88
9
>Connect the cords.
The power, pedal, and speaker cord plugs must be
plugged into the corresponding connectors in the main
unit. Make sure that the power and pedal cords are clipped
into the cable clips provided before plugging them into the
main unit connectors. The pedal and speaker cord plugs
only go in one way (the lugs on the connectors should face
the rear of the unit, as shown in the illustration), so don’t
try to force them in the wrong way around.
?Be sure to set the adjuster.
For stability, an adjuster is provided on the bottom of
the pedal box (C). Rotate the adjuster until it comes in firm
contact with the floor surface. The adjuster ensures stable
pedal operation and facilitates pedal effect control. If the
adjuster is not in firm contact with the floor surface, dis-
torted sound may result.
Important: Check once more to make sure that all screws
have been securely tightened.
>Schließen Sie die Kabel an.
Die Stecker von Netz-, Pedal- und Lautsprecherkabel
müssen an die zugehörigen Buchsen an der Tastatureinheit
angeschlossen werden. Führen Sie das Netz- und das
Pedalkabel vor dem Anschluß durch die dafür
vorgesehenen Kabelhalter. Die Stecker des Pedalkabels
und des Lautsprecherkabels sind mit einer Führungsnase
versehen, die beim Einstecken zur Rückseite des Instru-
ments weisen muß (siehe Abbildung). Drücken Sie die
Stecker nicht mit Gewalt falsch herum in die Buchsen.
?Justieren Sie schließlich noch den
Höhenversteller.
Zur Stabilisierung ist an der Unterseite des Pedalkastens
(C) ein Höhenversteller vorgesehen. Schrauben Sie den
Höhenversteller heraus, bis er fest auf dem Fußboden steht.
Der Höhenversteller sorgt für stabile Pedalbetätigung und
ermöglicht eine präzise Regelung des Betätigungshubs.
Wenn er nicht fest auf dem Boden steht, können beim
Treten der Pedale Klangverzerrungen auftreten.
Wichtiger Hinweis: Vergewissern Sie sich
abschließend noch einmal davon, daß alle Schrauben
fest angezogen sind.