LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE POUR UTILISATION EXTÉRIEURE

Félicitations ! Vous avez acheté un produit de Westinghouse Lighting. Cet appareil d'éclairage a été conçu pour durer de nombreuses années. Veuillez envoyer vos questions et commentaires par courriel, à l'adresse suivante : catalogroom@westinghouselighting.com

NOTA : Déballez soigneusement l'appareil d'éclairage et les pièces. Assurez-vous que toutes les pièces y sont avant de mettre l’emballage au rebut (voir fig. 1).

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS

Cet appareil d'éclairage Westinghouse est assorti d’une garantie de 5 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication, qui entre en vigueur à partir de la date d'achat. La présente garantie se substitue à toute autre garantie expresse ou tacite.

Cette garantie ne porte ni sur les dommages survenant suite à une catastrophe naturelle (telle que la foudre), ni sur la corrosion ou la décoloration des pièces; la garantie ne porte pas sur les dom- mages survenant suite à une utilisation anormale, une installation impropre, une surtension de courant électrique ou des actes d’un tiers.

Cette garantie ne porte pas sur le verre brisé. Si vous avez reçu votre appareil d'éclairage avec un globe de verre brisé, veuillez appelerWestinghouse Lighting afin d’obtenir une pièce de remplace- ment sans frais.

Cette garantie ne porte pas sur les frais de démontage et de réinstallation du ventilateur.

Si cet appareil d'éclairage ne fonctionne pas pour une des raisons couvertes par la présente garantie, renvoyez tout simplement l'appareil d'éclairage et une copie de la preuve d’achat origi- nale, frais de transport prépayés, à Westinghouse Lighting qui, à sa discrétion, réparera ou rem- placera l'appareil ou vous remboursera le montant du prix d’achat.

MISE EN GARDE : L'ÉLECTROCUTION POURRAIT CAUSER DE GRAVES BLESSURES PERSONNELLES.

Lisez ces instructions et suivez-les exactement comme illustré. En cas de doute, ne commencez pas l'installation. Consultez un électricien qualifié. Lisez toutes les instructions avant de commencer l'installation. Un câblage approprié est essentiel au bon fonctionnement de cet appareil d’éclairage. Lorsque vous faites une entaille ou que vous percez un trou dans un mur ou un plafond, n'endommagez pas les câbles électriques, les canalisations de gaz ou d'eau. Si l'un des com- posants de raccordement ou de l'appareil d'éclairage est endommagé, n'installez pas cet appareil d'éclairage. Retournez-le à l'endroit où vous l'avez acheté.

NOTA : Pour appareil d’éclairage avec sortie terre

MISE EN GARDE : Cet appareil d’éclairage utilise un réceptacle muni d’un fil de terre et ne doit pas être branché à un bloc d’ alimentation à deux fils non mis à la terre.

Convient uniquement aux appareils comportant un avertissement indi- quant que l'appareil d'éclairage est doté d'un fil supportant une chaleur de 75°C ou 90°C. (Ces avertissements se trouvent sur

l'étiquette U.L. et sur l'emballage de l'appareil d'éclairage.)

Risque d’incendie. La plupart des bâtiments construits avant 1985 sont dotés de fils calculés pour 60°C. Consultez un électricien

qualifié avant l’installation.

5

Page 5
Image 5
Westinghouse W-164 owner manual Garantie Limitée DE Cinq ANS

W-164 specifications

The Westinghouse W-164 is a significant model in the realm of nuclear technology, specifically known for its advancements in pressurized water reactor (PWR) design. Developed during the mid-20th century, the W-164 showcases innovative engineering and safety features that cater to the increasing demand for reliable energy sources.

One of the main features of the W-164 is its efficient heat exchange system. The reactor employs a steam generator that utilizes the pressurized water to transfer heat to a secondary water circuit, thus producing steam for turbine generators. This method enhances the efficiency of thermal energy conversion while allowing for a compact plant design.

The W-164 also emphasizes safety through its robust containment structures. Designed to withstand extreme conditions, including natural disasters and potential accidents, the containment system minimizes the risk of radioactive material release. Additionally, the reactor is equipped with multiple redundant safety systems, including emergency core cooling systems, designed to ensure the reactor core remains cooled even under abnormal conditions.

Another notable technology integrated into the W-164 is its advanced control and instrumentation systems. These systems provide real-time data on reactor performance and conditions, enabling operators to make informed decisions and maintain optimal performance. The control systems are designed for reliability and ease of use, promoting operational safety.

The W-164 utilizes low-enriched uranium fuel, optimizing the fuel cycle and minimizing waste. This feature aligns with the industry's push towards sustainability and environmental considerations. The reactor's design also allows for longer operational cycles, reducing the frequency of refueling and further enhancing its overall efficiency.

In terms of physical characteristics, the W-164 is designed to fit within a compact footprint, making it suitable for a variety of operational environments. Its modular construction allows for easier maintenance and upgrades, ensuring the reactor remains competitive in a rapidly evolving energy landscape.

Overall, the Westinghouse W-164 stands out for its innovative design, efficiency, and safety features. As global energy demands increase and the need for sustainable solutions intensifies, the technologies developed in the W-164 can provide valuable insights and pave the way for future advancements in nuclear energy. Its legacy continues to influence modern reactor designs, highlighting the importance of reliability and safety in energy production.