RedMax GZ400 manual Guide de dépannage, 12. Guía para la localización de averías

Page 57

Français

12. Guide de dépannage

Cas 1. Défaut de démarrage

AVERTISSEMENT

Veiller à ce que le système de prévention contre la congélation ne soit pas en fonctionnement.

Español

12. Guía para la localización de averías

Caso 1. Falla de arranque

ADVERTENCIA

Compruebe que el sistema de prevención de congelación no está en accionamiento.

Vérifier s’il y a de l’eau

dans le combustible ou si le mélange n’est pas approprié.

Vérifier si le moteur

est inondé.

Remplacer par un combustible approprié

Enlever et sécher la bougie d’allumage.

Puis tirer de nouveau le démarreur sans starter.

Revise el combustible

para ver si se ha

mezclado agua o si la proporción de mezcla es incorrecta.

Revise si el motor está ahogado.

Reemplace por el com-

bustible adecuado.

Remueva y seque la

bujía de encendido.

Tire nuevamente del

arrancador sin estrangu-

 

 

 

 

 

Inspecter l’allumage

Remplacer par une

de la bougie.

nouvelle bougie.

 

 

 

Revise el encendido por chispa.

lador.

Cambie la bujía.

Cas 2. Manque de puissance/Accélération insuffi-

sante/Marche au ralenti approximative

Vérifier si le

 

 

combustible contient de

Remplacer par un mé-

l’eau ou présente un

lange approprié.

mélange non approprié.

 

 

 

 

 

Caso 2. Falta de potencia/Aceleración inadecuada/ Velocidad mínima

Revise el combustible

 

 

para ver si se ha

 

Reemplace por el com-

mez-clado agua o si

bustible adecuado.

la pro-porción de

 

 

mezcla es incorrecta.

 

 

Vérifier si le filtre à air

et le filtre à

combustible sont

bouchés.

Vérifier si le sileneieux,

cylindre

Nettoyer.

dépet de calamine ritirer

 

 

 

 

 

Revise si hay

 

 

obstrucción en el filtro

Limpie.

de aire o en el filtro

 

 

de combustible.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Silemciador cilindro

Acumvlacion de carbón

(lumbrera de escape)

Quitar

 

 

 

Cas 3. L’huile ne sort pas

Caso 3. El aceite no sale

Vérifier si I’huile est de mauvaise qualité.

Vérifier si les orifices et passages d’huile sont bouchés.

Remplacer I’huile.

Nettoyer.

Revise si la calidad del aceite es inadecuada.

Revise si hay obstruc- ción en los orificios y conductos de aceite.

Reemplace.

Limpie.

Si votre machine nécessite un entretien ultérieur, consultez le centre de service agréé le plus proche.

Si su unidad necesita otros servicios fuera de los mencionados, consulte con nuestro taller de servicio autorizado más cercano.

57

Image 57
Contents GZ400 Contents Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOI Tables des matieres ContenidoAdvertencias Contenidas EN EL Manual Specifications Parts locationGZ400 Fiche technique Emplacement des pieces Situación de las piezasOperating this machine Read operators instruction book beforeUse the chain saw with two hands Read, understand and follow all warningsSujete siempre la motosierra con ambas manos Position Fuel cap Symbols on the machinePosition Oil cap Emission ControlControl DE Emisiones Information des émissions importanteFor safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Kickback Safety Precautions for Chain SAW Users Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad SAFE-T-TIP nose guard F6-2 F6-3 Installing guide bar and saw chainMounting screw SAFE-T-TIP Tighten 3/4 of a TurnSerrez D’UN 3/4 DE Tour Vis de montage Dispositif SAFE-T-TIPTornillo de montaje Dispositivo protector SAFE-T-TIP Gire LA Llave 3/4 Para ApretarTensioner nut Chain cover Moving DirectionLoosen Tighten Tensioner screw Lift up Carter de chaîne Tuerca del tensor Cubierta de la cadena Ecrou de tendeurSens de rotation Dirección del movimiento Desserrer Serrer Vis du tendeur SouleverWhen using RedMax/ZENOAH genuine oil Fuel and chain oilRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileProporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Al utilizar el aceite auténtico de RedMax/ZENOAHFueling the Unit HOW to MIX FuelComment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL Combustible Remplissage DU ReservoirAbastecimiento DE LA Unidad BAR & Chain OIL For Your Engine LIFE, AvoidPara Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, Evite Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MoteurOperation Chain oil Fuel SwitchStarting the Engine PrimerEstrangulador Completo ArranqueAdjusting the Carburetor Checking the OIL SupplyChain oil Aceite para la cadena Huile de chaîneRégLAGE DU Carburateur Ajuste DEL CarburadorFine adjustment of the idling speed T F8-7 How to confirmChain Brake Freno DE LA Cadena Frein DE LA ChaîneCarburetor anti-freeze mechanism Stopping the EngineInterrupteur Arrêt DU MoteurMécanisme antigel de carburateur Apagado DEL MotorHOW to Switch Between Operating Modes F8-12Choke knob Cylinder cover Icing cap Comment Changer Entre LES Modes ’UTILISATION F8-12 Fonctionnement UsoCómo Cambiar DE Modo DE Operación F8-12Guard Against Kickback F9-1 SawingProtección Contra Contragolpe F9-1 Mesures DE Protection Contre LES Rebonds F9-1Felling a Tree F9-2 Abattage d’un arbre F9-2 Talado DE Árboles F9-2Trozado y corte de ramas Log lying on the ground F9-3 Log hanging off the ground F9-4Cutting Limb of Fallen Tree F9-5 Tronc en surélévation F9-4 Tronc reposant sur le sol F9-3Ebranchage d’un arbre abattu F9-5 Elagage d’un arbre F9-6Maintenance Maintenance After Each USESAFE-T-TIP Mantenimiento Después DE Cada USO Entretien Apres Chaque UtilisationPeriodical Service Points Puntos DE Servicio Períodico Entretien PeriodiqueSpark plug Fuel filterNGK CMR7H SprocketFiltro de combustible Filtre à essenceFiltre à essence Filtro de combustible BougieSAFE-T-TIP nose guard F11-1 F11-2 Maintenance of Saw Chain and Guide BarEntretien de la chaîne et du guide-chaîne SAW Chain Entretien de la chaîne et du guide-chaîne Cutter length Filing angle Side plate angle Guide BARRuler Gap No gap Chain tilts GUIDE-CHAÎNE Barra GuíaRegla Separación Sin separación Cadena inclinada Troubleshooting Guide Case 2. Lack of power/Poor acceleration/ Rough IdlingCase 3. Oil does not come out 12. Guía para la localización de averías Guide de dépannageCas 1. Défaut de démarrage Caso 1. Falla de arranqueDisposal StorageRangement Mise au rebutNota GZ400Parts list Cylinder Assy Parts list Coil Assy Page 66%28= Page +%6%28 Page +%6%28Ú% Limited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada

GZ400 specifications

RedMax GZ400 is a powerful, versatile utility equipment designed for professional landscapers and grounds maintenance workers. Equipped with a robust engine, this backpack blower exemplifies the blend of efficiency and ease of use, making it a popular choice in the market for outdoor maintenance tools.

At the heart of the GZ400 is a potent 41.5 cc, 2-stroke engine that delivers a high air volume and velocity. This powerful engine is designed to provide exceptional performance, efficiently handling heavy debris, wet leaves, and large areas of lawn care. Operators will appreciate the impressive air speed, which can reach up to 195 miles per hour, combined with an airflow rate of 420 cubic feet per minute. This ensures that tasks can be completed in a fraction of the time compared to less powerful models.

One of the standout features of the RedMax GZ400 is its ergonomic design. The backpack blower incorporates a comfortable harness and padded straps, ensuring that users can work for extended periods without experiencing fatigue. The adjustable harness allows for customization, providing a secure fit that alleviates strain on the back and shoulders. Additionally, the backpack design distributes weight evenly, enhancing user comfort and control during operation.

The GZ400 also boasts several innovative technologies that set it apart from its competitors. The blower includes an easy-start system, which allows for quick and effortless ignition, reducing downtime. Additionally, its advanced fuel-efficient engine technology enhances operational efficiency while minimizing emissions, adhering to environmental standards.

Another notable characteristic is the blower's easy-to-use controls. The intuitive throttle and cruise control allow operators to maintain consistent airflow effortlessly, improving productivity and reducing user fatigue.

Durability is also a critical aspect of the RedMax GZ400. Built with high-quality materials, it is engineered to withstand rigorous use in challenging environments. From commercial landscaping to residential property maintenance, this blower is designed to perform reliably, ensuring that users achieve optimal results.

In conclusion, the RedMax GZ400 stands out in the landscape equipment industry due to its powerful performance, ergonomic design, and innovative features. It presents a dependable option for professionals seeking efficiency, comfort, and durability in their outdoor maintenance tasks.