Oregon Scientific RAR501 InstalaÇÃo DA UnIDADE Principal, Sincronização e disposição dos Sensores

Page 52

instalaÇÃo DA UnIDADE PRINCIPAL

1.Retire o compartimento de pilhas.

2.Insira as pilhas, observando as polaridades.

3.Pressione o botão RESET após cada substituição de pilha.

O ícone de pilha pode aparecer nas seguintes áreas:

ÁREA

SIGNIFICADO

Área ambiente na

As pilhas da unidade

unidade principal

principal estão fracas

Área ambiente no

As pilhas do sensor

sensor remoto

remoto estão fracas

 

 

NOTA

Recomenda-se o uso de pilhas alcalinas neste produto para um uso mais prolongado e de pilhas de lítio em temperaturas abaixo de zero.

As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo, como sol ou fogo.

Sincronização e disposição dos

sensores

A unidade principal efetuará automaticamente a busca pelo novo sensor reajustado nos últimos 30 minutos. Caso a unidade não sincronize com o sensor remoto,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reinicialize os dois aparelhos, unidade principal e sensor,

POR

 

 

 

 

 

 

 

 

ou tente selecionar um canal diferente (e pressione

 

 

 

 

 

 

RESET).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Os ícones de recepção do sensor remoto indicarão os

 

 

 

 

 

 

seguintes estados:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÍCONES

 

SIGNIFICADO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A unidade principal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

está efetuando a busca

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pelo(s) sensor(es)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sensor encontrado e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sincronizado

 

 

 

 

 

 

 

e --.-

Sensor não encontrado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Coloque o sensor remoto a uma distância não superior a 30 m (98 pés) da unidade principal.

DICA

Ao posicionar os sensores, lembre-se do local destinado a cada sensor. Refira-se à posição do seletor de canal (1, 2, 3) e faça a correspondência

com o ícone do canal

indicado logo acima do

nome.

 

A faixa de transmissão pode variar dependendo de muitos fatores. Talvez seja necessário testar em vários locais para obter os melhores resultados.

5

RAR501_IM_POR_R1.indd 5

P/N: 300103094-00003-10 REV 1

12-6-15 下午2:37

52/93

Image 52
Contents Multi-zone weather station Model RAR501 / RAA501H Model RAR501 / RAA501H IndexOverview Front view Sensor Back viewTHGR122N Accessories sepARATE purchase Required Getting started Remote sensor installationReset THGN132NMain unit installation Synchronising and Placing SensorsArea Meaning Icons MeaningTemperature and humidity TroubleshootingName tags Weather forecastReset Specifications Main unitRemote sensor THGR122N Remote Sensor THGN132NPrecautions About Oregon ScientificFCC statement EU-Declaration of conformityCountries Rtte Approval Complied Declaration of conformity Declare that the productModello RAR501 / RAA501H IndicePanoramica Vista anteriore Vista posteriore SensoreInstallazione dell’unità principale Accessori da acquistare SepARATAMENTEOperazioni preliminari Impostazione del sensore remoto Sincronizzazione e collocazione dei Sensori Area SignificatoNota Icone SignificatoEtichette distintive Temperatura e umiditàPrevisioni meteorologiche Allarme muffaRisoluzione dei problemi Area Problema LL.LSpecifiche tecniche Unita’ principale Unita’ Remota THGR122NUnita’ Remota THGN132N PrecauzioniPaesi Conformi Alla Direttiva R&TTE Modèle RAR501 / RAA501H Table des matièresFR Vue d’ensemble Face aVAnt Vue arrière FR Sonde sans filAu commencement Installation de la sonde sans fil Accessoires vendus séparémentReset Réinitialiser Bouton Channel Canal Installation de l’appareil principal Synchronisation et placement des Sondes sans filsÉtiquettes d’emplacement Prévisions météorologiquesTempérature et humidité Alerte moisissureDépannage Caractéristiques unitÉ PrincipaleRéinitialisation Sonde Sans FIL THGR122NSonde Sans FIL THGN132N PrécautionsPropos d’Oregon Scientific Europe Déclaration de conformité Pays Concernés RTT&EWetterstation mit mehreren Zonen Modell RAR501 / RAA501H InhaltÜbersicht Vorderansicht Rückansicht SendeeinheitErste Schritte Installation der Funksendeeinheit Zubehör separat erhältlichInstallation der Basiseinheit Synchronisierung UND Platzierung DER SendeeinheitenSymbol Beschreibung NamensschilderWettervorhersage Temperatur und LuftfeuchtigkeitAnzeige Bereich Problem LL.L FehlersucheTechnische Daten Basiseinheit Funksendeeinheit THGR122NFunksendeinheit THGN132N VorsichtsmaSSnahmenÜber Oregon Scientific EU-Konformitätserklärung Konform Gemäss RTTE-RICHTLINIE Folgenden LändernEstación meteorológica multi-zona Modelo RAR501 / RAA501H ÍndiceDescripción general VISTA Frontal Vista trasera Accesorios requiere su compra Por separado Instalación de la unidad principal Sincronización y ubicación de SensoresÁrea Significado Iconos SignificadoEtiquetas de Denominación Predicción meteorológicaTemperatura y humedad Alerta de mohoResolución de problemas Restablecer LA UnidadFicha Técnica Unidad principal Unità remota THGR122NUnità remota THGN132N PrecauciónSobre Oregon Scientific EU Declaración de conformidadPaíses Bajo LA Directiva Rtte Estação Meteorológica Multi-zonas Modelo RAR501 / RAA501H PORVisãO geral Vista traseira Antes DE Iniciar AcessÓriOs Devem seR Adquiridos SEparaDAMENteInstalaÇÃo do SEnSOR Remoto InstalaÇÃo DA UnIDADE Principal Sincronização e disposição dos SensoresÍcones Significado DicaEtiquetas DE IDENtIFICaÇÃO Previsão do tempoTemperaturA E umidADE AlertA Contra UmidadeSolução de problemas ReinicializaçãoEspecificações Unidade principal Unidade remota THGR122NUnidade remota THGN132N PrecauçõesSobre a Oregon Scientific CE Declaração de conformidadePaises Sujeitos a Norma R&TTE Multi-zone Weerstation Overzicht Voorkant Achterkant Accessoires apart verkrijgbaar Starten Buitensensor installerenResetten Druk elke keer als u de batterijen vervangen heeft op ResetSynchroniseren EN Sensoren Plaatsen VAK BetekenisPictogram Betekenis Voor de beste resultatenSchimmelalarm Problemen oplossenLabels WeersverwachtingResetten Specificaties ApparaaTBuitensensor THGR122N Buitensensor THGN132NWaarschuwingen Over Oregon Scientific EC-Verklaring van conformiteit Landen Waarin Wordt Voldaan AAN DE RTTE-RICHTLIJNENInnehåll SWEProduktöversikt Vy framifrånVy Bakifrån Att komma igång Installation aV trådlös fjärrenhet Installation aV HuvudenhetReset knapp Tillbehör måste köpas separatSynkronisering och placering aV Sensorer Område FörklaringIkoner Förklaring TipsMögelbildningsalarm NamntaggarVäderprognos Temperatur och LuftfuktighetÅterställning SpecifikationerHuvudenhet Trådlös sensor THGR122NFörsiktighetsåtgärder EU-Försäkran om överensstämmelse Om Oregon ScientificLänder SOM Omfattas AV RTTE-DIREKTIVET 型號︰ RAR501 / RAA501H 正面圖 背面圖 THGN132N 同步和放置感應器 天氣預報 主機體 遙控感應器 THGR122N遙控感應器 THGN132N 關於 Oregon Scientific 多点式气象站 正视图 传感器 产品功能和附件并非在所有国家均可利用。 同步和放置传感器 名称标签 温度和湿度 传感器无湿度 使用细长钝物按压重置孔,即可恢复出厂设定。 宽 x 高 · 請勿用報紙、窗簾等物品蓋住通風孔。 關於 Oregon Scientific 歐西亞 Oregon Scientific. All rights reserved