IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE

ATTENTION

Risque d’électrocution

Ne pas ouvrir

Attention: Afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne pas enlever le boitier (ou partie arrière de

l’enceinte). Aucune pièce ne doit être manipulée par l’utilisateur. Pour tout entretien, vous référer à un personnel de service qualifié.

Le symbol de l’éclair avec la flèche sert à avertir l’utilisateur de la présence d’un “voltage dangereux” non isolé dans l’enceinte du produit d’une magnitude pouvant constituer un risque

d’électrocution de personnes.

Le symbol du point d’exclamation sert à avertir l’utilisateur que d’importants conseils de fonctionnement et de maintenance (entretien) sont fournis avec l’enceinte d’extrêmes graves.

1.Lire le mode d’emploi - Tous les conseils de sécurité et de fonctionnement doivent être lus avant de mettre en marche l’enceinte.

2.Garder le mode d’emploi - Il est conseillé de conserver les conseils de sécurité et de fonctionnement pour un éventuel usage futur.

3.Avertissements - Il est important de se conformer à tous les conseils de fonctionnement concernant l’enceinte et à toutes les instructions inscrites sur l’enceinte.

4.Suivre les conseils - Tous les conseils d’utilisation et de fonctionnement doivent être suivis à la règle.

5.Eau et humidité - Ne pas utiliser l’enceinte près d’une source d’eau - par exemple, près de la baignoire, d’une bassine de lavage, d’un évier de cuisine, d’un bac à lavage, dans un sous-seul mouillé, près d’une piscine…

6.Pieds et Supports - N’utiliser que des pieds et supports recommandés par le fabricant.

7.Assemblage mural ou au plafond - Se conformer uniquement aux instructions du fabricant pour fixer l’enceinte sur un mur ou sur un plafond.

8.Ventilation - Il est important de placer l’enceinte de telle sorte qu’elle ne gêne pas sa propre ventilation. Par exemple, ne pas placer l’enceinte sur un lit, un canapé, sur la moquette, ou sur toute surface similaire qui bloque les ouvertures de ventilation ; ne pas poser l’enceinte dans une meuble encastré ou fermé telle qu’une bibliothèque ou un meuble qui empêche l’air de circuler par les ouvertures de ventilation de l’enceinte.

9.Chaleur - Placer l’enceinte loin de toute source de chaleur tels que radiateurs, compteurs thermiques, fours ou autres enceintes dégageant de la chaleur.

10.Sources d’électricité - Ne brancher l’enceinte que dans une prise du type décrit dans le mode d’emploi ou comme indiqué par le fabricant.

11.Protection du cordon électrique - Les cordons électriques doivent être fixés pour éviter que toute personne ne marche dessus et que rien ne puisse être placé sur ou contre eux - faire tout particulièrement attention aux cordons branchés dans des prises électriques, à des réceptacles et à leurs points de sorties de l’enceinte.

12.”Attention : Afin d’éviter tout choc électrique, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond”.

13.Nettoyage - Pour le nettoyage de l’enceinte, suivre scrupuleusement les instructions du fabricant.

14.Périodes de non-utilisation - Le cordon électrique de l’enceinte doit rester débranché si l’enceinte reste inutilisée pendant une longue période de temps.

15.Infiltration d’objet ou de liquide - Faire attention à ce qu’aucun objet ne tombe et à ce qu’aucun liquide ne soit versé sur l’enceinte.

16.Dommages nécessitant réparation - L’enceinte ne doit être réparée que par du personnel qualifié lorsque :

a.le cordon électrique ou la prise ont été endommagés.

b.Des objets sont tombés ou du liquide a été versé sur l’enceinte.

c.L’enceinte a été exposée à la pluie.

d.L’enceinte ne semble pas fonctionner normalement ou indique un changement de performance.

e.L’enceinte est tombée par terre ou a été endommagée.

17.Entretien - L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’enceinte au-delà de ce qui est décrit dans le mode d’emploi.

18.Surcharge - Ne pas surcharger les prises murales, les rallonges, ou les prises femelles encastrées de commodité. On risquerait un incendie ou un choc électrique.

19.Pièces de rechange - Lorsque le remplacement d’une pièce s’avère nécessaire, s’assurer que le technicien utilise la pièce spécifiée par le fabriquant, ou une pièce possédant les mêmes caractéristiques que la pièce d’origine. Les substitutions non autorisées peuvent provoquer des incendies ou des chocs électriques, ou présenter d’autres dangers.

20.Contrôle de sécurité - Après toute intervention technique sur ce produit (neuf ou réparé), demander au technicien de procéder à un contrôle de sécurité pour vérifier qu’il est en bon état de marche.

Toute autre réparation doit être référée à du personnel qualifié.

Interconnect Cables

When installing your new Velodyne subwoofer using the line level connections, you should always use shielded phono cables. There are many decent cables available today, most any of which will work perfectly well. We do recommend that you keep the length of cable as short as possible to avoid any potential noise problems.

When using speaker level connections, use a decent quality speaker cable that mates well with the connectors. Be very careful to avoid any loose strands or frayed wires which may result in a short, which may damage your equipment. Cables of extremely large size are typically not required. Extremely large gauge wire may not properly fit in the binding posts, resulting in a poor connection and possible short circuits.

Care of Your Subwoofer

Your Velodyne subwoofer does not require any regular maintenance. Normal dusting or cleaning of the surface for appearance purposes are all that is required. We do suggest you avoid any harsh detergents or chemicals when cleaning the cabinet. Abrasives, detergents, or cleaning solutions may damage the finish on the cabinet. We recommend using only a damp cloth to clean the cabinet.

During normal conditions, your new subwoofer may be left on continuously without any problems. The unit is equipped with a signal-sensing turn on/ off that will automatically turn on the unit when a signal is present at the inputs and turn off the unit after several minutes when there is no longer any signal at the inputs. If you plan to leave the subwoofer unused for an extended period of time, we recommend that you turn off the master power switch on the rear panel.

Protection Circuitry

Your new subwoofer is equipped with special protection circuitry to provide maximum performance with greatest reliability.

The unit is protected against:

1)Overdriving the speaker or amplifier.

2)Overheating the amplifier.

3)Excessive drop in power line voltage.

continued. . .

9

Page 4
Image 4
Velodyne Acoustics VLF-1012, VLF-810 owner manual Interconnect Cables, Care of Your Subwoofer, Protection Circuitry

VLF-810, VLF-1012 specifications

Velodyne Acoustics has been a prominent name in the audio industry, especially known for its innovative subwoofers and high-fidelity audio products. Among its product offerings, the VLF-1012 and VLF-810 subwoofers stand out for their exceptional performance and robust technology. These models are designed to deliver tremendous bass response and are suitable for a wide range of listening environments, including home theaters and music systems.

The Velodyne VLF-1012 features a 12-inch driver that is engineered to produce deep, powerful bass without distortion. It incorporates an advanced digital signal processing (DSP) technology, allowing for improved frequency response and enhanced audio clarity. Its compact design and sophisticated enclosure make it easy to integrate into various setups while preserving sound integrity. With a peak power output of 1000 watts, the VLF-1012 ensures that even the most demanding soundtracks are reproduced with impactful depth and precision.

On the other hand, the VLF-810 houses an impressive 10-inch driver and maintains similar technology features as the VLF-1012. With a peak power output of 750 watts, it also provides strong, finely-tuned bass performance, particularly ideal for smaller spaces where larger units may overwhelm the room acoustics. Users of the VLF-810 can appreciate its ability to deliver rich lows without compromising on clarity, creating an immersive listening experience.

Both models are equipped with Velodyne's Smart Speaker technology, which features automatic room equalization. This technology analyzes the acoustic characteristics of the room and adjusts the subwoofer’s output accordingly, ensuring that users receive optimal sound quality. Additionally, they come with a user-friendly remote control that allows for easy adjustment of volume and frequency settings from a distance.

Durability and aesthetic appeal are also considered in both the VLF-1012 and VLF-810 designs, featuring sleek cabinets that blend well with modern home décor. The build quality is commendable, ensuring longevity even with regular use.

In summary, the Velodyne Acoustics VLF-1012 and VLF-810 subwoofers are both impressive options for audiophiles seeking quality bass performance. With advanced features such as DSP technology, Smart Speaker technology, and robust build quality, they cater to a wide audience looking to enhance their audio experience.