[Fig. 1], [Fig. 2]
[Fig. 1], [Fig. 3]
[Fig. 1], [Fig. 4]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Attaching the CLICKSTATION to a cowbell holder.....[Fig. 1], [Fig. 2]
Attaching the CLICKSTATION to a mic stand.....[Fig. 1], [Fig. 3]
Attaching the CLICKSTATION to a cymbal stand.....[Fig. 1], [Fig. 4]
AMount Adaptor
BWing Bolt (supplied with the CLICKSTATION)
CCowbell Attachement (supplied with the cowbell holder)
DCowbell Holder (optional)
EFixing Bolt
FYamaha microphone stand adaptor BMS-10A (optional)
GMic Stand (optional)
HScrew Conversion Adaptor (supplied with the mount adaptor)
I Cymbal Stand (optional)
Montaje del CLICKSTATION en un soporte de cencerro.....[Fig. 1], [Fig. 2]
Montaje del CLICKSTATION en un soporte de micrófono.....[Fig. 1], [Fig. 3]
Montaje del CLICKSTATION en un soporte de platillos.....[Fig. 1], [Fig. 4]
AAdaptador de montaje
BPerno de aletas (suministrado con el CLICKSTATION)
CAccesorio para montaje de un cencerro
DSoporte de cencerro (opcional)
EPerno de fijación
FAdaptador de soporte de micrófono BMS-10A Yamaha (opcional)
GSoporte de micrófono (opcional)
HAdaptador de conversión de tornillo (suministrado con el adaptador de
montaje)
I Soporte de platillos (opcional)
Bevestigen van uw CLICKSTATION aan een koebelhouder....[Fig. 1], [Fig. 2]
Bevestigen van uw CLICKSTATION aan een microfoonstandaard....[Fig. 1], [Fig. 3]
Bevestigen van uw CLICKSTATION aan een cimbalenstandaard....[Fig. 1], [Fig. 4]
ABevestigingsadapter
BVleugelbout (meegeleverd met uw CLICKSTATION)
CKoebelbevestiging (meegeleverd met de koebelhouder)
DKoebelhouder (los verkrijgbaar)
EBevestigingsbout
FBMS-10A Yamaha microfoonstandaard-adapter (los verkrijgbaar)
GMicrofoonstandaard (los verkrijgbaar)
HSchroefadapter (meegeleverd met de bevestigingsadapter)
I Cimbalenstandaard (los verkrijgbaar)
R0 Printed in Japan
Installazione del CLICKSTATION ad un supporto per campanaccio
.....[Fig. 1], [Fig. 2]
Installazione del CLICKSTATION su di un supporto per microfono
.....[Fig. 1], [Fig. 3]
Installazione del CLICKSTATION su di un supporto per piatti
.....[Fig. 1], [Fig. 4]
AAdattatore di installazione
BBullone a farfalla (in dotazione al CLICKSTATION)
CAttacco per campanaccio (in dotazione al supporto per campanaccio)
DSupporto campanaccio (opzionale)
EBullone di fissaggio
FAdattatore per supporti per microfono Yamaha BMS-10A (opzionale)
GSupporto per microfono (opzionale)
HAdattatore per vite (in dotazione all’adattatore di installazione)
I Supporto per piatti (opzionale)
[Fig. 1]
AB
[Fig. 2]
CDE
[Fig. 3]
FG
[Fig. 4]
FHI
Fixation du CLICKSTATION à un porte-clochette.....[Fig. 1], [Fig. 2]
Fixation du CLICKSTATION à un pied de microphone.....[Fig. 1], [Fig. 3]
Fixation du CLICKSTATION à un support de cymbale.....[Fig. 1], [Fig. 4]
AAdaptateur de fixation
BBoulon à oreilles (fourni avec le CLICKSTATION)
CAccessoire de clochette (fourni avec le porte-clochette)
DPorte-clochette (optionnel)
EBoulon d’assemblage
FAdaptateur de pied de microphone BMS-10A Yamaha (optionnel)
GPied de microphone (optionnel)
HAdaptateur intermédiaire de vis (fourni avec l’adaptateur de fixation)
I Support de cymbale (optionnel)
Befestigung des CLICKSTATION an einem Cowbell-Halter.....[Fig. 1], [Fig. 2]
Befestigung des CLICKSTATION an einem Mikrofonständer.....[Fig. 1], [Fig. 3]
Befestigung des CLICKSTATION an einem Beckenständer.....[Fig. 1], [Fig. 4]
ABefestigungsadapter
BFlügelmutter (im Lieferumfang des CLICKSTATION)
CCowbell-Fassung (im Lieferumfang des Cowbell-Halters)
DCowbell-Halter
EBefestigungsschraube
FYamaha Mikrofonständer-Adapter BMS-10A (optional)
GMikrofonständer (optional)
HGewindeadapter (im Lieferumfang des Befestigungsadapters)
I Beckenständer (optional)
03.3.11, 4:46 PMPage 2