Introducción
Muchas gracias por la adquisición del pedalYamaha.Lea toda este manual del usuario antes de lautilización.
* Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin
previo aviso.
Si se ignora este símbolo y se
emplea el equipo incorrectamente,
pueden producirse lesiones
personales fatales o daños graves.
Preste especialmente atención antes de tocar
una parte cercana a una parte puntiaguda o
reborde cortante. Para que el instrumento
pueda ser funcional, algunas partes del
instrumento son como agujas. (Tope del
pedal, etc.) Manipúlelo con mucho cuidado
para evitar heridas. No juegue con el pedal.
Si se ignora este símbolo y se emplea
el equipo incorrectamente, las perso-
nas que manipulen el equipo correrán
el peligro de heridas, y pueden
producirse daños materiales.
No ponga las manos ni los pies debajo del
pedal ni cerca de las partes móviles. De lo
contrario, podría pellizcarse la mano o la pierna
y sufrir heridas.
Tenga especialmente cuidado cuando el
emplee el pedal de forma autónoma.
Apriete firmemente todos los pernos de
fijación y de ajuste para evitar que se
aflojen durante la utilización.
Aplique de vez en cuando una pequeña
cantidad de lubricante, como pueda ser
grasa, etc., a las partes móviles para
que funcionen con suavidad.
Antes de empezar a utilizarlos, lea toda estahoja de "PRECAUCIONES" y emplee elinstrumento de forma segura. (Observe lasprecauciones que se mencionan acontinuación.)Los padres o los profesores deben enseñara los niños a utilizar correctamente elinstrumento.
PRECAUCIONES
Para evitar accidentes y lesiones- Observe las precauciones que se mencionan a continuación -Se emplean iconos para indicar yexplicar las precauciones.Para utilizar este producto conseguridad y de la forma apropiada, asícomo para protegerse usted y losdemás contra lesiones y pérdidas depropiedad personal.•Lea las precauciones después de haberentendido el significado de los iconos.ADVERTENCIAPRECAUCIÓNIntroduzioneVi ringraziamo per aver acquistato questopedale Yamaha. Prima di farne uso, leggerefino in fondo questo manuale dell’utente.
Se questo simbolo viene
ignorato ed il prodotto viene
usato in modo scorretto, si
possono avere come
conseguenza infortuni mortali
o danni seri a cose.
Fare attenzione particolare quando si tocca
una porzione vicina ad una punta o bordo
affilato. Per motivi funzionali, lo strumento
possiede porzioni acuminate o affilate (ad
esempio l’arresto del pedale). Trattare tali
parti con le dovute maniere in modo da
evitare ferimenti. Non giocare col pedale.
Se questo simbolo viene
ignorato ed il prodotto viene
usato in modo scorretto, si
possono avere come
conseguenza infortuni o danni
a proprietà.
Non mettere le mani o i piedi sotto il pedale o
in una delle sue parti mobili. Facendolo ci si
possono pizzicare le mani o i piedi, ferendosi.
Nel maneggiare il pedale della grancassa, fare
attenzione a non farsi male e a non
danneggiarlo.
Stringere sempre bene gli elementi di
fissaggio e di regolazione per evitare che si
allentino durante l’uso.
Applicare ogni tanto del lubrificante, ad
esempio del grasso, alle parti mobili dello
strumento in modo che si mantengano
scorrevoli.
Leggere attentamente la sezione “Precauzioniprima di usare l’apparecchio in modo da sapernefare uso correttamente. Il pedale può venire usatocon batterie, piatti, bacchette, ecc., oppure dasolo. Osservare sempre scrupolosamente lenorme che seguono riguardanti la conservazionee la manutenzione quotidiana del prodotto. Se ilmusicista che usa lo strumento è un bambino,particolarmente se molto giovane, un membroadulto della famiglia o un insegnante deveinsegnargli come farne uso.
PRECAUZIONI
•Per indicare e spiegare le varieprecauzioni vengono usate delle icone.Per promuovere un uso sicuro e correttodel prodotto e per proteggere sia voi chealtri da infortuni e da perdite materiali.•Leggere le istruzioni di questo manualesolo una volta compreso il significatodelle varie icone.Per evitare incidenti e infortuni- Seguire sempre le istruzioni che seguono -SimbolivisualizzatiAVVERTENZA
* Le caratteristiche tecniche ed il design sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
ATTENZIONE
Attenzione (indica la presenza di pericoli o la necessità di
prendere precauzioni). Questo simbolo indica situazioni in cui
l’utente deve prestare particolare attenzione a quel che fa.
Gli atti indicati con questa icona sono proibiti e non
devono mai venir fatti, per alcuna ragione.
Questa icona indica azioni si consiglia caldamente
all’utente di fare.
Einleitung
Zunächst einmal vielen Dank für den Kaufeiner Yamaha-Fuflmaschine. Bitte lesen Siediese Bedienungsanleitung vor Gebrauchaufmerksam durch.
*Änderungen der technischen Daten und des Designs sind
ohne Vorankündigung vorbehalten.
Bei Nichtbeachtung eines der mit diesem
Symbol gekennzeichneten Hinweises
besteht die Gefahr eines unsachgemäßen
Gebrauchs, der möglicherweise tödliche
Verletzungen und/oder schwere
Sachschäden nach sich zieht.
Seien Sie bei der Handhabung von
Gegenständen mit scharfen Kanten oder
Spitzen besonders vorsichtig. Manche Teile
sind funktionsbedingt als spitzer Dorn
ausgeführt. Unsachgemäße Behandlung
solcher Teile kann Verletzungen nach sich
ziehen. Solche Teile dürfen auch nicht als
Werkzeug oder Spielzeug eingesetzt werden.
Bei Nichtbeachtung eines der mit
diesem Symbol gekennzeichneten
Hinweises besteht die Gefahr eines
unsachgemäßen Gebrauchs, der
möglicherweise Verletzungen des
Benutzers und/oder Sachschäden
nach sich zieht.
Hände und Füße nicht unter das Pedal
oder in den Mechanismus bringen, da sie
dort eingeklemmt werden könnten, was
Verletzungen zur Folge haben kann.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die
Fußmaschine alleine verwenden.
Ziehen Sie alle Befestigungs- und
Einstellschrauben fest an, damit sich die
Fußmaschine beim Spielen nicht lockert.
Schmieren Sie alle Teile des Mechanismus
je nach Bedarf mit einem hochwertigen
Mittel (z. B. Lithiumfett), damit er
leichtgängig arbeitet.
VORSICHTSMASSREGELN
Lesen Sie vor Gebrauch dieses Blatt mit denVORSICHTSMASSREGELN vollständig durch,und achten Sie auf sichere undvorschriftsmäßige Verwendung. (Beachten Siebitte die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln.)Kinder sollten von den Eltern oder Lehrern inden vorschriftsmäßigen Gebrauch eingewiesenwerden.•Vorsichtsmaßregeln werden durcherläuternde Symbole angezeigt. Siesollen einen sicheren undvorschriftsmäßigen Gebrauchs fördernund Sie sowie Andere vor Verletzungenund Sachschäden bewahren.Bitte lesen Sie die Vorsichtsmaßregeln,nachdem Sie sich mit der Bedeutungder Symbole vertraut gemacht haben.So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen- Die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln bitte einhalten -SymboleWARNUNGVORSICHT
Vorsicht (auch Warnung oder Gefahr). Dieses Symbol
macht auf Warnhinweise aufmerksam, die unbedingt
zu beachten sind.
Durch dieses Symbol kenntlich gemachte Handlungen
sind untersagt und sollten nicht versucht werden.
Dieses Symbol kennzeichnet Handlungen, die Sie
durchführen müssen.
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acquis cettepédale Yamaha.Lisez attentivement ce mode d’emploi avantde vous servir de l’instrument.
Si vous ne tenez pas compte de
ce symbole et si l'appareil n'est
pas utilisé convenablement, une
blessure fatale ou un dommage
irrémédiable peuvent survenir.
Faites particulièrement attention à ne pas
toucher une partie proche d'un élément pointu
ou d'une arête. Pour rendre l'instrument
fonctionnel, certaines parties de l'instrument ont
la forme d'une aiguille. (Butée de la pédale, etc.)
Faites très attention afin d'éviter toute blessure.
N'utiliser pas la pédale comme un jouet.
Avertissement
Si vous ne tenez pas compte de
ce symbole et si l'appareil n'est
pas utilisé convenablement,
une blessure ou un dommage
peuvent survenir.
PRÉCAUTION
Ne placez pas votre main ou votre pied sous
la pédale ou près d'une partie mobile.
Sinon, votre main ou votre pied pourrait être
pincé et vous pourriez vous blesser.
Soyez attentif lorsque vous utilisez la
pédale toute seule.
Placez l'instrument sur une surface
horizontale et solide. Sur une surface
inclinée ou instable, ou sur des escaliers,
l'instrument peut se renverser.
Avant de transporter le tabouret, assurez-
vous que le boulon et l'écrou papillon sont
soigneusement serrés. Dans le cas
contraire, le siège ou le pied peuvent tomber
et provoquer un accident corporel.
Avant tout, lisez ces PRÉCAUTIONS et faitesusage de l'instrument de manière convenable.(Respectez les instructions ci-dessous.)Parents ou professeurs doivent apprendre auxenfants comment se servir de l'instrument demanière convenable.
PRÉCAUTIONS
• Des pictogrammes sont utilisés poursignaler et expliquer les précautions.Pour faciliter l'usage sûr et convenablede ce produit et protéger vous-mêmeet ceux qui vous entourent contre uneblessure ou la perte d'un produit quevous avez acquis.•Veuillez lire les précautions ci-dessous après avoir noté le sens despictogrammes.
Précaution (y compris danger, ou avertissement).
Ce symbole signale des précautions que vous
devez respecter fidèlement.
Les actions accompagnées de ce symbole sont
interdites et vous devez vous abstenir de les
entreprendre.
Ce symbole signale une action que vous êtes
vivement invité à effectuer.
SymbolesaffichésPour éviter tout accident ou blessure- Respectez les précautions qui suivent -
*Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées
sans avis préalable.
Introduction
Thank you for purchasing a Yamaha FootPedal.Please read this owner's manual thoroughlybefore use.
* Specifications and design are subject to change without
notice.
If this symbol is ignored and
the equipment is used improp-
erly, fatal injury to persons or
serious damage could occur.
Take special attention when touching a
portion close to pointed or edged portion.
To make the instrument functional, some
portion of the instrument is like a needle.
(Stopper of the foot pedal, etc.) Treat with
enough care to avoid injury. Do not make
a toy of the foot pedal.
WARNING
If this symbol is ignored and the
equipment is used improperly,
there is a danger of injury to per-
sons handling the equipment, and
material damage could occur.
CAUTION
Do not place your hands or feet under the
foot pedal or into its moving parts. Doing
so can result in pinched hands or feet, or
injury.
When the foot pedal is used alone, pay
close attention when handling or using.
Firmly tighten all fixing and adjustment
bolts to prevent them from coming
loose during use.
Occasionally apply a small amount of
lubricant such as grease, etc., to mov-
ing parts to maintain smooth operation.
Caution (including danger, or warning). This mark
indicates cautions in which you should pay close
attention to.
Acts indicated with this icon are prohibited and
should not be attempted.
This icon indicates acts that you are urged to follow.
Read carefully the “Safety precautionsbe-fore use to understand correct use of the in-strument.The foot pedal can be used with drums, cym-bals, sticks, etc. or alone.Be sure to observe all the instructions belowregarding storing place in a room and daily han-dling. If a child is to use the instrument, espe-cially a young child, have a family member or ateacher tell the child how to use the instrument.
PRECAUTIONS
To prevent against accidents and injury-Please follow the cautions listed below-Icons are used to indicate and ex-plain the precautions, to promote thesafe and proper use of this product,and to protect you and others frominjury and loss of personal property.Please read the precautions after youunderstand the meaning of the icons.DisplaySymbols
Símbolosmostrados
Precaución (incluyendo peligro y advertencia). Esta
marca indica precauciones a las que debe prestar
mucha atención.
Las acciones indicadas con este icono están prohibidas
y no deberá intentar llevarlas a cabo.
Este icono indica las acciones que usted deberá seguir.
FP7210A

/ Owner’s Manual / Mode d'emploi /

Bedienungsanleitung / Manuale dell’utente /

Manual del propietari /

ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
1K90046 R1
Printed in China

/ FOOT PEDAL / PÉDALE /

FUSSMASCHINE / PEDALE DELLA GRANCASSA /

PÉDALE /