Pentair Amerlite important safety instructions Nota

Page 13

c.El accesorio para lámpara y todos los artículos metálicos que estén a menos de 1.5 metros (5 pies) de distancia tienen que estar unidos eléctricamente en la forma correcta.

d.El nicho mojado está instalado correctamente de tal manera que el borde superior de la lente de la lámpara subacuática está por lo menos a 45.72 cm (18 pulgadas) por debajo de la superficie del agua en la piscina. (Vea la figura 1 abajo.)

e.El nicho mojado está unido eléctricamente en la forma correcta y conectado a tierra a través del conector a tierra Núm. 8 AWG ubicado en la parte trasera del nicho. (Vea la figura 1.)

NOTA

El sistema eléctrico de la piscina o bañera de hidromasaje (spa) se puede verificar con un Pool and Spa Electrical Qualification Test Kit (Juego de Prueba para Calificar Piscinas y Bañeras de Hidromasaje). Este juego de prueba está disponible con Pentair Water Pool and Spa. La inspección del sistema eléctrico utilizando el juego arriba indicado tiene que realizarse por personal certificado y capacitado para ello.

2.Para estar seguro de que el sistema eléctrico de la piscina satisface todos los requisitos aplicables, el electricista también deberá consultar al departamento de construcciones de la localidad.

3.Sólo use los nichos mojados de Pentair Water Pool and Spa para cerciorarse de una unión eléctrica y de una conexión a tierra correctas.

B.Cambio del accesorio para lámpara después de cumplir con los requisitos del sistema eléctrico.

ADVERTENCIA

El no asegurarse de que el sistema eléctrico de la piscina cumpla con los requisitos vigentes del código antes de instalar la lámpara subacuática creará un peligro eléctrico que podría resultar en la muerte o en una lesión grave de los usuarios de la piscina, instaladores, u otras personas debido a un choque eléctrico, y también podría causar daños a la propiedad.

1.Apague el interruptor eléctrico principal o el disyuntor, así como también el interruptor que opera la lámpara subacuática en sí.

2.Para quitar el conjunto de la lámpara, saque el tornillo piloto especial de acero inoxidable que está en la parte de arriba del aro de la carátula, saque del nicho al conjunto de la lámpara y póngalo en el piso junto a la piscina.

ADVERTENCIA

Cerciórese de guardar el tornillo piloto especial de acero inoxidable de esta lámpara subacuática. Este tornillo monta y conecta el bastidor a tierra en forma segura conectándolo al aro de montaje y al nicho mojado. El no usar el tornillo provisto podría causar un peligro eléctrico que a su vez podría resultar en la muerte o lesión grave de los usuarios de la piscina, instaladores u otros debido a un choque eléctrico.

3.Quite la cubierta de la caja de empalmes, desconecte los alambres del accesorio para lámpara, y tire del cordón a través del conducto.

4.Pase el nuevo cordón del accesorio para lámpara a través del conducto desde el nicho hasta la caja de empalmes.

NOTA:

Dependiendo de la longitud del conducto, podrían necesitarse herramientas especiales para tirar del cordón a través del conducto.

5.Deje por lo menos 1.22 metros (4 pies) de cordón o cable alrededor del accesorio de la lámpara. (Vea la figura 1.) Este metro veintidós centímetros (4 pies) de cordón enrollado alrededor del accesorio de la lámpara permitirá que se le dé servicio a la lámpara después de que se llene de agua la piscina.

6.Corte el cordón en la caja de empalmes, dejando por lo menos 15 cm (6 pulgadas) de cordón para hacer las conexiones.

7.Pele 15 cm (6 pulgadas) de la punta de la envoltura externa del cordón para poner al descubierto los tres alambres aislados — tenga cuidado de no dañar el aislante de los tres alambres internos.

8.Conecte los tres alambres a los alambres correspondientes en el circuito en la caja de empalmes (el alambre negro a la fuente de alimentación, el blanco al común de masa y el verde a tierra) y fije la tapa de la caja de empalmes en su lugar.

Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07

13

P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000

Image 13
Contents Important Safety Instructions USE only the Installation Method Specified below Preparatorystepswhichmustbecompleted Risk of Electrical Shock or Electrocution Section II. Replacing light fixture in existing poolSection III. Replacing a lamp only ReplacelightassemblyintonicheandtightenspecialpilotscrewNúm/Pte. Réf Rev. G Rev. G Rév. G Section IV. Amerlite Replacement Parts Replacelightassemblyintonicheandtighten specialpilotscrewNúm/Pte. Réf Rev. G Rev. G Rév. G La atención del instaladora Riesgo de choque eléctrico o electrocuciónEtiquetado del Producto ¡PELIGRO! ¡Riesgo de Golpe Eléctrico o Electrocución Accesorioparalámparadurantela Sección I. Instalación delConstruccióndeunapiscinanueva ¿¿¿QUÉ ES UN GFCI??? Nota Sección III. Cambio de la bombilla foco únicamente Figura2 Sección IV. Desglose de las partes Figura3Étiquetage des Produits Risque de choc électrique ou d’électrocutionPage Dessous ’une nouvelle piscineAvertissement Avertissement Tableau Section III. Remplacementd’une ampouleuniquementAlignez la vis sans tête de la couronne sur le Section IV. Nomenclature des pièces Prière DE Lire ET DE Conserver Cette Notice

Amerlite specifications

Pentair Amerlite is a prominent lighting solution designed specifically for swimming pools and spas, renowned for its efficient performance and striking illumination. Tailored to meet the diverse needs of pool owners, the Amerlite series combines innovative technology with user-friendly features, ensuring a superior lighting experience.

One of the standout features of the Pentair Amerlite is its energy-efficient design. Utilizing advanced LED technology, these fixtures consume significantly less power compared to traditional incandescent lighting. This energy efficiency not only contributes to lower electricity bills but also enhances the overall sustainability of pool management. The LEDs are known for their long lifespan, providing years of reliable service with minimal maintenance.

The Amerlite series is designed for easy installation, allowing pool owners to upgrade their lighting systems without extensive renovations. The fixtures are compatible with most existing light niches, making replacement simple and convenient. This ease of installation is complemented by the versatile design of the Amerlite, which can be used in various pool styles and sizes, offering customization options to suit individual preferences.

Additionally, the Pentair Amerlite is notable for its impressive color rendering capabilities. The lighting can transform a pool area, creating a visually captivating ambiance that enhances nighttime swimming. With various color options available, pool owners can choose hues that align with their aesthetics or mood, allowing for a personalized touch to their outdoor spaces.

Durability is another key characteristic of the Pentair Amerlite. The fixtures are constructed from high-quality materials, ensuring they withstand harsh outdoor conditions, including UV exposure and water submersion. This robust build translates into longevity, giving pool owners peace of mind knowing their investment will endure through various weather elements.

Safety is prioritized in the design of the Amerlite, with features that enhance visibility and reduce the risk of accidents during nighttime use. The bright, clear illumination facilitates better underwater visibility and contributes to a secure swimming environment.

In conclusion, the Pentair Amerlite series stands out as a premium choice for pool and spa lighting. With its energy efficiency, easy installation, customizable lighting options, durability, and safety features, it represents an ideal solution for those looking to enhance their water features with reliable and beautiful lighting. Whether for aesthetic enhancement or practical purposes, the Pentair Amerlite is an exceptional lighting option that meets the needs of discerning pool owners.