LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE POUR UTILISATION INTÉRIEURE

Félicitations ! Vous avez acheté un produit de Westinghouse Lighting. Cet appareil d'éclairage a été conçu pour durer de nombreuses années. Si vous avez des questions ou des commentaires à nous communiquer, veuillez visiter www.westinghouselighting.com/contact-us.

NOTA : Déballez soigneusement l'appareil d'éclairage et les pièces. Assurez-vous que toutes les pièces y sont avant de mettre l’emballage au rebut (voir fig. 1).

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS

Cet appareil d'éclairage Westinghouse est assorti d’une garantie de 5 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication, qui entre en vigueur à partir de la date d'achat. La présente garantie se substitue à toute autre garantie expresse ou tacite.

Cette garantie ne porte ni sur les dommages survenant suite à une catastrophe naturelle (telle que la foudre), ni sur la corrosion ou la décoloration des pièces; la garantie ne porte pas sur les dom- mages survenant suite à une utilisation anormale, une installation impropre, une surtension de courant électrique ou des actes d’un tiers.

Cette garantie ne porte pas sur les frais de démontage et de réinstallation du ventilateur.

Si cet appareil d'éclairage ne fonctionne pas pour une des raisons couvertes par la présente garan- tie, renvoyez tout simplement l'appareil d'éclairage et une copie de la preuve d’achat originale, frais de transport prépayés, à Westinghouse Lighting qui, à sa discrétion, réparera ou remplacera l'appareil ou vous remboursera le montant du prix d’achat.

MISE EN GARDE:

L'ÉLECTROCUTION POURRAIT CAUSER DE GRAVES BLESSURES PERSONNELLES.

Lisez ces instructions et suivez-les exactement comme illustré. En cas de doute, ne commencez pas l'installation. Consultez un électricien qualifié. Lisez toutes les instructions avant de commencer l'installation. Un câblage approprié est essentiel au bon fonctionnement de cet appareil d’éclairage. Lorsque vous faites une entaille ou que vous percez un trou dans un mur ou un plafond, n'endommagez pas les câbles électriques, les canalisations de gaz ou d'eau. Si l'un des composants de raccordement ou de l'appareil d'éclairage est endom- magé, n'installez pas cet appareil d'éclairage. Retournez-le à l'endroit où vous l'avez acheté.

Convient uniquement aux appareils comportant un avertissement indiquant que l'appareil d'éclairage est doté d'un fil supportant une chaleur de 75°C ou 90°C. (Ces avertissements se trouvent sur l'étiquette U.L. et sur l'emballage de l'appareil d'éclairage.)

NOTA: Pour appareil d’éclairage avec sortie terre. Cet appareil d’éclairage utilise un réceptacle muni d’un fil de terre et ne doit pas être branché à un bloc d’alimentation à deux fils non mis à la terre.

Ne s’applique qu’aux lampes portatives. Afin de réduire les risques d’incendie, toutes les lampes portatives sont pourvues d’une fiche polarisée (une des broches est plus large que l’autre). La fiche ne peut être branchée dans une prise polarisée que d'une seule manière. Si la fiche ne s’insère pas, tournez-la dans l’autre sens. Si elle ne s’insère toujours pas, communiquez avec un élec- tricien qualifié. N’utilisez jamais une rallonge électrique si la fiche ne peut être complètement insérée dans la rallonge. N’essayez pas d’altérer la fiche.

5

Page 5
Image 5
Westinghouse W-367 owner manual Garantie Limitée DE Cinq ANS

W-367 specifications

The Westinghouse W-367 is a noteworthy model in the realm of nuclear reactors, particularly designed for educational purposes and research applications. Developed by the Westinghouse Electric Corporation in the mid-20th century, this reactor is recognized for its compact design and innovative engineering, which provides an efficient means for nuclear experimentation and training.

One of the main features of the W-367 is its pool-type design, where the reactor core is submerged in a large pool of water. This not only serves as adequate radiation shielding but also provides effective cooling for the reactor. The water in the pool absorbs neutron radiation, thereby ensuring a safer environment for both operators and researchers. This design feature significantly enhances the operational safety of the reactor, making it an ideal choice for academic institutions and research facilities.

The W-367 utilizes low-enriched uranium fuel, which is suitable for many research applications. This choice of fuel allows for a higher level of flexibility in experimentation while also ensuring compliance with regulatory standards. Its low power output, typically around 1 megawatt, makes it less hazardous than higher-capacity reactors, which is essential for educational users or smaller-scale research projects.

Another standout characteristic of the W-367 is its advanced control systems. The reactor is equipped with a series of control rods made from materials capable of effectively capturing neutrons, allowing for precise manipulation of the reactor's power levels. This feature gives operators fine control over the fission process, which is essential during experiments and demonstrations.

The instrumentation integrated into the W-367 allows for continuous monitoring of critical parameters such as temperature, radiation levels, and power output. These monitoring systems are crucial for maintaining safety and performance standards without interrupting operations.

In summary, the Westinghouse W-367 reflects a combination of innovative engineering and operational safety, making it a valuable asset in the fields of education and research. Its pool-type design, low-enriched uranium fuel use, and advanced control systems contribute to a robust platform for nuclear experimentation, making it an exemplary model in the landscape of nuclear reactors.