● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
5
Emploi du lecteur de disquettes et des disquettes
Veillez à manier avec précaution les disquettes et le lecteur de disquettes.
Pour ce faire, il est important de suivre les recommandations suivantes.
■
Type de disquette compatible
Il est possible d'utiliser des disquettes de 3,5 pouces de type
2DD et 2HD.
■
Insertion/éjection de disquettes
●
Pour charger une disquette dans le lecteur de disquettes :
• Placez la disquette dans la fente du lecteur en veillant à ce que
l'étiquette soit orientée vers le haut et le volet coulissant vers
l'avant. Introduisez-la avec précaution en la poussant lentement
jusqu'à ce qu'un déclic vous signale qu'elle est correctement
installée et que le bouton d'éjection du lecteur ressorte.
●
Pour éjecter une disquette :
• avant d'éjecter une disquette, assurez- vous que le lecteur est à
l'arrêt (en contrôlant si le témoin DISK IN USE est éteint). Enfoncez
doucement la touche d'éjection jusqu'au bout; la disquette est alors
automatiquement éjectée. Retirez-la avec précaution.
• Si vous appuyez trop rapidement sur le bouton ou ne l'enfoncez
pas jusqu'au bout, la disquette risque d'être mal éjectée. Le bouton
pourrait rester bloqué et la disquette ne ressortir que de quelques
millimètres de la fente du lecteur. Dans un tel cas, n'essayez pas de
l'enlever en la tirant. Si vous forcez, vous risquez de l'endommager
ainsi que le mécanisme du lecteur. Essayez plutôt d'appuyer à
nouveau sur le bouton. Si elle ne sort pas, enfoncez-la puis
appuyez à nouveau sur le bouton d'éjection.
●
N'essayez jamais d'éjecter une disquette ou de mettre l'appareil hors
tension lorsque le lecteur de disquettes est en cours d'enregistrement
ou de reproduction. Vous risqueriez d'endommager la disquette,
voire le lecteur.
●
Veillez à retirer la disquette du lecteur avant de mettre l'instrument
hors tension. Une disquette qui séjourne trop longtemps dans le
lecteur risque de s'encrasser, provoquant des erreurs de lecture et
d'écriture.
■
Nettoyage de la tête de lecture et d'écriture du
lecteur de disquettes
●
Nettoyez la tête de lecture et d'écriture régulièrement. La tête
magnétique de cet instrument est un outil de précision qui, après une
utilisation intensive, pourrait se recouvrir d'une couche de particules
magnétiques provenant des disquettes et provoquer, à la longue, des
erreurs de lecture et d'écriture.
●
Pour maintenir le lecteur de disquette en état optimal de
fonctionnement, Yamaha vous recommande d'utiliser une disquette
de nettoyage de type sec pour tête de lecture, disponible dans le
commerce, pour nettoyer la tête de lecture une fois par mois.
Informez-vous auprès de votre revendeur Yamaha au sujet des
disquettes de nettoyage des têtes de lecture adaptées à votre
instrument.
●
N'introduisez jamais autre chose que des disquettes dans votre
lecteur de disquette. L'introduction de tout autre objet risquerait
d'endommager le lecteur ou les disquettes.
■
À propos des disquettes
●
Pour manipuler les disquettes avec précaution :
• Ne placez pas d'objet lourd sur les disquettes, ne les pliez pas et
ne leur appliquez aucune pression. Conservez-les toujours dans un
étui ou une boîte lorsque vous ne les utilisez pas.
• Ne les exposez pas à la lumière directe du soleil, à des tempéra-
tures excessivement basses ou élevées, à l'humidité ou à la pous-
sière, ne renversez pas de liquides dessus.
• N'ouvrez pas le volet coulissant et ne touchez à la surface du
support magnétique.
• Ne les soumettez pas à des champs magnétiques, tels que ceux
produits par les téléviseurs, les haut-parleurs, les moteurs, etc. au
risque d'effacer partiellement ou complètement toutes les données
qu'elles contiennent et de les rendre illisibles.
• N'utilisez jamais une disquette dont le volet coulissant ou le
revêtement est déformé.
• Ne collez sur les disquettes que les étiquettes fournies à cet effet.
Veillez également à coller les étiquettes à l'emplacement prévu.
●
Pour protéger vos données (onglet de protection) :
•
Pour éviter l'effacement accidentel de données importantes, faites glisser
l'onglet jusqu'à la position « protection en écriture » (onglet ouvert).
●
Sauvegarde de données
• Pour une protection optimale de vos données, Yamaha vous
recommande de conserver deux copies de sauvegarde de vos
données importantes sur deux disquettes différentes. Cela vous
garantit une copie de sauvegarde supplémentaire au cas où l'une
des disquettes serait égarée ou endommagée.
• Lorsque le PSR-9000 est mis sous tension, la DEL située au-des-
sous de la fente du lecteur de disquette s'allume pour indiquer que
le lecteur est prêt à l'emploi.
Ce témoin est toujours
allumé lorsque l'instrument
est en marche, indépen-
damment du fonctionne-
ment de la disquette.
DISK IN USE
DISK IN USE
Ce témoin s'allume pendant les opé-
rations de lecture et d'écriture sur dis-
quette, comme lors de l'insertion de
la disquette, durant l'enregistrement,
la reproduction, le formatage etc.
Protection en écriture
activée (en position
verrouillée ou écriture
protégée)
Protection en écriture
désactivée (en position
déverrouillée ou écri-
ture activée)
Manipulation et installation des options
ATTENTION
• Avant de procéder à l'installation, mettez le PSR-9000 et les périphériques
qui lui sont connectés hors tension puis débranchez-les de l'alimentation
de secteur. Retirez tous les câbles reliant le PSR-9000 à d'autres appareils.
(Le fait de laisser le cordon d'alimentation branché au cours de cette mani-
pulation risque de provoquer un choc électrique. Le raccordement à
d'autres câbles peut nuire au bon déroulement des opérations).
• Il ne faut pas démonter, modifier ou appliquer une force excessive sur la
plaque et les connecteurs du disque dur et les modules SIMM. Le fait de
toucher aux plaques et aux connecteurs risque de provoquer un choc élec-
trique, un incendie ou une panne de l'instrument.
PRÉCAUTION
• Avant de manipuler le disque dur interne ou les modules de mémoire
SIMM, vous devez brièvement toucher de la main la surface métallique à
laquelle sont fixés le disque dur et les modules SIMM (ou tout autre surface
métallique — attention aux coins coupants) pour neutraliser toute charge
statique de votre corps. Retenez bien que la moindre décharge électrosta-
tique risque d'endommager ces composants.
• Il est recommandé de porter des gants pour vous protéger les mains lors
de la manipulation des composants métalliques du PSR-9000, tels que le
disque dur, les modules SIMM et autre. Si vous touchez aux plombs et aux
connecteurs avec les mains nues, vous risquez de vous blesser les doigts
et de provoquer un mauvais contact électrique ou une décharge électros-
tatique préjudiciable à l'instrument.
• Prenez garde à ne pas laisser tomber de vis à l'intérieur du PSR-9000. Si
une vis vient à tomber dans l'unité, veillez à la retirer avant de refermer le
couvercle et de mettre l'appareil hors tension. Si vous mettez l'unité sous
tension alors qu'une vis se trouve à l'intérieur, vous risquez de provoquer
un dysfonctionnement ou une panne de l'instrument. (Si vous n'arrivez pas
à retirer une vis de l'intérieur de l'unité, consultez votre revendeur Yamaha).
315