IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE

ATTENTION

Risque d’électrocution

Ne pas ouvrir

Attention: Afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne pas enlever le boitier (ou partie arrière de l’enceinte). Aucune pièce ne doit être manipulée par l’utilisateur. Pour tout entretien, vous référer à un personnel de service qualifié.

Le symbol de l’éclair avec la flèche sert à avertir l’utilisateur de la présence d’un “voltage dangereux” non isolé dans l’enceinte du produit d’une magnitude pouvant constituer un risque

d’électrocution de personnes.

Le symbol du point d’exclamation sert à avertir l’utilisateur que d’importants conseils de fonctionnement et de maintenance (entretien) sont fournis avec l’enceinte d’extrêmes graves.

1.Lire le mode d’emploi - Tous les conseils de sécurité et de fonctionnement doivent être lus avant de mettre en marche l’enceinte.

2.Garder le mode d’emploi - Il est conseillé de conserver les conseils de sécurité et de fonctionnement pour un éventuel usage futur.

3.Avertissements - Il est important de se conformer à tous les conseils de fonctionnement concernant l’enceinte et à toutes les instructions inscrites sur l’enceinte.

4.Suivre les conseils - Tous les conseils d’utilisation et de fonctionnement doivent être suivis à la règle.

5.Eau et humidité - Ne pas utiliser l’enceinte près d’une source d’eau - par exemple, près de la baignoire, d’une bassine de lavage, d’un évier de cuisine, d’un bac à lavage, dans un sous-seul mouillé, près d’une piscine…

6.Pieds et Supports - N’utiliser que des pieds et supports recommandés par le fabricant.

7.Assemblage mural ou au plafond - Se conformer uniquement aux instructions du fabricant pour fixer l’enceinte sur un mur ou sur un plafond.

8.Ventilation - Il est important de placer l’enceinte de telle sorte qu’elle ne gêne pas sa propre ventilation. Par exemple, ne pas placer l’enceinte sur un lit, un canapé, sur la moquette, ou sur toute surface similaire qui bloque les ouvertures de ventilation ; ne pas poser l’enceinte dans une meuble encastré ou fermé telle qu’une bibliothèque ou un meuble qui empêche l’air de circuler par les ouvertures de ventilation de l’enceinte.

9.Chaleur - Placer l’enceinte loin de toute source de chaleur tels que radiateurs, compteurs thermiques, fours ou autres enceintes dégageant de la chaleur.

10.Sources d’électricité - Ne brancher l’enceinte que dans une prise du type décrit dans le mode d’emploi ou comme indiqué par le fabricant.

11.Protection du cordon électrique - Les cordons électriques doivent être fixés pour éviter que toute personne ne marche dessus et que rien ne puisse être placé sur ou contre eux - faire tout particulièrement attention aux cordons branchés dans des prises électriques, à des réceptacles et à leurs points de sorties de l’enceinte.

12.”Attention : Afin d’éviter tout choc électrique, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond”.

13.Nettoyage - Pour le nettoyage de l’enceinte, suivre scrupuleusement les instructions du fabricant.

14.Périodes de non-utilisation - Le cordon électrique de l’enceinte doit rester débranché si l’enceinte reste inutilisée pendant une longue période de temps.

15.Infiltration d’objet ou de liquide - Faire attention à ce qu’aucun objet ne tombe et à ce qu’aucun liquide ne soit versé sur l’enceinte.

16.Dommages nécessitant réparation - L’enceinte ne doit être réparée que par du personnel qualifié lorsque :

a.le cordon électrique ou la prise ont été endommagés.

b.Des objets sont tombés ou du liquide a été versé sur l’enceinte.

c.L’enceinte a été exposée à la pluie.

d.L’enceinte ne semble pas fonctionner normalement ou indique un changement de performance.

e.L’enceinte est tombée par terre ou a été endommagée.

17.Entretien - L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’enceinte au-delà de ce qui est décrit dans le mode d’emploi.

18.Surcharge - Ne pas surcharger les prises murales, les rallonges, ou les prises femelles encastrées de commodité. On risquerait un incendie ou un choc électrique.

19.Pièces de rechange - Lorsque le remplacement d’une pièce s’avère nécessaire, s’assurer que le technicien utilise la pièce spécifiée par le fabriquant, ou une pièce possédant les mêmes caractéristiques que la pièce d’origine. Les substitutions non autorisées peuvent provoquer des incendies ou des chocs électriques, ou présenter d’autres dangers.

20.Contrôle de sécurité - Après toute intervention technique sur ce produit (neuf ou réparé), demander au technicien de procéder à un contrôle de sécurité pour vérifier qu’il est en bon état de marche.

Toute autre réparation doit être référée à du personnel qualifié.

3

Page 4
Image 4
Velodyne Acoustics SPL-1000, SPL-800, and SPL-1200 owner manual Importantes Consignes DE Securite

and SPL-1200, SPL-1000, SPL-800 specifications

Velodyne Acoustics is a leading manufacturer of high-performance audio products, particularly renowned for its subwoofers. Among its impressive lineup, the SPL series stands out for delivering powerful, accurate bass reproduction that enhances the audio experience in both home theater and music listening settings. Key models in this series include the SPL-1200, SPL-800, and SPL-1000, each distinguished by their individual features and technological advancements.

The SPL-1200 is a powerhouse subwoofer, featuring a robust 12-inch driver that delivers deep, rumbling bass. Its patented Digital Drive Control System intelligently regulates performance, ensuring precise sound reproduction without distortion. With a 1200-watt peak power rating, the SPL-1200 is capable of producing thunderous low frequencies that fill large spaces effortlessly. Additionally, the subwoofer includes a sophisticated room equalization system, allowing it to adapt to various room acoustics and deliver optimized sound.

The SPL-800, although smaller in size, does not compromise on performance. Its 8-inch driver, combined with a 300-watt RMS and 600-watt peak power output, delivers fast and articulate bass sound. It’s particularly suitable for smaller rooms or for users who prefer a less obtrusive subwoofer. The SPL-800 also features an advanced low-pass filter, allowing for seamless integration with satellite speakers and ensuring a balanced sound profile across the audio spectrum.

The SPL-1000 strikes a balance between power and compactness. With its 10-inch driver and a power output of 1000 watts peak, it is designed to deliver solid, impactful bass. The inclusion of Velodyne's exclusive DSP technology helps optimize the subwoofer’s performance for a variety of listening conditions, creating an immersive audio environment. This model also boasts an adjustable phase control that enhances connectivity with other speakers, providing flexibility in setup and placement.

Each model in the SPL series emphasizes Velodyne's commitment to performance, quality, and innovation. The combination of advanced driver technology, powerful amplification, and intelligent digital processing ensures that users experience rich, dynamic bass that enhances any audio environment. Whether users opt for the robust SPL-1200, the compact SPL-800, or the versatile SPL-1000, they can be assured of a premium auditory experience marked by precision, depth, and clarity.