60
Phone jacks
Klinkenbuchsen
Prises pour casque d’écoute
Tomas de auriculares
Styrofoam pads
Styroporteile
Coussinets en mousse
Planchas de poliestireno
CLP-611 Assembly Procedure
NOTE
Be careful not to confuse parts, and be sure to install all parts
in the correct direction. Please assemble in accordance with
the sequence given below.
Assembly should be carried out by at least two persons.
Be sure to use the correct screw sizes. Use of incorrect screws
can cause damage.
Be sure to tighten up all screws upon completing assembly of
each unit.
To disassemble, reverse the assembly sequence given below.
1Have a Phillips-head screwdriver ready.
2Open the box. Take out the two styrofoam
pads and place them on the floor. Then
take out main unit (A) and place it on top
of the pads.
NOTE
Position the pads so as to protect the phone jacks on the base of
the unit.
3Remove all parts from the box. Confirm
that all of the parts indicated above are
present.
4Fasten right sideboard (C) to right leg (G),
and left sideboard (B) to left leg (F). In
each case, join the board to the leg, align-
ing the notch on the metal fitting with the
indentation on the leg. Fasten in place
with the long gold screws 1.
2
31
CLP-811/611
CLP-611 Assembly Procedure/Montage des CLP-611/CLP-611 Montage Procédure/Montaje del modelo CLP-611
Montage des CLP-611
HINWEIS
Achten Sie darauf, die Teile nicht zu verwechseln, und installieren Sie
alle Teile in der richtigen Ausrichtung. Gehen Sie beim Zusammenbau
bitte in der angegebenen Reihenfolge vor.
Die Montage sollte von mindestens zwei Personen vorgenommen
werden.
Achten Sie darauf, die richtige Schraubengröße zu verwenden. Die
Verwendung der falschen Schrauben kann zu Schäden führen.
Achten Sie während der Montage darauf, bei jedem Arbeitsgang alle
Schrauben festzuziehen.
Für die Demontage muß die angegebene Reihenfolge umgekehrt
befolgt werden.
1Halten Sie einen
Kreuzschlitzschraubendreher bereit.
2Öffnen Sie den Karton. Nehmen Sie die
beiden Styroporteile heraus und legen Sie sie
auf den Boden. Nehmen Sie dann die Haupt-
einheit (A) heraus, und legen Sie es auf die
Styroporteile.
HINWEIS
Positionieren Sie die Styroporteile so, daß die Klinkenbuchsen am Boden
des Gerätes geschützt sind.
3Nehmen Sie alle Teile aus dem Karton. Sehen
Sie nach, ob alle oben gezeigten Teile vorhan-
den sind.
4Bringen Sie das rechte Seitenteil (C) am
rechten Bein (G), das linke Seitenteil (B) am
linken Bein (F) an. Verbinden Sie das Seiten-
teil mit dem Bein, indem Sie die Aussparung
an dem Metallbeschlag mit der Vertiefung im
Bein in Übereinstimmung bringen. Befesti-
gen Sie es mit den langen Goldene Schrauben
1.
Six long golden screws 1
Sechs lange goldene Schrauben 1
Six longues vis dorées 1
Seis tornillos largos de oro 1
(540mm)
Four tapered screws 4
Vier Senkkopfschrauben 4
Quatre vis pointues 4
Cuatro tornillos cónicos 4
(420mm)
Two short roundhead screws 5
Zwei kurze Rundkopfschrauben 5
Deux petites vis à tête ronde 5
Dos tornillos cortos de cabeza redonda 5
(412mm)
Two cord clamps 6
Zwei Kabelhalter 6
Deux pinces de fixation pour câbles 6
Dos bridas de cable 6
Four medium flathead screws 3
Vier mittlere Flachkopfschrauben 3
Quatre vis moyennes à tête plate 3
Cuatro tornillos medianos de cabeza plana 3
(620mm)
Four medium roundhead screws 2
Vier mittlere Rundkopfschrauben 2
Quatre vis moyennes à tête ronde 2
Cuatro tornillos medianos de cabeza redonda 2
(620mm)