ESPAÑOL
COMPONENTES
Su ducha viene con los herrajes respectivos fijos, como se muestra abajo.
Las duchas Waterpik® están equipadas con un regulador OptiFlow™, el cual limita el flujo máximo de agua a 2,5 galones por minuto en 80 lb/pulg2, según lo estipulado por la ley federal de EE.UU.
Regulador de flujo
Soporte de mano
Desviador
Pantalla del filtro
Regulador de flujo
Rompedor de
vacio (en algunos
modelos)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DEL SISTEMA COMBINADO
1)Saque la vieja cabeza de ducha del brazo de la ducha. Limpie a fondo las roscas del tubo del brazo.
2)Fije la válvula del desviador enroscando hacia la derecha sobre el brazo de la ducha, con el soporte del desviador mirando hacia la derecha.
3)Fije la ducha de pared en el extremo del desviador que mira hacia adelante.
4)Fije un extremo de la manguera a la ducha de mano, y el otro extremo a la parte inferior del desviador.
5)Dirija todas las cabezas de ducha lejos de usted y encienda el agua en toda su potencia. Fíjese si hay fugas de agua. Si es necesario, vuelva a fijar todos los accesorios.
FUNCIONAMIENTO
1)El modelo de rociado está controlado por el anillo de recorte exterior.
2)Para cambiar entre el rociador de mano o fijo, gire las lengüetas que están sobre el desviador hacia la derecha o hacia la izquierda.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema | Solución |
|
|
No hay flujo de agua | a. Revise que la arandela de la ducha anterior no esté |
proveniente del cabezal de | en el tubo en forma de J. |
ducha instalado | b. Revise que la manguera esté instalada |
| |
| adecuadamente. Pruebe con intercambiar los |
| extremos. |
| c. Revise que sólo haya una arandela en la bola con |
| pivote. |
|
|
La presión de agua es baja o | a. Limpie el cabezal de ducha en una solución de |
faltan tipos de rociado | vinagre/agua. (Vea la sección de cuidado). |
| b. Limpie el filtro y el regulador de flujo. |
|
|
Hay pérdida de agua en la | a. Revise que haya una sola arandela asentada sobre |
conexión de la bola con pivote | el filtro. |
del tubo | b. Raspe una barra de jabón en las roscas del tubo |
| |
| en forma de J para que actúe como sellador. |
|
|
El cabezal de ducha y/o | a Sumerja la bola con pivote y la tuerca grande del |
el soporte están duros al | soporte en agua caliente, o use un secador de |
cambiar el ángulo | cabello durante varios minutos y luego use una |
| toalla para aflojar la tuerca grande. |
| Para el montaje fijo: Instale el cabezal de ducha |
| de montaje fijo para proveer mejor apalancamiento |
| al cambiar el ángulo de rociado. (Póngase en |
| contacto con Waterpik para obtener asistencia |
| adicional.) |
|
|
CUIDADO Y LIMPIEZA
Para pulirlo, hágalo con un paño suave húmedo. Para una limpieza más profunda, sumérjala en vinagre doméstico. Si se produce el contacto con otros limpiadores, enjuague inmediatamente.
NOTA
Rompedor de vacío
En el estado de Wisconsin y la ciudad y el condado de Los Angeles, California, EE.UU., se requieren rompedores de vacío en todos los cabezales de ducha de mano. Según ciertos códigos de plomería, se requieren rompedores de vacío para proteger el suministro de agua de posibles contraflujos.
Instalación
El rompedor de vacío está ubicado en el extremo de la manguera. Apriete a mano el rompedor de vacío hacia la derecha, sobre el soporte. NO FIJE EL ROMPEDOR DE VACÍO AL CABEZAL DE DUCHA. Esto detendrá el flujo de agua.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Water Pik Inc. garantiza al comprador original de este producto que el mismo está libre de defectos en los materiales y la fabricación por todo el tiempo que pertenezca al comprador original. Water Pik reemplazará cualquier pieza del producto que en nuestra opinión sea defectuosa, siempre y cuando el producto no haya sido objeto de abuso, uso indebido, alteración o daños después de comprarlo. (Esto incluye el daño causado por el uso de herramientas o productos químicos ásperos.) En el caso de que un artículo haya sido discontinuado lo reemplazaremos por el producto que consideremos más cercano. Water Pik no es responsable por costos de mano de obra, instalación u otros costos emergentes. La responsabilidad de Waterpik no excederá el precio de compra original del producto.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que usted también tenga otros derechos que varían según el lugar donde vive. Guarde su recibo como prueba de compra, ya que le será requerido para hacer efectiva la garantía.
¿Tiene preguntas o necesita ayuda?
Visite www.waterpik.com
o llame a Servicio al cliente al
de 8:00 a.m. a 4:00 p.m.,
Horario de la montaña, de lunes a viernes
Water Pik, Inc.
1730 East Prospect Road Fort Collins, CO
Waterpik® (estilizada) es una marca de comercio de Water Pik, Inc. registrada en la Unión Europea, Suiza, México, Canadá y Estados Unidos.
Waterpik® es una marca de comercio de Water Pik, Inc. registrada en Argentina, Australia, Austria, Canadá, China, República de Checa, Hungría, India, Japón, Polonia, la Federación Rusa, Sudáfrica, Suiza, Ucrania y Estados Unidos.
Optiflow® es una marca de comercio de Water Pik, Inc., registrada en Australia, Canadá, Corea, la Unión Europea y Estados Unidos.
© 2010 Water Pik, Inc. Impreso en China. Hecho en China.