82

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION

 

 

UTILISATION DE LA ROTISSOIRE

Remarque : Avant d’utiliser votre rôtissoire, mesurez votre aliment au point le plus large. Si la mesure est supérieure à 9½” (241,8mm), votre aliment est trop grand pour entrer dans la rôtissoire. S’il est trop grand, votre aliment peut être préparé en utilisant un support à rôtir et la Méthode de cuisson indirecte.

PRECAUTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

MISES EN GARDE:

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser votre rôtissoire.

Cette rôtissoire convient pour une utilisation en extérieur uniquement.

Retirez le moteur et rangez-le au sec lorsque vous ne l’utilisez pas.

Ne touchez pas les surfaces à haute température. Utilisez des gants de cuisinier.

Cette rôtissoire ne convient pas à une utilisation par des enfants.

Afin de vous protéger contre tout risque électrique, ne plongez pas le cordon d’alimentation, les fiches ou le moteur dans l’eau ni dans d’autres liquides.

Débranchez le moteur de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas ou avant de le nettoyer.

N’utilisez pas la rôtissoire pour un autre usage que celui pour lequel elle a été conçue.

Assurez-vous que le moteur est arrêté avant de le placer sur son support.

Ne faites pas fonctionner le moteur de la rôtissoire si le cordon d’alimentation ou la prise sont détériorés.

N’utilisez pas le moteur de la rôtissoire en cas de disfonctionnement.

Le moteur de la rôtissoire est équipé d’un cordon d’alimentation à trois ergots (de raccordement à la terre) afin de vous protéger contre les risques d’électrocution.

Le cordon d’alimentation devrait être branché directement dans un réceptacle à trois ergots correctement raccordé

àla terre. Si l’utilisation d’un cordon de rallonge est nécessaire, assurez-vous qu’il s’agit au minimum d’un cordon de 16 AWG (1,3 mm) à 3 brins bien isolé comportant une indication selon laquelle il CONVIENT POUR UNE UTILISATION EN EXTERIEUR UNIQUEMENT et qu’il est correctement raccordé à la terre.

Lorsque vous utilisez un cordon de rallonge, assurez-vous que celui-ci n’entre pas en contact avec une surface à haute température ou avec une surface coupante.

Les cordons de rallonge d’extérieur devraient comporter l’inscription “W-A” et une étiquette indiquant “Convient pour une utilisation avec des appareils d’extérieur”.

Ne coupez pas ou ne retirez pas l’ergot de raccordement

àla terre du cordon d’alimentation du moteur de la rôtissoire.

Ne laissez pas le cordon pendre au-dessus de toute extrémité coupante ou de toute surface à haute température.

N’exposez pas le moteur de la rôtissoire à la pluie.

Pour réduire le risque de choc électrique, maintenez le raccord du cordon de rallonge au sec et éloigné du sol.

Un cordon d’alimentation court est fourni afin de réduire le risque de se prendre les pieds dedans. Vous pouvez utiliser des cordons de rallonge mais vous devez faire preuve de prudence afin de ne pas trébucher sur le cordon.

En l’absence de codes régionaux, le moteur de la rôtissoire doit être raccordé au sol électriquement conformément au Code national de l’électricité, ANSI / NFPA 70, ou au Code de l’électricité du Canada, CSA C22.1.

MISE EN GARDE : Placez les aliments à l’intérieur de la rôtissoire avant d’allumer le brûleur de la rôtissoire.

UTILISATION

1)Retirez l’axe de la rôtissoire du grill. Retirez l’une des fourches.

2)Enfoncez l’axe de la rôtissoire au centre des aliments pour les transpercer.

3)Faites glisser la fourche sur l’axe. Insérez les parties saillantes des deux fourches dans les aliments. Les aliments devraient être centrés sur l’axe. Serrez les vis de la fourche.

4)Placez le moteur dans le support, faites-le glisser pour le verrouiller.

5)Insérez l’extrémité pointue de l’axe de la rôtissoire à l’intérieur du moteur. Placez l’extrémité contenant la poignée de la rôtissoire sur les rouleaux de support.

6)L’axe de la rôtissoire devrait pivoter de sorte que le côté le plus lourd de la viande ou de la volaille se trouve en bas. De grandes pièces de viande peuvent nécessiter le retrait des grilles de cuisson et de la grille de maintien au chaud pour permettre la rotation complète de l’axe. Remontez les aliments si nécessaire pour un meilleur équilibre.

7)Mettez le moteur en marche.

CUISSON

Les viandes (à l’exception de la volaille et de la viande hachée) devraient être portées à température ambiante avant la cuisson. (20 à 30 minutes devraient convenir à la plupart des aliments. Si la viande est congelée, décongelez-la complètement avant la cuisson.)

Attachez la viande ou la volaille avec de la ficelle de cuisine, le cas échéant, pour lui donner une forme aussi uniforme que possible avant de la placer sur la fourche.

Retirez les grilles de cuisson et la grille de maintien au chaud pour permettre à la viande de tourner sans rencontrer d’obstacle.

Suivez les instructions pour l’allumage du brûleur de la rôtissoire page suivante.

Réglez le brûleur de la rôtissoire sur medium-high en fonction de la température ambiante.

Placez la viande dans la zone du brûleur.

Si vous souhaitez conserver les jus de viande pour la sauce gravy, placez un égouttoir directement au-dessous de la viande au-dessus des barres Flavorizer®.

Les étapes de la préparation des aliments sont les mêmes pour la cuisson à la rôtissoire que pour une cuisson ordinaire.

La totalité de la cuisson est effectuée avec le couvercle fermé.

Si la viande est trop lourde et de forme irrégulière, il est possible qu’elle ne pivote pas bien et qu’elle doive alors être cuisinée grâce à la Méthode indirecte sans utiliser la rôtissoire.

Vous pouvez utiliser le fumoir en association avec la rôtissoire pour une saveur

plus fumée.

Remarque : Lorsque vous utilisez le brûleur de la rôtissoire, le thermomètre du grill n’indique pas la température à l’intérieur du boîtier de cuisson.

WWW.WEBER.COM®

Page 82
Image 82
Weber 89373 manual Utilisation DE LA Rotissoire, Precautions DE Securite Importantes Mises EN Garde, Cuisson