I N F O R M A C I Ó N Q U E D E B E C O N O C E R

Para verificar la cocción, introduzca un termómetro para carne en un área gruesa o densa lejos de la grasa y el hueso. NUNCA deje el termómetro en los alimentos durante la cocción, a menos que sea aprobado para uso en horno microondas.

Las partes accesibles (ej. puerta del horno, cavidad del horno, platos, accesorios y especialmente el elemento calefactor de la parrilla) pueden calentarse durante el uso. Use agarraollas secos o guantes para horno al retirar los recipientes, alimentos y accesorios del horno de su interior y tenga cuidado de no tocar la cavidad del horno para prevenir quemaduras.

Tenga cuidado al abrir la puerta. Evite las quemaduras causadas por el vapor dirigiéndolo lejos de su rostro y manos. Siempre apártese del horno al abrirlo.

Levante lentamente el borde más alejado de la cubierta de un plato y abra con cuidado las bolsas de palomitas de maíz y las bolsas especiales para cocinar en horno apartándolas de su rostro.

Permanezca cerca del horno mientras esté en uso y verifique con frecuencia el progreso de la cocción para que los alimentos no se cocinen demasiado.

NUNCA use la cavidad para guardar libros de cocina u otros artículos.

Seleccione, almacene y manipule los alimentos con cuidado para conservar su alta calidad y minimizar la propagación de bacterias.

Tenga cuidado al retirar los alimentos del horno para que los utensilios, su ropa o accesorios no toquen las partes salientes de la puerta.

No toque las áreas alrededor de la luz del horno. Esta parte se calentará al encenderse la luz del horno.

Para prevenir quemaduras, siempre tenga cuidado de no salpicar grasa de la bandeja para hornear al retirar del horno carnes asadas o asadas a la parrilla.

Para evitar quemaduras, siempre pruebe la temperatura de los alimentos y recipientes y revuelva antes de servir. Preste especial atención a la temperatura de los recipientes, alimentos y bebidas. No tome bebidas o sopas sin comprobar la temperatura del recipiente.

No toque la puerta del horno, la parte exterior del gabinete, la parte posterior del gabinete, la cavidad del horno, las ranuras de ventilación, los accesorios, platos y el vapor que sale por las ranuras de ventilación durante el funcionamiento del horno porque se calentarán.

No haga funcionar el horno si el depósito de agua se raja y se escapa el agua. Llame al 1-800-BE- SHARP para comprar una parte de reemplazo.

Después de usar, el agua condensada puede estar dentro de la cavidad del horno, especialmente en el piso del horno. Seque cualquier residuo líquido con una esponja y pase un trapo para mantener limpio el horno.

No coloque nada en la parte exterior del gabinete durante el funcionamiento.

N o m u e v a e l h o r n o m i e n t r a s e s t á e n funcionamiento. Si tiene que mover el horno, siempre seque toda el agua dentro del horno usando la función DRAIN WATER (DRENAR EL AGUA) (Vea la página 16). Después de drenar, vacíe la bandeja de goteo.

Para impedir la condensación, que podría corroer el artefacto, no deje alimentos cocidos en el horno por un período prolongado.

Limpie el horno a intervalos regulares y retire cualquier acumulación de alimentos del interior del horno o de la parte superior.

No caliente aceite ni manteca para freír.

SIEMPRE use una agarradera para prevenir quemaduras al manipular utensilios que están en contacto con los alimentos calientes. El calor de los alimentos puede transferirse a través de los utensilios causando quemaduras en la piel. En los modos Al Vapor, Parrilla y Parrilla mixta, el gabinete, el interior y la puerta pueden estar demasiado calientes para tocarlos.

Mantenga el papel aluminio usado para cubrir por lo menos a 1 pulgada (2,54 cm) de distancia de las paredes, techo y puerta al cocinar con microondas.

No vierta agua fría en el superficie del horno después de la cocción ya que podría rajarse.

No vierta agua fría en la puerta ya que podría rajarse.

No toque las superfi cies calientes.

El uso de accesorios auxiliares no recomendados por el fabricante del artefacto podría causar lesiones.

El horno no debe quedar sin atención durante su funcionamiento. Las temperaturas que son demasiado altas o los tiempos de cocción demasiado prolongados pueden sobrecalentar los alimentos causando un incendio.

No inserte los dedos u objetos en las salidas de vapor o ranuras de ventilación, ya que puede dañar el horno y causar un choque eléctrico o un peligro.

Si cualquier objeto cae dentro de las ranuras de ventilación, apague inmediatamente el horno, desconecte y consulte con el Personal del Servicio autorizado Sharp.

No toque el enchufe con las manos húmedas al insertarlo o retirarlo del tomacorriente. Conecte de manera segura dentro del tomacorriente eléctrico de pared y retire sujetando la parte final del enchufe. Nunca jale usando sólo el cable.

11

Page 59
Image 59
Sharp AX-1100R, AX-1100S operation manual F O R M a C I Ó N Q U E D E B E C O N O C E R

AX-1100R, AX-1100S specifications

The Sharp AX-1100R and AX-1100S are innovative audio solutions designed to deliver exceptional sound quality and versatility, making them ideal for both casual listeners and audiophiles. These models exemplify Sharp's commitment to producing high-performance audio equipment that integrates advanced technology with user-friendly features.

One of the standout features of the AX-1100R and AX-1100S is their advanced digital signal processing (DSP) technology. This technology enhances sound reproduction by optimizing audio signals, delivering rich, detailed sound across various music genres. The units come equipped with multiple equalizer presets, allowing users to customize their listening experience based on personal preferences or the type of content being played. Whether users are enjoying classical music, rock, or electronic dance music, the AX series adapts effortlessly to ensure optimal sound quality.

Moreover, both models support high-resolution audio formats, including FLAC and DSD, ensuring that users experience every detail in their music. This capability is particularly appealing to audiophiles who demand the highest fidelity from their audio equipment. The built-in DAC (Digital to Analog Converter) further enhances performance by providing a cleaner, more accurate audio output.

In terms of connectivity, the AX-1100R and AX-1100S offer a variety of options, including Bluetooth for wireless streaming, USB ports for direct digital playback, and traditional analog inputs. This versatility allows users to connect their devices easily, ensuring seamless integration with modern digital ecosystems. Additionally, the units are compatible with various streaming services, providing instant access to an extensive range of music.

Design-wise, the AX-1100 series is sleek and modern, making it a stylish addition to any home audio setup. Both models feature user-friendly interfaces, allowing for quick adjustments and settings alterations. The inclusion of a remote control enhances convenience, enabling users to manage their listening experience from anywhere in the room.

Overall, the Sharp AX-1100R and AX-1100S are exemplary audio systems that showcase advanced technology, versatile features, and impeccable sound quality. Whether used for everyday listening or special occasions, these models set a high standard in personal audio equipment, appealing to both casual listeners and serious music enthusiasts alike.