RedMax TR2301S manual Garantie limitée

Page 61

Garantie limitée

Pièces en rapport avec les émissions de gaz d'échappement : RedMax / ZENOAH AMERICA, INC., par l'intermédiaire de n'importe quel revendeur RedMax, réparera gratuitement ou remplacera gratuitement pour l'acheteur initial et chaque acheteur successif toute(s) pièce(s) se révélant de constitution et/ou de montage défectueux pendant deux (2) ans à compter de la date initiale de livraison d’une unité.

Les pièces en rapport avec les émissions de gaz d'échappement sont:

l'assemblage carburateur, l'assemblage bobine, le rotor, la bougie, le filtre à air, le filtre à carburant, la tubulure d'admission et les joints

Toutes les pièces autres que celles mentionnées ci-dessus, deux (2) ans d’utilisation domestique, 1 an d’utilisation commerciale et quatre-vingt-dix (90) jours pour la location à compter de la date d’achat initial. La société, par l’intermédiaire d’un distributeur RedMax, réparera ou remplacera toute(s) pièce(s), sans frais et au bénéfice de l’acheteur original, en prenant en charge les frais de pièces et/ou de main d’œuvre. Telles sont les limites de la

garantie.

Le coût du transport de l'unité jusqu'au revendeur RedMax et depuis celui-ci sera à la charge de l'acheteur.

L'acheteur ne supportera pas le coût de main d'oeuvre du diagnostic qui amène à la conclusion qu'une pièce garantie est défectueuse, si ce diagnostic est effectué chez le revendeur RedMax.

L’acheteur ou propriétaire a pour responsabilité d’effectuer l’entretien obligatoire tel que défini par le fabricant dans le manuel du propriétaire/de l'utilisateur.

Toute pièce garantie dont le remplacement n'est pas prévu dans le cadre de l’entretien obligatoire, ou pour laquelle est seulement prévue une inspection périodique pour "remplacement ou réparation si nécessaire" sera garantie pour la période de garantie. Toute pièce garantie arrivée à l’échéance de son premier remplacement prévu sera garantie jusqu’à celui-ci.

Toute pièce de rechange équivalente en performance ou en durabilité peut être utilisée pour l’entretien hors-garantie ou les réparations hors-garantie, et ce sans réduire l’obligation de garantie incombant à la société.

La société sera tenue responsable des dommages aux autres composants du moteur causés par la défaillance de pièce(s) garantie(s) en période de garantie.

La garantie ne s'applique pas aux unités endommagées par suite de: négligence dans la mise en oeuvre des instructions spécifiées dans le manuel du propriétaire/de l'utilisateur en vue d’une utilisation et d’un entretien correct, fausse manœuvre accidentelle, modification, utilisation abusive, lubrification incorrecte, utilisation de pièces ou d’accessoires autres que ceux spécifiés par la société, ou autres causes hors du contrôle de la société.

Cette garantie ne couvre pas les pièces remplacées en raison de leur usure normale ou de changements d’apparence sans effets.

Il n'existe aucune autre garantie explicite.

Les garanties implicites, y compris la valeur marchande et la valeur d’usage pour une utilisation particulière, sont limitées à deux (2) ans d’utilisation domestique, un (1) an d’utilisation commerciale et quatre-vingt-dix (90) jours pour la location, à compter de la date originale de livraison.

Les responsabilités pour les dommage conséquents ou incidents sont exclues de toutes les garanties.

Certaines provinces n'autorisant pas les limitations à la durée des garanties implicites, ou les exclusions ou limitations relatives aux dommages incidents ou conséquents, la limitation indiquée ci-dessus peut ne pas vous être applicable.

Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits variant d'une province à l'autre.

Si vous désirez obtenir des informations sur le centre de service le plus proche, veuillez appeler RedMax / ZENOAH AMERICA, INC. au (770)-381-5147

Note importante: vous recevrez une carte d'enregistrement de garantie au moment de l'achat. Veuillez la remplir et l'adresser à RedMax / ZENOAH AMERICA sous sept (7) jours en prenant soin de conserver une copie pour vous.

ZENOAH AMERICA, INC.

1100 Laval Blvd. Suite 110

Lawrenceville, Georgia 30043

Image 61
Contents TR2301S Contents Tables des matieres Contenido Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOIAdvertencias Contenidas EN EL Manual Parts location SpecificationsTR2301S Fiche technique Emplacement des pieces Situación de las piezasEspecificaciohes Position Symbols on the machineEmission Control Posición EmplacementControl DE Emisiones Working Condition For safe operationWorking Circumstance Conditions DE Travail Consignes de securite Instrucciones de seguridadCondiciones DE Trabajo PrecaucionesBefore Starting the Engine Working PlanPlan DE Trabajo Plan DE TravailDE LA Machine Avant DE Mettre LE Moteur EN MarcheStarting the Engine Using the ProductArranque DEL Motor Demarrage DU MoteurUtilisation DE LA Machine USO DEL Producto If Someone Comes MaintenanceEntretien SI QUELQU’UN S’APPROCHESI Alguien SE Aproxima MantenimientoRefill after cooling the engine Handling FuelTransportation Transport Manipulation DU CarburantManipulación DEL Combustible Llenar una vez que el motor se haya enfriadoSE1 SE2 SE3 Connecting Switch Wires Set upInstalling Handle Installing Debris GuardAssemblage Montaje Fuel When using RedMax/ZENOAH genuine oilRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Carburant Combustible Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileLors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceiteFueling the Unit HOW to MIX FuelFor Your Engine LIFE, Avoid Remplissage DU Reservoir Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleEviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Abastecimiento DE LA UnidadFuel Combustible SIN Aceite Gasolina Cruda OP1 OP2 OP3 Starting Engine OperationCutting head will start rotating upon the engine starts Stopping Engine OP2Arret DU Moteur OP2 Fonctionnement UsoCómo Parar EL Motor OP2 Adjusting Idling Speed OP5 Adjusting Throttle CableOP4 OP5Reglage DU Ralenti OP5 Reglage Câble D’ACCÉLÉRATEUR Ajuste Cable DEL AceleradorTravail DE Coupe Utilisation DE LA Tete a FIL Coupe DE Gazon OU D’HERBESAdjusting the Line Length Ajuste DE LA Longitud DE LA Línea Reglage DE LA Longeur DU FIL DE CoupeMaintenance Chart MaintenanceMantenimiento EntretienTableau D’ENTRETIEN Tabla DE MantenimientoRefilling Trimming Line MA1 MA1 MA2 MA3AIR Filter Fuel FilterFiltre a AIR Entretien MantenimientoFiltre a Carburant Filtro DE AireMA4 Replacement Plug is a NGK BPMR7AMA5 Spark PlugSilencieux Couple DE SerragePARE-ETINCELLES LA Bujía DE Recambio Debe SER UNA Bujía NGK BPMR7AGear Case MA6 MA6 MA7Intake AIR Cooling Vent Cylinder Intake air cooling vent backCilindro Toma de aire de refrigeración posterior Boitier DE Renvoi D’ANGLE MA6 Caja DE Engranajes MA6Storage Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEDisposal MA8Rangement Almacenamiento Entretien MantenimientoMise au rebut Eliminación Optional blade usage SET UP the Hanger OPT1OPT1 OPT2 OPT3 OPT4 Hanger complete Shoulder strap T3300-17100Mise EN Place DE LA Fixation OPT1 Utilisation de la lame optionnelle Uso de hoja opcionalMonte EL Colgador OPT1 PAR TorsorOPT5 OPT6 OPT7 SET UP the BladeChoose the Blade Balance UnitElija LA Hoja Choisir LA LameMise EN Place DE LA Lame Monte LA Hoja StandardCutting Method OPT8 OPT9 OPT10Operation Fonctionnement Methode DE CoupeMétodo DE Corte USOControlling Blade Thrust OPT11What causes blade thrust How you can reduce the chance of blade thrustControl DEL Contragolpe DE LA Hoja Controle DES Coups DE ReculOPT12 Maintenance BladeHow you can maintain the best control 22, 24-tooth blade Tooth blade Point OPT12Comment conserver le meilleur contrôle de la machine Utilisation de la lame optionnelle Uso de hoja opcionalCuál es la mejor forma de mantener el control Entretien Lame13. Guía de localización y solución de problemas Troubleshooting guideGuide de localisation des pannes Nota TR2301SDrive Unit TR2301S S/N 70100101 and up Optional Blade & Accessories Engine Unit TR2301S S/N 70100101 and up Cylinder Carburetor Carburetor TR2301S Limited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Page Zenoah AMERICA, INC