6
6
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME1. Carefully unpack Can Opener.
2. Make sure the Can Opener is unplugged. Wipe with a soft, clean
cloth or sponge. Never immerse the Can Opener in water or any
other liquid.
3. Attach the Operating Lever to the Can Opener. Carefully insert the
Operating Lever in the lifted position into the pivot slot and lower the
Operating Lever by rotating to the right. See Figure 1.
4. Plug Can Opener into electrical outlet and press down on the
Operating Lever to make sure it is operating properly.
CAUTION: Risk of personal injury. Keep hands from beneath
the Operating Lever where the Geared Wheel and Cutting
Blade are located.
This Can Opener is designed for food contact. DO NOT use to
open cans with other than food substances in them such as
paint, aerosols, etc.
Figure 1
Operating
Lever
Pivot
Slot
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Sortez délicatement l’ouvre-boîte de l’emballage.
2. Assurez-vous que l’ouvre-boîte est débranché. Essuyez-le avec un
chiffon doux et propre ou avec une éponge. N’immergez jamais
l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide.
3. Fixez le levier de perçage à l’ouvre-boîte. Insérez doucement le levier
en position soulevée dans l’ouverture du pivot et abaissez le levier en
le tournant vers la droite. Reportez-vous à la figure 1.
4. Branchez l’ouvre-boîte sur une prise électrique et appuyez sur le
levier de perçage pour vous assurer qu’il fonctionne adéquatement.
MISE EN GARDE : Risques de blessures corporelles. Ne mettez
pas les doigts sous le levier de perçage, là où se situent la
molette d’entraînement et la lame de coupe.
Cet ouvre-boîte est conçu de telle façon que le mécanisme
pourrait entrer en contact avec des aliments. NE l’utilisez PAS
pour ouvrir des boîtes contenant autre chose que des aliments,
comme de la peinture, des aérosols, etc.
Figure 1
Levier de
perçage
Ouverture
du pivot
WST2017ZE_IB_3-11-004 11/3/04 7:46 PM Page 11