IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
INTRODUCTION
THANK YOU
PRODUCT REFERENCES, ILLUSTRATIONS AND SPECIFICATIONS
SERVICE INFORMATION
www.troybilt.com
READ ALL INSTRUCTIONS
WHILE OPERATING
OTHER SAFETY WARNINGS
WARNING
KNOW YOUR UNIT
APPLICATIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTALL AND ADJUST THE D-HANDLE
INSTALL THE CUTTING ATTACHMENT SHIELD
OIL AND FUEL INFORMATION
OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS
Definition of Blended Fuels
Using Blended Fuels
Using Fuel Additives
STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS
STARTING INSTRUCTIONS
fuel should be visible in the primer bulb
Push the
do not squeeze the throttle control
OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATING THE EZ-LINK™SYSTEM
Removing the Cutting Attachment or Add-Ons
Installing the Cutting Attachment or Add-Ons
line head cutting attachment
HOLDING THE TRIMMER
ADJUSTING TRIMMING LINE LENGTH
NOTE
TIPS FOR BEST TRIMMING RESULTS
DECORATIVE TRIMMING
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS
MAINTENANCE SCHEDULE
DO NOT
FREQUENCY
MAINTENANCE REQUIRED
For Use with Single
For Use with SplitLine™
Line ONLY
or Single Line
Slotted
NOTE:
SPARK ARRESTOR MAINTENANCE
80-90in.•lb. (9-10.2N•m)
CARBURETOR ADJUSTMENT
Check Fuel Mixture
Clean Air Filter
clockwise
counterclockwise
REPLACING THE SPARK PLUG
0.020 inch (0.5 mm)
0.020 in. (0.5 mm)
If further assistance is required, contact your authorized service dealer
SPECIFICATIONS
ENGINE
DRIVE SHAFT and CUTTING ATTACHMENT
EPA Emission Control Warranty Statement
This limited warranty does not provide coverage in the following cases:
Page
TOUS NOS REMERCIEMENTS
RÉFÉRENCES, ILLUSTRATIONS ET SPÉCIFICATIONS RELATIVES AU PRODUIT
NFORMATIONS D’ENTRETIEN
TABLE DES MATIÈRES
PARE-ÉTINCELLES
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
PENDANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL
AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
•PORTEZ DES PROTECTIONS (YEUX ET OREILLES)
FAMILIARISEZ-VOUSAVEC VOTRE APPAREIL
APPLICATIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D
Poignée de l'arbre
Corps de l'arbre
Serrez
INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT
MÉLANGE D'HUILE ET DE CARBURANT
Définition des carburants mélangés
Usage de carburants mélangés
Utilisation d'additifs de carburant
INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT
INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
carburant devrait être visible dans la poire d’amorçage
n’appuyez pas sur la manette des gaz
Le Levier EZ
MODE D'EMPLOI
FONCTIONNEMENT DU EZ-LinkMD
Retrait de l'accessoire de coupe ou autre
Installation de l'accessoire de coupe ou autre
NOTE :
TENUE DE LA DÉSHERBEUSE
RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU FIL
REMARQUE
CONSEILS POUR BIEN DÉSHERBER
COUPE DÉCORATIVE
ENTRETIEN ET RÉPARATIONS
PROGRAMME D'ENTRETIEN
FRÉQUENCE
ENTRETIEN REQUIS
RÉFÉRENCE
Utiliser avec le fil simple
Utiliser avec le SplitLineMC
UNIQUEMENT
ou le fil simple
Trous
Installation d'un moulinet prérembobiné
Pièces de rechange
ENTRETIEN DU FILTRE À AIR
Retrait du couvercle du filtre à air/silencieux
Vis
ENTRETIEN DU PARE-ÉTINCELLES
po•lb
(9-10,2
N•m)
Pare-étincelles
Vissez
REMARQUE:
REMPLACEMENT DE LA BOUGIE
0,5 mm (0,020 po)
25 heures
Si vous avez besoin d'aide, contactez votre concessionnaire agréé
CARACTÉRISTIQUES
MOTEUR
ARBRE D'ENTRAÎNEMENT et ACCESSOIRE DE COUPE
F18
Garantie portant sur les normes antipollution de l'EPA
La garantie limitée n'offre aucune couverture dans les cas suivants :
F20
Page
INTRODUCCION
MUCHAS GRACIAS
REFERENCIAS, ILUSTRACIONES Y ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
INFORMACION DEL SERVICIO
www.troybilt.com
NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA
SIMBOLO SIGNIFICADO
NOTA:
Lea el manual del operador y siga todas las
SI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL
DURANTE LA OPERACION
OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES
SIMBOLO
SIGNIFICADO
•SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD
•ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL DEL OPERADOR
CONOZCA SU UNIDAD
APLICACIONES
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D
Mango del eje
Bastidor del eje
Ajuste
INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE
INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE
Definición de los combustibles de mezcla
Uso de combustibles de mezcla
GASOLINA SIN PLOMO
Posición de
Arranque
INSTRUCCIONES DE OPERACION
OPERACION DEL SISTEMA EZ-Link™
Acoplador EZ-Link™
Botón de desconexión
Orificio primario
CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL RECORTAR
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
FRECUENCIA
MANTENIMIENTO REQUERIDO
CONSULTE
Instalación de la línea individual
Instalación de la línea SplitLine™
INSTALACIÓN DE UN CARRETE PREBOBINADO
Piezas de repuesto
MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE
Remoción de la cubierta del silenciador/filtro de aire
StartTM
MANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS
9 N•m - 10,2 N•m (80-90pulg.•libras)
NOTA:
Controle la mezcla del combustible
Limpie el filtro de aire
Ajuste del tornillo de marcha lenta
CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO
0,5 mm (0,020 pulgadas)
0,5 mm (0,020 pulgadas)
12,3 N•m - 13,5 N•m (110-120pulg.•libras). No ajuste demasiado
LIMPIEZA
RESOLUCION DE PROBLEMAS
EL MOTOR NO ARRANCA
C A U S A
A C C I Ó N
EL MOTOR NO FUNCIONA EN MINIMA
ESPECIFICACIONES
MOTOR
EJE IMPULSOR Y ACCESORIO DE CORTE
E19
NOTAS
Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPA
Sus Derechos y Obligaciones de la Garantía
Responsabilidades de Garantía de los Propietarios
Cobertura de Garantía del Fabricante
ENGINE PARTS - MODEL TB15CS
2-CYCLEGAS TRIMMER - ENGINE
BOOM AND TRIMMER PARTS - MODEL TB15CS 2 CYCLE TRIMMER - BOOM
CÓMO OBTENER SERVICIO
Esta garantía limitada no ofrece cobertura en los siguientes casos: