Pour éviter toutes possibilités de dommage, ne soumettez pas l’appareil
aux conditions suivantes :
en plein soleil
température/humidité extrêmement élevée ou basse
sable ou poussière excessive
* La température peut s’élever excessivement à lintérieur dun
véhicule fermé : Ne laissez pas le F-20 dans une voiture en
stationnement en plein soleil.
Avant de brancher ou de débrancher les câbles de raccordement ou de
mettre l'appareil sous tension ou de l'arrêter, n'oubliez pas de ramener le
réglage du potentiomètre VOLUME/MASTER VOL du F-20 sur la position 0.
Éloignez le F-20 des enseignes lumineuses au néon ou des dispositifs
d’éclairage à lampes fluorescentes pour qu’il ne recueille pas de parasites.
Précautions
Puissance de sortie nominale : 20 Weff
Haut-parleur : 20 cm x 1
Commandes : VOLUME, GAIN, MASTER VOL., TREBLE, MIDDLE, BASS,
commutateur CH SELECT (A/B)
Bornes dentrée/sortie : INPUT, AUX IN, PHONES
Panneau de commandeFiche technique
qINPUT : Raccordez votre guitare à cette prise.
wCH SELECT A/B (sélecteur de canaux A/B) : Enfoncez le
sélecteur (>) pour choisir le canal B qui peut alors être utilisé pour
créer une distorsion. Lorsque le sélecteur est en position relevée (?),
le canal A est sélectionné et cela produit un son pur et sans distorsion.

Canal A

eVOLUME : Ce potentiomètre contrôle le volume de sortie du canal
A. Ce potentiomètre n'est opérationnel qu'à condition d'avoir sélec-
tionné au préalable le canal A (?) avec le sélecteur CH SELECT
(auquel cas la diode électroluminescente du canal A est allumée).

Canal B

rGAIN : Ce potentiomètre est utilisé pour doser la distorsion. Tour-
nez le potentiomètre vers la droite pour accentuer la distorsion. Ce
potentiomètre n'est opérationnel qu'à condition d'avoir sélectionné
au préalable le canal B (>) avec le sélecteur CH SELECT (auquel
cas la diode électroluminescente du canal B est allumée).
tMASTER VOL. : Ce potentiomètre contrôle le volume de sortie du
canal B. Ce potentiomètre n'est opérationnel qu'à condition d'avoir
sélectionné au préalable le canal B (>) avec le sélecteur CH SELECT
(auquel cas la diode électroluminescente du canal B est allumée).
Manipulez l’appareil avec précaution : n’appliquez jamais une force
excessive sur les commandes et évitez de faire tomber l’appareil.
Par mesure de sécurité, premez toujours la précaution de débrancher la
prise d’alimentation secteur de la prise murale utilisée pour l’alimentation si
la foudre risque de tomber dans la région où vous utilisez votre instrument.
Pour éviter tout risque d’endommagement voire d’électrocution, n’ouvrez
jamais le coffret ni ne modifiez les circuits internes.
N’utilisez jamais de solvants tels que de la benzine ou un diluant pour
nettoyer le F-20. Utilisez simplement un morceau d’étoffe souple et sèche
pour l’essuyer.

Réglage de tonalité

yTREBLE : Ce potentiomètre contrôle le niveau des hautes fréquen-
ces de l'amplificateur.
uMIDDLE : Ce potentiomètre contrôle le niveau de la plage des fré-
quences intermédiaires de l'amplificateur.
iBASS : Ce potentiomètre contrôle le niveau des basses fréquences
de l'amplificateur.
oAUX IN : Raccordez la sortie d'un composant audio externe tel qu'un
lecteur de CD, MD, cassette, etc. à cette prise pour écouter le son de
lecture de l'appareil en même temps que le son de la guitare par
l'intermédiaire de l'amplificateur F-20.
* Utilisez le potentiomètre de volume du composant audio pour ajuster le
volume de sortie.
!0 PHONES : Raccordez un casque d'écoute à cette prise.
* Le haut-parleur ne délivre plus aucun son quand un haut-parleur est
raccordé à cette prise.
!1 POWER : Il s'agit de l'interrupteur d'alimentation de l'amplificateur.
Dès que l'interrupteur met l'appareil en fonction, la diode électrolumi-
nescente du canal qui est actuellement sélectionné avec le sélecteur
CH SELECT.
Conditions dalimentation :
Modèles pour les États-Unis et le Canada : 120 V, 60 Hz
Modèle général : 230 V, 50 Hz
Dimensions (L x H x P) : 357 x 330 x 197 mm
Poids : 6,5 kg
* Sous réserve de modification des renseignements techniques et de laspect extérieur sans préavis.
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de l’amplificateur de guitare F-20 Yamaha.
Pour avoir la certitude d’obtenir les meilleurs résultats possibles et assurer à votre F-20 une longévité
optimale, nous vous recommandons de lire attentivement ce mode d’emploi et par ailleurs, de le
conserver dans un endroit sûr à des fins de consultation ultérieure.

AMPLIFICATEUR DE GUITARE

Mode d’emploi

w e r t y u i o !0 !1q