chaque sortie peut supporter jusqu'à 15 ampères,mais n'excède pas un chargement total de plus de 15 ampères pour toutes les sorties. Si le disjoncteur se déclenche, le bouton noir va ressortir et les prises cesseront l'alimentation. Enlevez la surcharge et rappuyez sur le bouton du disjoncteur pour réinitialiser.
Connexion à la Ligne Téléphonique (Modèles Choisis)
Reliez le cordon téléphonique du jack mural directement au jack téléphonique du Protecteur de Surtension libellé "IN".Reliez les cordons téléphoniques des dispositifs à protéger directement aux jacks téléphoniques libellés "OUT". L'utilisation d'un diviseur "Y" peut être appropriée avec le modèle TLP810NET qui protégera 2 lignes par l'intermé- diaire d'une configuration simple de plot
Notification de la Partie 68 du FCC(Etats-Unis Seulement)
Si votre Protection de Modem/Fax perturbe le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut temporaire- ment discontinuer votre service.Si possible,ils vous informeront à l'avance.Si la communication préalable n'est pas pratiquée, on vous annoncera aussitôt que possible.Vous serez informés de votre droit de porter plainte au FCC. Votre compagnie de téléphone peut faire des changements de ses équipements,matériel,exécutions ou procédures qui pourraient affecter l'exécution appropriée de votre matériel. Si tel en est le cas,vous recevrez une communica- tion préalable pour vous donner l'occasion de maintenir le service de manière ininterrompue.Si vous éprouvez des difficultés avec la Protection du Modem/Fax de ce matériel, contactez le support technique de Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609; Téléphone: (773)
Limitations du Matériel (Pour les modèles possédant le label Industry Canada au Canada seulement)
NOTE: Le label Industry Canada identifie le matériel certifié. Cette certification signifie que le matériel remplit les conditions de protection, d'opération et de sureté du réseau de télécommunications comme décrites dans le(s) Document(s) concerné(s) sur les Conditions Techniques du Matériel Terminal. Le Départment ne garantit pas si le matériel va fonctionner à la satisfaction de l'utilisateur.Avant l'installation de ce matériel, les utilisateurs doivent s'assurer qu'il soit permis d'être connecté aux installations de la compagnie locale des télécommunications. Le matériel doit être également installé en utilisant une méthode de connexion acceptable. Le client doit savoir que la compatibilité avec les conditions
VALABLE POUR TOUS LES MODÈLES MENTIONNÉS DANS CE MANUEL, À L'EXCEPTION DES SUPER 6 ET SPIKE STIK TRIPP LITE garantit que, pour la durée de vie utile du produit, (à sa discrétion) elle s'engage à réparer ou à remplacer (sur une base pro rata) l'équipement directement connecté qui a été endommagé par des transitoires alors qu'il était correctement raccordé aux produits TRIPP LITE proposés avec la Police d'assurance « ULTIMATE ». Le remboursement et la restauration des données perdues ne sont pas inclus. Les transitoires comprennent les pointes de tension et les surtensions sur l'alimentation secteur ou sur les lignes téléphoniques ou de transmission de données que les produits TRIPP LITE sont destinés à protéger (conformément aux normes industrielles).
TRANSITOIRES SUR L'ALIMENTATION SECTEUR : pour toute demande de
TRANSITOIRES SUR LES LIGNES TÉLÉPHONIQUES ET DE TRANSMISSION DE DONNÉES : Tripp Lite s'engage à réparer ou à remplacer l'équipement directement connecté qui a été endommagé par des transitoires survenant sur des lignes téléphoniques ou de transmission de données, uniquement si toutes ces voies sont protégées par un ou plusieurs produits Tripp Lite et si l'alimentation secteur est protégée de façon simultanée par un appareil Tripp Lite prévu à cet effet (UPS, suppresseur de surtensions ou régulateur de ligne) avec assurance ULTIMATE®. Le produit protège une ligne et donc un équipement directement connecté. Les limites des sommes remboursées en dollars sont équivalentes à celles concernant le dispositif de protection de l'alimentation Tripp Lite. La couverture est exclue lorsque le dispositif de protection ne fonctionne pas dans l'environnement d'exploitation adéquat, y compris, à titre non limitatif, en l'absence d'une terre de sécurité appropriée. L'appareil téléphonique doit également comprendre un dispositif de «protection primaire» installé et fonctionnant correctement à l'entrée du service (ce type de dispositif est en principe ajouté durant l'installation de la ligne téléphonique).Toutes les garanties mentionnées
àun fonctionnement défectueux du produit Tripp Lite en demandant l'envoi de cet équipement à Tripp Lite en vue de le soumettre à un examen. La présente police va
Pour bénéficier du service proposé dans le cadre de la présente garantie, vous devez être l'acheteur/l'utilisateur initial du produit concerné. Vous devez obtenir un numéro RMA (autorisation de renvoi de matériel) auprès de TRIPP LITE. Les produits doivent être renvoyés à TRIPP LITE, frais de transport payés d'avance, et être accompagnés d'une brève description du problème rencontré et de la preuve de la date et du lieu d'achat.