KEF Audio XQ10, XQ50C, XQ20, XQ30, XQ40 installation manual Puntos importantes, Pontos importantes

Page 4

 

 

 

 

 

 

 

(GB) Important Points

(NL)

Belangrijke aandachtspunten

3

 

 

(F)

Points important

(DK)

Vigtige punkter

 

 

(D)

Wichtige Punkte

(RU)

Важные примечания

 

 

(I)

Punti importanti

(CN)

注意事项

 

 

(ES)

Puntos importantes

(TC)

注意事項

 

 

(P)

Pontos importantes

(J)

重要項目

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(GB) Follow this manual carefully for best results from speakers.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(F)

Afin de tirer les meilleurs résultats des haut-parleurs, veuillez suivre scrupuleusement les instructions reprises dans le présent manuel.

 

 

(D)

Für optimale Ergebnisse mit Ihrem Lautsprecher befolgen Sie diese Anleitung

 

 

(I) Per ottenere le migliori prestazioni dai diffusori seguire le istruzioni contenute nel presente manuale (ES) Siga las instrucciones de este manual para obtener los mejores resultados de los altavoces

(P) Siga este manual atentamente para obter o melhor resultado das colunas (NL) Volg terwille van een optimaal resultaat de instructies nauwkeurig op.

(DK) Følg denne manual omhyggeligt for at opnå det bedste resultat fra højttalerne

(RU) Для достижения наилучших результатов при эксплуатации громкоговорителей следуйте рекомендациям в руководстве. (CN) 请仔细遵照本手册操作,以取得最佳音响效果。

(TC) 仔細遵守本手冊,以取得最佳效果。

(J)最上のパフォーマンスを得るために、本マニュアルに注意深く従ってください。

(GB)

(F)

(D)

(I)

(ES)

(P)

(NL)

(DK)

(RU)

(CN)

(TC)

(J)

(GB)

(F)

(D)

(I)

(ES)

(P)

(NL)

(DK)

(RU)

(CN)

(TC)

(J)

Read and return warranty card.

Veuillez lire et renvoyer la carte de garantie.

Lesen Sie die Garantiekarte und senden Sie sie ausgefüllt zurück.

Si prega di restituire la scheda di garanzia, previa attenta lettura

Lea y envíenos la tarjeta de garantía Leia e devolva o cartão de garantia

U kunt na lezing en invulling de garantiekaart aan de importeur sturen.

Gennemlæs og send garantibeviset tilbage Прочитайте и верните гарантийный талон.

请阅读并寄回质保卡。 請閱讀並寄回保證卡。

正規販売店の領収書が保証書の代わりとな ります。

Avoid damp. Eviter l’humidité. Feuchtigkeit vermeiden. Evitare l’umidità

Evite la humedad Evite a humidade Vermijd vocht Undgå fugt Избегайте сырости.

谨防潮湿。 避免濕氣。

湿気を避けてください。

(GB) Avoid temperature extremes.

(F)Eviter les températures extrêmes.

(D)Extreme Temperaturen vermeiden.

(I)Evitare temperature troppo alte o troppo basse. (ES) Evite temperaturas extremas

(P)Evite temperaturas extremas (NL) Vermijd extreme temperaturen. (DK) Undgå ekstreme temperaturer

(RU) Избегайте воздействия экстремальных температур. (CN) 谨防极端温度。

(TC) 避免極端溫度。

(J)極端な温度は避けてください。

(GB) Avoid direct sunlight.

(F)Eviter l’exposition directe aux rayons du soleil.

(D)Direktes Sonnenlicht vermeiden.

(I)Evitare l’esposizione diretta ai raggi del sole (ES) Evite la luz directa del sol

(P)Evite a exposição directa à luz do sol (NL) Vermijd rechtstreeks zonlicht (DK) Undgä direkte sollys

(RU) Избегайте попадания прямых солнечных лучей. (CN) 谨防阳光直射。

(TC) 避免陽光直射。

(J)直射日光を避けてください。

(GB)

(F)

(D)

(I)

(ES)

(P)

(NL)

(DK)

(RU)

(CN)

(TC)

(J)

Clean with a damp lint free cloth.

Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide, non pelucheux.

Mit einem angefeuchteten, nicht fuselnden Tuch abwischen.

Pulire con un panno umido non sfilacciato Limpie con un paño húmedo

Limpe com um pano húmido sem pêlos Reinigen met een vochtige niet pluizende doek Rengør med en fugtig klud, der ikke fnugger Очищайте влажной тканью, не содержащей волокон.

用无尘湿布擦拭。 以無塵濕布清潔。

クリーニングには、湿った、糸くずのでない 布を使ってください。

(GB)

(F)

(D)

(I)

(ES)

(P)

(NL)

(DK)

(RU)

(CN)

(TC)

(J)

Do not use spirit based cleaners.

Ne pas utiliser d’agents nettoyants à base d’alcool.

Keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden.

Non utilizzare prodotti a base di alcol No use limpiadores con base de alcohol

Não utilize produtos de limpeza à base de álcool

Gebruik geen reinigingsprodukten op basis van alcohol

Brug ikke rengøringsmidler med alkohol Не пользуйтесь спиртовыми чистящими средствами.

切勿使用酒精清洁剂。 切勿使用酒精清潔劑。

スピリットベースの洗剤は使用しないでく ださい。

(GB) SAFETY NOTICE! trailing cables are dangerous, secure all cables.

(F)NOTE DE SECURITE ! Les câbles de haut-parleurs traînant sur le sol peuvent être source de danger. Fixer tous les câbles.

(D)SICHERHEITSHINWEIS ! Herumliegende Lautsprecherkabel sind eine Gefahrenquelle. Bitte alle Lautsprecherkabel sorgfältig verlegen.

(I)NOTA PER LA SICUREZZA: i cavi di uscita dei diffusori possono essere pericolosi se non sistemati in un posto sicuro.

(ES) ¡ATENCION! los cables de conexión sueltos de los altavoces son peligrosos. Fíjelos

(P)Precauções de segurança! Os cabos das colunas espalhados são perigosos, fixe todos os cabos

(NL) VOOR UW VEILIGHEID! Loshangende luidsprekerkabels zijn gevaarlijk! De kabels steeds op een veilige plaats leggen. (DK) BEMÆRK! skarpe knæk og slid på højttalerledningerne er farlig, de skal fastgøres.

(RU) ЗАМЕЧАНИЕ ПО БЕЗОПАСНОСТИ! Проложенные по полу кабели являются источником опасности. (CN) 安全注意事项!电线拖曳有危险,请务必固定。

(TC) 安全注意事項!拖曳纜線很危險,請固定所有纜線。

(J)安全注意!ケーブルを引きずると危険ですので、ケーブルはすべて安全に固定してください。

XQ manual_Rev06

4

10/24/07, 11:39 AM

Image 4
Contents Installation Manual GB お買い上げ有難うございます。ご使用前に必ず本取説をお読みください。 Utilização do manual Correct Juist Korrekt RichtigCorretto Correcto Positive/REDPuntos importantes Pontos importantesPosicionamiento PosicionamentoGB Positioning RU Соединение би-вайрингом CN 双线分音连接CN 双扩音连接 TC 雙擴音連接 GB Fault Finding 1 Problem / 2 Action / 3 Cause Fehlersuche 1 Problem / 2 Maßnahme / 3 UrsacheCN 规格特性 ModelXQ manualRev06 10/24/07, 1140 AM Issue 1 October
Related manuals
Manual 10 pages 12.53 Kb

XQ10, XQ40, XQ30, XQ20, XQ50C specifications

KEF Audio has long been recognized as a pioneer in loudspeaker technology, and its XQ series exemplifies its commitment to high-quality audio reproduction. The XQ50C, XQ10, XQ30, XQ40, and XQ20 stand out as essential components of this renowned lineup, each designed to deliver exceptional sound and performance.

Starting with the KEF XQ50C, this center speaker plays a crucial role in multi-channel setups. It boasts a sleek design that seamlessly integrates into any home theater system. Equipped with KEF's Uni-Q driver technology, the XQ50C features a 6.5-inch bass driver paired with a 1-inch aluminum dome tweeter, which is positioned at the acoustic center of the woofer. This design creates a coherent soundstage by allowing the listener to experience detailed dialogue and dynamic effects evenly throughout the room.

The XQ10, a compact bookshelf speaker, provides an impressive balance of size and performance. It inherits the same Uni-Q driver array, ensuring clarity and precision in its sound reproduction. With an integrated 5.25-inch woofer, the XQ10 is capable of delivering deep bass despite its compact form. Its elegant cabinet construction not only enhances aesthetic appeal but also minimizes resonances, resulting in a cleaner audio experience.

Moving on to the XQ30, this floorstanding model demonstrates KEF's dedication to creating high-fidelity speakers. The XQ30 is equipped with a combination of uni-Q drivers and dual 5.25-inch woofers, allowing it to produce a rich, full-range sound ideal for music and movies alike. Its cabinet is meticulously crafted to reduce distortion, leading to a more immersive listening experience.

Similar in prowess, the XQ40 takes performance a notch higher with its larger drivers and enhanced cabinet volume. Featuring dual 6.5-inch woofers alongside the Uni-Q driver, the XQ40 excels in soundstage depth and bass response, capturing the nuances of complex musical compositions with ease.

Finally, the XQ20 offers an elegant solution for those requiring versatile, high-quality audio in a smaller package. This model's smart engineering and Uni-Q technology enable it to perform remarkably well in smaller spaces, making it perfect for urban living.

Together, the KEF XQ series represents a dedication to advanced audio techniques and a keen understanding of acoustic performance, making them excellent choices for discerning audiophiles seeking to elevate their listening experiences.