Instructions d’installation

Votre nouvelle pomme de douche peut être installée sur un bras de douche standard de 1/2 pouce. Ne pas installer ce produit sur un bras de douche en plastique car ce dernier ne procurera peut-être pas un support adéquat.

Aucun outil n’est requis. Ne pas utiliser de ruban à tuyau ou autres produits d’étanchéité lors de l’installation de la pomme de douche. Ces matériaux ne sont pas nécessaires et l’écrou risque de se desserrer prématurément. Le serrage à la main est suffisant pour fixer la pomme de douche. S’assurer que la rondelle se trouve à l’extrémité

Fonctionnement

Pour changer les réglages, d’un jet intégral ou d’un puissant jet concentré, pousser le bouton à la base de la pomme de douche jusqu’à ce qu’il sorte du côté opposé. ( Il se déplacera horizontalement par rapport à la pomme de douche.)

Bouton de changement de jet

Bouton de changement de jet

Écrou de bras de douche

Bague

Bras Flexible

Bouton de changement de jet

Support

Raccord

Tuyau de 5 pieds

Manuel d’instruction

Modèles CF-201(C), CF-261(C)

de l’écrou.

1.Ôter la vieille pomme de douche. Bien nettoyer le filetage du tuyau.

2.Installer le bras de douche flexible sur la pomme de douche en prenant soin d’aligner le filetage de la pomme

de douche avec celui de bras de douche flexible.

3.

Redresser le bras de douche flexible avant d’essayer de le visser

 

sur les tuyau. Encore une fois, veiller à aligner l’écrou et le tuyau

 

pour ne pas endommager le filetage.

4.

Durant l’installation, soutenir la pomme de douche et

 

tenir l’écrou plutôt que le couvercle. Ne tourner

 

que l’écrou pour serrer. Ne pas déformer le

 

revêtement du bras de douche flexible

 

durant l’installation. (Vous risquez

 

d’endommager le revêtement et/ou

 

de causer un défaut de

 

fonctionnement du produit.)

5.

Bien serrer à la main l’écrou de douche

 

sur le tuyau. Ne pas trop serrer ni utiliser

 

une pince.

6.

Ouvrir lentement l’eau froide et vérifier s’il y a des fuites. Le cas

 

échéant, resserrer tous les raccords.

7.

Ne pas utiliser une force excessive dans l’installation de la pomme

Bouton de changement de jet

Instructions d’entretien et de nettoyage

Nettoyer le tamis au moins une fois par an ou lorsqu’une diminution de la pression d’eau se fait sentir. Pour l’enlever, dévisser l’écrou du tuyau. Enlever le tamis en le tournant dans le sens antihoraire (avec une pince au besoin) et le rincer. Le limiteur de débit blanc sous le tamis est aussi amovible pour le nettoyage. Incliner l’écrou et le limiteur de débit sortira. Il doit être réinstallé extrémité pointue vers l’intérieur. Réinstaller le tamis et la rondelle de caoutchouc.

Pour maintenir la pomme de douche en bon état de fonctionnement, il faut nettoyer les dépôts de minéraux qui apparaissent sur les orifices.

Nettoyer les ajutages flexibles en les frottant avec un doigt ou une brosse à dent à soies souples.

Le trempage et le nettoyage avec du vinaigre aidera à déloger les dépôts de minéraux.

Ne pas nettoyer ou rincer de pièces avec des produits chimiues puissants, des nettoyants pour service rigoureux ou des abrasifs. Ces produits risquent d’endommager les pièces et leur fini etd’annuler la garantie.

Garantie à vie limitée

Water Pik, Inc. garantit au bénéfice de l’acquéreur initial de ce produit qu’il est exempt de vice de matériau et de fabrication, aussi longtemps que l’acquéreur initial demeure propriétaire du produit. Le cas échéant, Water Pik choisira de remplacer le produit ou tout composant du produit qui s’avérerait défectueux (après vérification) sous réserve que le produit n’ait pas fait l’objet d’emploi

Flow Control

Le débit maximum de 9,5 L par minute est limité par le limiteur de débit.

Dans les endroits à faible pression d’eau, le limiteur de débit peut être enlevé. Pour l’enlever, dévisser le tamis en le tournant dans le sens antihoraire. Incliner la pomme à rotule pour enlever le limiteur de débit et le nettoyer.

TamisRondelle

Régulateur de débit avec joint torique (joint

Écrou de torique noir vers

pomme l’extérieur) de douche

de douche et/ou du bras.

8. Si la pomme de douche ne maintient pas sa position, resserrer le

écrous de la pomme de douche et du bras.

Installation de la douche à main

1.Retirer l'ancienne pomme de douche. Nettoyer complètement le filetage du conduit.

2.Desserrer légèrement l'anneau pivotant du support.

3.Serrer manuellement la bille pivotante au conduit.

4.Serrer manuellement le raccord à la pomme de douche.

5.Serrer manuellement le tuyau flexible au raccord intermédiaire et au support.

6.Placer la pomme de douche sur le support.

impropre ou abusif, de modification ou de détérioration après l’achat (cela inclut les dommages imputables à l’emploi d’un outil ou d'un composé chimique agressif). Advenant que le produit ne soit plus commercialisé à l’époque où un recours à la garantie serait nécessaire, nous le remplacerons par le produit disponible le plus similaire. Les frais de main-d’œuvre, d’installation ainsi que tout autre frais secondaire ou indirect seront à la charge du propriétaire du produit. L’obligation de Water Pik ne pourra en aucun cas être supérieure au prix d’achat initial du produit.L’acquéreur du produit doit conserver sa facture (preuve d’achat), qui devra être présentée lors d’une demande d'application de la garantie.

Ce produit est couvert par un ou plusieurs des numéros de brevets suivants : É.U. : 4,674,687; 5,316,216; 5,449,206(Lic); 5,865,378; 5,997,047(Lic); 6,164,569; 6,164,570; 6,230,989; 6,454,186; 6,626,210; 6,629,651; 6,641,057; 6,739,523; 6,758,826; 7,066,411B2; 7,111,798B2; 7,144,666B2; D406,636; D415,247; D418,902; D418,903; D422,053; D422,336; D427,661; D440,641; D450,805; D450,806; D450,807; D451,169; D451,170; D451,171; D451,172; D451,583; D451,980; D452,553; D452,725; D452,897; D453,370; D453,551; D457,937; D485,887; D490,498; D527,440S; D528,631S; D529,151S; D533,253S; D577,099S; D577,793S; D581,014S; D590,048S; Canada : 94868; 94871; 96859; 96860; 96861; 96862; 96863; 96864; 96865; 96866; 96867; 96891; 96892; 96893; 96894; 96895; 96896; 2,277,060; Mexique : 15037; 186852; 218192; Allemagne : 40105034.3; 40502480; M9706460.2; R.-U. : 3,021,116; 3,021,863; 3,021,864; UE. : 000341706-0001; 000341706-0002; 000341706-0003; France : 013345;

Tamis de

Régulateur de

filtration

débit

 

Pour questions ou assistance?

 

Téléphoner sans frais au service à la clientèle:

 

888-226-3042

FN 20007766-F AB

De 8 h à 16 h, l'heure des mont du lundi au vendredi

 

Suisse : 128049; Chine : ZL98802624.4; 93120174.8; ZL200530004083.3;

Hong Kong : 1003339; Corée du Sud : 389207; Australie : 726023; Singapour : 44333;

Japon : 1230114; Autre brevet : 00601962 (Belgique, Suisse, Allemagne, France, Royaume-Uni, Italie, Luxembourg, Pays-Bas).

Cascadia® est une marque de commerce de Water Pik, Inc. déposée au Canada, dans l’UE, au Mexique, et aux Etats-Unis.

Waterpik® est une marque de commerce de Water Pik, Inc. déposée en Argentine, en Australie, en Autriche, au Canada, en Chine, en République Tchèque, en Hongrie, en Indie, au Japon, en Pologne, en Russie, en Afrique de Sud, en Suisse, en Ukraine et aux États-Unis.

Waterpik® (stylisé) est une marque de commerce de Water Pik, Inc. déposée dans l’UE, en Suisse, au Mexique, au Canada, et aux Etats-Unis.

© 2009 Water Pik, Inc.

Water Pik, Inc.

www.waterpik.com

Imprimé aux Chine

Pomme de douche fabriquée en Chine

Page 2
Image 2
Waterpik Technologies CF-261(C) Instructions d’installation, Fonctionnement, Instructions d’entretien et de nettoyage