Ryobi P2101 manuel dutilisation Instrucciones Importantes DE Seguridad, ¡Advertencia

Page 19

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando se usa un electrodoméstico, las precauciones básicas siempre se deben seguir, inclusive lo siguiente:

¡ADVERTENCIA!

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE FUELLE. Para reducir el riesgo de calambre, el fuego y/o la herida personal grave.

Mientras se encuentre encendida, no deje desatendida o funcionando la sopladora.

No permita el uso de este producto como un juguete. Al ser usado este producto por niños, o cerca de los mismos, debe tenerse extrema precaución.

Sólo utilice accesorios recomendados por el fabricante para cada modelo en particular. Accesorios que pueden ser adecuados para una sopladora pueden significar un riesgo de lesiones si se emplean con otra sopladora.

No maneje con manos mojadas la clavija o la sopladora.

No coloque ningún objeto en las aberturas. No la utilice con ninguna abertura bloqueada; manténgalas libres de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.

Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas móviles de la unidad.

Apague todos los controles antes de extraer la pila.

Tenga cuidado extremo al limpiar en escaleras.

No utilice sopladoras en entornos explosivos, como los existentes alrededor de líquidos, gases y polvos inflamables. La sopladoras eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables.

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Una mesa de trabajo desordenada y una mala iluminación son causas comunes de accidentes.

Mantenga alejados a transeúntes, niños y demás presentes por lo menos a 15 metros (50 pies) de distancia al utilizar una sopladora eléctrica. Toda distracción puede causar la pérdida del control de la sopladora.

Toda sopladora que utiliza baterías, ya sea integradas o separadas, debe recargarse únicamente con el cargador especificado para la pila. Un cargador que puede ser adecuado para un tipo de pila puede significar un riesgo de incendio si se emplea con otro tipo de pila.

Utilice la sopladoras activadas con baterías únicamente con la pila específicamente indicada. El empleo de otras baterías puede presentar un riesgo de incendio.

Cargue solamente con el cargador indicado. Para utilizar con paquetes de baterías de níquel-cadmio de 18 V o de iones de litio de 18 V, consulte el folleto de la herramienta/ aparato/paquete de baterías/cargador complementario 987000-432.

No utilice la sopladora si está dañado el cable o la clavija, ya que podría causar un cortocircuito y una descarga eléctrica. Si el cargador se encuentra dañado, un técnico de centro de servicio autorizado.

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y aplique su sentido común al utilizar la sopladora eléctrica. No utilice la sopladora si está cansado, trastorno o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. Un momento de inatención al utilizar la sopladora eléctrica puede causar lesiones corporales de gravedad.

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni porte joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello largo, pueden ser atrapados por las piezas móviles.

Recójase el cabello si lo tiene largo, de manera que le quede arriba de los hombros para evitar que se enrede en las piezas en movimiento.

Evite el arranque accidental de la unidad. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de aseguramiento o de apagado antes de instalar la pila. Llevar la sopladoras con el dedo en el interruptor o instalar la pila en la sopladora con el interruptor activado es causa común de accidentes.

Póngase equipo de seguridad. Siempre póngase protección ocular. Cuando lo exijan las circunstancias, debe ponerse careta contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, casco y protección auditiva.

No vista ropas holgadas ni porte joyas. Recójase el cabello si está largo. Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las ventilas.

No utilice la unidad al estar en una escalera, en el tejado, en el árbol, o en un soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie sólida permite un mejor control de la sopladora en situaciones inesperadas.

No utilice la sopladora si el interruptor no la enciende ni apaga. Una sopladora que no puede controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

Antes de efectuar ajustes, de cambiar accesorios o de guardar la sopladora, desconecte la pila de la sopladora o ponga el interruptor en la posición de aseguramiento o apagado. Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la sopladora.

Cuando no esté usando la pila, manténgala alejada de objetos metálico tales como: clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos metálicos pequeños que puedan establecer una conexión entre ambos terminales. Al establecer una conexión directa entre los dos terminales se puede causar chispas, quemaduras o incendios.

Revise si las piezas móviles están desalineadas o atoradas, si hay piezas rotas o toda otra condición que pudiese afectar el funcionamiento de la sopladora. Si se daña la sopladora, llévela a servicio antes de volver a utilizarla. Numerosos accidentes son causados por sopladoras mal cuidadas.

3 — Español

Image 19
Contents Save this Manual for Future Reference Accepts ALL one+ Battery PacksPage Presione para liberar Table of Contents Important Safety Instructions Important Safety InstructionsMachine­ Symbol Signal Meaning SymbolsAssembly FeaturesApplications OperationPacking List Assembling the Blower TubeOperating the Blower MaintenanceGeneral Maintenance Battery Pack Removal and Preparation for RecyclingLimited Warranty Statement WarrantyRègles DE Sécurité Importantes Règles DE Sécurité ImportantesAvertissement Règles DE Sécurité Importantes AVERTISSEMENT  SymbolesAssemblage CaractéristiquesMise EN Marche ET Arrêt DE LA SOUFFLANTE­ RETRAIT/INSTALLATION DU Bloc-piles Utilisation Assemblage DES Tubes DE LA SOUFFLANTE­Retrait ET Préparation DU Batteries Pour LE RECYCLAgE Utilisation DE LA SoufflanteEntretien Général RemisageÉnoncé DE LA Garantie Limitée GarantieInstrucciones Importantes DE Seguridad Instrucciones Importantes DE Seguridad¡ADVERTENCIA Instrucciones Importantes DE Seguridad Precaución SímbolosPeligro AdvertenciaArmado CaracterísticasPara Desmontar Y Montar EL Paquete DE Baterías FuncionamientoLista DE Empaquetado Encendido Y Apagado DE LA SOPLADORA­Almacenamiento MantenimientoFuncionamiento DE LA Sopladora Mantenimiento GeneralDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaSoufflante 18V / Sopladora DE 18 Manuel D’UTILISATION / Manual DEL OperadorP2101

P2101 specifications

The Ryobi P2101 is a versatile 18V cordless drill/driver that stands out in the power tool market for both its performance and ergonomic design. This powerful tool is designed for both DIY enthusiasts and professionals, making it a reliable addition to any toolkit.

One of the main features of the Ryobi P2101 is its brushless motor. Brushless technology provides several advantages, including increased efficiency, longer run time, and reduced wear on the motor. This means the P2101 can deliver more power without overheating, making it an ideal choice for prolonged use.

The drill offers a two-speed gear setting, with a speed range of 0-450 RPM on low and up to 1,600 RPM on high. This versatility allows users to tackle various applications, from driving screws to drilling into wood and metal. Additionally, the 24-position clutch provides precise torque control, helping to prevent overdriving screws and damaging materials.

Ergonomics play a significant role in the design of the P2101. Weighing in at just over 3 pounds, this tool is lightweight yet robust enough to handle demanding tasks. The comfortable grip and well-balanced design reduce user fatigue during extended use. Moreover, the built-in LED work light enhances visibility in dark or confined spaces, allowing users to work efficiently regardless of the lighting conditions.

The P2101 is part of Ryobi's ONE+ system, which includes over 175 other tools that are compatible with the same battery platform. This feature offers great flexibility and convenience, enabling users to share batteries among various tools. The compact design of the battery also allows for quicker battery swaps and reduces the overall weight during operation.

Built with durability in mind, the Ryobi P2101 is equipped to withstand the rigors of job site conditions. The materials used in the construction are robust yet lightweight, ensuring that the drill can endure rough handling without compromising performance.

In summary, the Ryobi P2101 is a well-rounded cordless drill/driver that combines technological innovations with user-friendly features. Its brushless motor, versatile speed settings, ergonomic design, and compatibility with the ONE+ battery system make it a practical choice for both hobbyists and professionals looking for reliability and power in their projects. With the Ryobi P2101, users can achieve precise results in a wide variety of applications, ensuring their craftsmanship stands out.