REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 

2

8

7

1

3

12

 

13

 

6

 

14

11

4

5

10

 

 

 

9

1.

Asa

9.

Bolsa del aspirador

2.

Conmutador de alta y baja velocidad

10.

Adaptador de la bolsa del aspirador

3.

Botón de bloqueo

11.

Colector de aire

4.

Tobera normal

12.

Retenedor del cable

5.

Tobera concentrador

13.

Enchufe para el alargador

6.

Asa auxiliar

14.

Puerta del aspirador

7.Tubo superior del aspirador

8.Tubo inferior del aspirador

ESPECIFICACIONES

Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V~, 60Hz, 12.0 Amp Velocidad no Instalada

Alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16,500 /RPM Baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13,000 /RPM

Velocidad del Aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215 MPH Volumen de Aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375 CFM Peso neto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.3 Kg (9.5 Lbs)

16

FAVOR DE LEER -

CONSERVE ESTAS

A fin de garantizar la máxima seguridad y un rendimien- to óptimo, siempre que use un aparato eléctrico se deben observar las precauciones básicas. Antes de ensamblar y hacer funcionar este aparato, lea el Manual del Usuario. El hecho de no cumplir con las instruc- ciones podrÌa resultar en incendios, choques eléctricos o lesiones personales.

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUES ELECTRICOS:

1.Uselo solamente con un cable de extensión para uso al aire libre. Vea la gráfica “Cable de Extensión” (Tabla 1 - paginación 19). Puesto que el aparato tiene aislamiento doble, se puede usar un cable bifásico sin toma de tierra.

2.No maltrate el cable. Nunca lleve el aparato por el cable ni tire del cable para desconectarlo de la toma. Use el enchufe y no el cable.

3.Mantenga siempre el cable lejos del operario y de obstáculos. No exponga el cable a superficies calientes, aceite, agua ni lo arrastre por esquinas o bordes agudos ni cierre puertas sobre el cable.

4.Evite arranques no intencionados. Asegúrese de que el interruptor esté en “OFF” al conectarlo y desconectarlo de la alimentación de energía. No acarree el aparato enchufado con el dedo sobre el interruptor.

5.Cuando no esté en uso y antes de prestarle servi- cio, ponga el interruptor en “OFF” y desconecte el aparato de la alimentación de energía.

6.No use sin la bolsa de vacío en su lugar cuando esté en el modo vacío.

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE- MADURAS, INCENDIOS, CHOQUES ELEC- TRICOS Y LESIONES PERSONALES:

7.No deje que le aparato sea usado como juguete, ni lo deje funcionar sin vigilancia en ningún momen- to. Mantenga a los niños alejados.

8.No use accesorios ni dispositivos que no sean los recomendados y proporcionados por McCulloch Corporation. Use este aparato exclusivamente para el uso propuesto que se describe en este manual.

9.Nunca use el aparato si el cable o el enchufe está dañado, si el motor o la unidad en sí no funciona como es debido o si se ha caído, dañado, dejado al aire libre o sumergido en agua.

17

10.Este aparato tiene aislamiento doble. Por dentro no hay piezas a las que se pueda prestar servicio.

11.Nunca haga funcionar el aparato en condiciones mojadas o húmedas ni cerca de albercas, tinas calientes, etc. No lo use para soplar nieve.

12.No toque el enchufe, el cable o el aparato con las manos mojadas.

13.Revise el aparato en cuanto a daños a la caja, al cable o al enchufe. Mantenga apretados todos los sujetadores.

14.No lo use si el interruptor no enciende y apaga el aparato como es debido.

15.Mantenga a todo el mundo, y en especial a los niños y a los animales domésticos, alejados del área en que funciona. Nunca permita que un niño haga funcionar el aparato. Si alguien se le acerca, apague la unidad inmediatamente.

16.Antes de comenzar, siempre revise el área a fin de remover escombros y objetos duros o puntiagudos que puedan ser soplados u ocasionar daños durante el funcionamiento.

17.No se sobreextienda ni lo use desde superficies inestables tales como escaleras de mano, árboles, pendientes empinadas, techos, etc. Mantenga la manija bien apretada y camine, nunca corra. Siempre mantenga un equilibrio firme.

18.Nunca sople escombros en el sentido de especta- dores u objetos duros. La fuerza del aire podría hacer que los objetos sean soplados o reboten y hagan daño a la gente. Nunca ponga nada dentro de los tubos de la sopladora.

19.Nunca lo haga funcionar con obstrucciones en las vías de aire. Mantenga las vías de aire sin polvo, pelusa, pelos y demás cosas que puedan reducir la corriente de aire. No coloque nada dentro de las vías ni de los tubos de la sopladora.

20.Nunca use el aparato para esparcir químicos, abonos ni demás substancias que puedan con- tener materiales tóxicos. No use el aparato de roci- ador de líquidos inflamables.

21.Mantenga el cabello, la cara, los dedos y la ropa suelta alejados de las aberturas.

22.Tenga un cuidado especial al usarlo en escaleras.

23.Para evtar incendios o explosiones, no lo use si hay líquidos o gases inflamables o materiales que humean o queman.

24.No la utilice para aspirar líquidos flamables o cualquier tipo de combustible como pasolina; o en áreas donde estos elementos puedan estar pre- sentes.

25.No aspire nada que se encuentre encendido; como cigarros, cerillos y cenizas calientes.

26.Evite ambientes peligrosos. No lo use en áreas sin ventilación ni donde se guedan acumular polvo o vapores explosivos.

Page 9
Image 9
Troy-Bilt TB120BV manual Especificaciones, Para Reducir EL Riesgo DE Choques Electricos

TB120BV specifications

The Troy-Bilt TB120BV is a versatile and efficient gas-powered leaf blower, designed to tackle yard cleanup with ease and power. With a focus on performance and user comfort, this model stands out in the realm of outdoor maintenance tools.

One of the defining features of the TB120BV is its powerful 25cc 2-cycle engine. This engine is engineered for optimal performance, delivering a strong airflow that can reach speeds of up to 150 miles per hour. This capability allows users to quickly clear leaves, debris, and grass clippings from sidewalks, driveways, and yards, making yard work a less tedious task.

The TB120BV incorporates a unique vacuum and mulching feature, allowing users to not only blow leaves away but also collect and mulch them. This dual functionality is especially useful for those who want to keep their gardens tidy while also preparing nutrient-rich mulch for flower beds or gardens. The 10:1 mulching ratio ensures that collected debris is finely shredded, reducing the volume of waste and making disposal easier.

Comfort is a key aspect of the TB120BV, which features an ergonomic design. The lightweight construction, combined with a well-balanced design, minimizes user fatigue during extended use. The adjustable handle allows for personalized usage, while the easy-to-reach controls ensure that operations are seamless without straining the user's hands.

One of the standout technologies integrated into the TB120BV is the SpringAssist pull cord system, which simplifies starting the engine. This feature greatly reduces the effort required to start the blower, making the process hassle-free. Additionally, the blower is designed with low vibration technology, which enhances comfort and minimizes fatigue during prolonged use.

The TB120BV also features a quiet operational mode, which reduces noise levels compared to traditional gas-powered blowers. This is particularly beneficial for residential use where noise restrictions may apply.

With a fuel-efficient engine and robust build quality, the Troy-Bilt TB120BV is designed for durability and long-term use. Whether tackling autumn leaves or everyday yard debris, this leaf blower delivers power, efficiency, and comfort, making it a valuable tool for homeowners and landscaping professionals alike.