Weber Spirit Natural Gas Grill, 54265 Garantía, Instrucciones Generales, Instalación Canadiense

Models: Spirit Natural Gas Grill 54265

1 56
Download 56 pages 46.31 Kb
Page 24
Image 24

GARANTÍA

Weber-Stephen Products LLC (Weber) mediante la presente le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber® que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales y fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente:

Piezas coladas de aluminio:

25 años (2 años para la pintura excluyendo la decoloración)

Cubierta de acero inoxidable:

25 años

Cubierta porcelanizada:

25 años

Tubos de acero inoxidable de los quemadores:

10 años

Parrilas de cocción de acero inoxidable:

5 años sin pertoración por fuego u oxidación

Barras Flavorizer® de acero inoxidable:

5 años sin pertoración por fuego u oxidación

Parrillas de cocción de hierro colado porcelanizado:

5 años sin pertoración por fuego u oxidación

Parrillas de cocción porcenlanizadas:

3 años sin pertoración por fuego u oxidación

Barras Flavorizer® porcelanizadas:

2 años sin pertoración por fuego u oxidación

Qumeador infrarrojo del asador giratorio:

2 años

Todas la demás partes:

2 años

cuando se ensambla y opera de acuerdo a las instrucciones impresas que la acompañan. Weber pudiese requerir prueba razonable de la fecha de compra.. POR LO TANTO, DEBERÁ GUARDAR SU RECIBO O FACTURA DE VENTA..

Esta garantía limitada está limitada a la reparación o reemplazo de piezas que resultasen defectuosas bajo uso y servicio normal y las cuales al examinarse indiquen, a plena satisfacción de Weber, que efectivamente son piezas defectuosas.. Antes de devolver cualquier parte, contacte al Representante de Atención al Cliente en su área, cuya información de contacto la encontrará en nuestro sitio web.. Si Weber confirma el defecto y aprueba el reclamo, ésta elegirá reparar o reemplazar tal pieza sin cargo alguno.. Si usted tiene que retornarnos las partes defectuosas, los gastos de transporte deben ser prepagados.. Weber retornará las partes al comprador con transporte o franqueo prepagado..

Esta Garantía Limitada no cubre ninguna falla o problema de operación a causa de accidentes, abuso, mal uso, alteración, uso en aplicaciones indebidas, vandalismo, instalación inapropiada o mantenimiento o servicio inapropiados, o por no llevar a cabo el mantenimiento normal y rutinario, entre los que se incluyen, pero sin limitación, los daños causados por insectos dentro de los tubos quemadores, según se detalla en este manual del propietario..

Esta Garantía Limitada no cubre el deterioro o daños a causa de condiciones de tiempo inclemente tales como granizo, huracanes, terremotos o tornados ni tampoco la decoloración por exposición a sustancias químicas bien sea por contacto directo o por que las mismas contenidas en la atmósfera..

No existe ninguna otra garantía expresa que no sean las las acá indicadas y cualesquier garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud de uso están limitadas en duración al tiempo de cobertura de esta expresa Garantía Limitada por escrito.. Algunas regiones no permiten limitación alguna en el tiempo que una garantía implícita pueda durar, por lo que esta limitación pudiera no aplicarle a usted..

Weber no se hace responsable de cualesquier daños especiales, indirectos o emergentes. Algunas regiones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, por lo que esta limitación o exclusión pudieran no aplicarle a usted..

Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir en su nombre ninguna obligación o responsabilidad en relación con la venta, instalación, uso, retiro, devolución o reemplazo de sus equipos, y ninguna tal representación será vinculante para Weber..

Esta Garantía aplica solo a aquellos productos vendidos al por menor..

WEBER-StePHEN PRoduCTS LLC

Customer Service Center

1890 Roselle Road, Suite 308

Schaumburg, IL 60195

USA

Para partes de repuesto llame a: 1-800-446-1071 www.weber.com®

Para compras hechas en México WEBER-StePHEN PRoduCTS S.A. de C.V. Marcella No. 338,

Colonia Americana

Guadalajara, Jalisco 44160 México, C.P. México

Para partes de repuesto llame a:

(52)(33) 3615-0736 www.weber.com®

Visite www.weber.com®, seleccione su país de origen y registre su barbacoa hoy.

INSTRUCCIONES GENERALES

La barbacoa de gas Weber® es un aparato portable para cocinar al aire libre.. Con la barbacoa de gas Weber® usted puede asar de manera convencional, a la barbacoa, y al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefactos de cocina de la casa.. La tapa cerrada y las barras Flavorizer® le dan a la comida ese sabor a “aire libre”..

La barbacoa de gas Weber® es portable por lo que usted puede reubicarla fácilmente de sitio en su jardín o patio.. La portabilidad significa que, si usted se muda, se puede llevar su barbacoa de gas Weber® consigo..

El suministro de gas natural es fácil de usar y le da a usted más control al cocinar que el carbón..

Estas instrucciones le indicarán los requisitos mínimos para ensamblar su barbacoa de gas Weber®.. Por favor lea cuidadosamente las instrucciones antes de utilizar su barbacoa de gas Weber®.. Un ensamblaje incorrecto puede ser peligroso..

No debe ser usado por niños.

Si hubiesen códigos locales que aplicasen a las barbacoas de gas portátil, usted deberá acatarlos.. La instalación debe cumplir con los códigos locales o, en ausencia de estos, bien sea con el “Código nacional de gas combustible”, ANSI Z223..1/NFPA 54, el “Código de instalaciones de gas natural y propano”, CSA B149..1, o el “Código de manipulación y almacenaje de propano”, B149..2, o la “Norma para vehículos recreativos”, ANSI A 119..2/NFPA 1192, y CSA Z240 RV Series, “Código para vehículos recreativos”, según corresponda..

Esta barbacoa de gas Weber® está diseñada para ser usada solamente con gas natural (en las ciudades, suministrado a través de tuberías).. No utilice gas propano licuado embotellado.. Las válvulas, los orificios, la manguera y regulador son aptos solamente para el gas natural..

No la use con carbón.

Asegúrese de que el área debajo del panel de control y la bandeja inferior no tenga desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de combustión o de ventilación..

PARA COMPRas HECHAs EN MÉXICO

Si hubiese códigos locales que se aplicasen a los asadores de gas portátiles, usted deberá cumplir con la más reciente edición de NOM..

INSTALACIÓN CANADIENSE

Esta instrucciones, aunque de manera general son aceptables, no necesariamente cumplen con los códigos de instalación canadienses, en particular en lo que respecta a a tuberías bajo y sobre tierra.. En Canadá la instalación de este artefacto debe cumplir con los códigos locales y/o la Norma CSA-B149,1 (“Código de instalación de artefactos y equipos que queman gas natural”)..

ALMACENAJE

Cuando la barbacoa de gas Weber® no esté usándose, el suministro de gas debe cerrarse..

Cuando la barbacoa de gas Weber® sea almacenada bajo techo, el suministro de gas debe desconectarse..

Antes de usarla, se deberá verificar que la barbacoa de gas Weber® no tenga fugas de gas ni obstrucciones en los tubos de los quemadores.. (Vea la sección:

“MANTENIMIENTO/MANTENIMIENTO ANUAL”)..

Asegúrese de que el área debajo del panel de control y la bandeja inferior corrediza no tengan desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de combustión o de ventilación..

También deberá revisarse que la malla contra arañas e insectos no esté obstruida.

(Vea la sección: “MANTENIMIENTO/MANTENIMIENTO ANUAL”)..

OPERACIÓN

madVERTENCIA: Sólo use esta barbacoa al aire libre en un área bien ventilada. No la use en un garaje, edificio, pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada.

madVERTENCIA: Su barbacoa de gas Weber® no deberá usarse debajo de un techo combustible.

madVERTENCIA: La barbacoa de gas Weber® no ha sido diseñada para instalarse en o sobre vehículos y/o botes recreativos.

madVERTENCIA: No utilice la barbacoa a una distancia menor de 24 pulgadas (60 cm) de materiales combustibles. Esto incluye la parte superior, inferior, posterior y lateral de la barbacoa.

madVERTENCIA: La caja de cocción entera se calienta al usarse. No la deje desatendida.

madVERTENCIA: Mantenga a cualquier cordón eléctrico y a la manguera de suministro de gas alejados de toda superficie caliente.

madVERTENCIA: Mantenga el área de cocinar libre de vapores y líquidos inflamables tales como gasolina, alcohol, etc., y de materiales combustibles.

PRUEBAS A LA LÍNEA DE SUMINIStro DE GAS

Desconecte su barbacoa de gas Weber® cuando se esté probando el suministro de gas altas presiones.. El artefacto y su válvula de cierre propia deben ser desconectados del sistema de tubería del suministro de gas durante cualesquiera pruebas a presión de dicho sistema en exceso de 1/2 psig (3..5 kPa)..

Apague la barbacoa de gas Weber® cuando se esté probando el suministro de gas a bajas presiones.. Durante cualquier prueba de presión del sistema de tuberías de suministro de gas a una presión igual o menor de 1/2 psig (3..5 kPa), este artefacto debe aislarse de dicho sistema de tuberías cerrando la válvula de cierre manual del mismo..

24

Page 24
Image 24
Weber Spirit Natural Gas Grill, 54265 Garantía, Instrucciones Generales, Instalación Canadiense, Almacenaje, Operación