D
Bitte lesen Sie diese Gebrauchs- anweisung vor Montage und Inbetriebnahme Ihres Gerätes sorgfältig. Beim Lesen der
8. | Incidents de fonctionnement | 19 | 7. | Manutenzione | 33 |
9. | Précautions d’emploi et |
| 8. | Anomalie di funzionamento | 33 |
| conseils de sécurité | 20 | 9. | Norme d’uso e di sicurezza | 34 |
Garantie | 46 | Garanzia | 47 |
Gebrauchsanweisung bitte die Umschlagseiten herausklappen.
Inhaltsverzeichnis | Seite | |
1. | Technische Daten | 7 |
2. | Hinweise zur |
|
| Gebrauchsanweisung | 7 |
3. | Einführung | 7 |
4. | Ordnungsgemäßer Gebrauch | 7 |
N
Lees deze gebruiksaanwijzing voor montage en ingebruikname van het apparaat zorgvuldig door.
Bij het lezen van de gebruiksaan- wijzing de bladzijden met de afbeel- dingen openslaan.
E
Antes del montaje y de la puesta en marcha del aparato, aconseja- mos una atenta lectura del presente manual de instrucciones.
Para facilitar la lectura, desdoble la cubierta.
5. | Montage und Einstellung |
|
| der Arbeitsposition | 8 |
6. | Inbetriebnahme | 8 |
7. | Wartung, Pflege und |
|
| Aufbewahrung | 9 |
8. | Behebung von Störungen | 9 |
9.Hinweise zur ordnungsgemäßen Benutzung, Sicherheitshinweise 10
Garantie46
G
Please read these operating instructions carefully before as- sembling and using your Hedge Trimmer. Unfold inside cover pages to read the operating instructions.
Contents | Page | |
1. | Technical data | 12 |
2. | Notes on operating instructions 12 | |
3. | Introduction | 12 |
4. | Proper use | 12 |
5. | Assembly / setting the working |
|
| position | 13 |
6. | Operation | 13 |
7. | Maintenance, care, storage | 14 |
8. | Rectification of faults | 14 |
9. | Advice for proper use / |
|
| safety instructions | 15 |
Guarantee | 46 |
F
Nous vous remercions de bien vouloir lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre taille- haies. Dépliez le 2ème volet de la couverture pour avoir les illustra- tions sous les yeux pendant la lecture du mode d’emploi.
Contenu | Page | |
1. | Caractéristiques techniques | 17 |
2. | Informations sur le mode |
|
| d’emploi | 17 |
3. | Quelques mots sur |
|
| 17 | |
4. | Domaine d’utilisation | 17 |
5. | Montage / Réglage de la |
|
| position de travail | 18 |
6. | Utilisation | 19 |
7. | Entretien et rangement | 19 |
Inhoudsopgave | Pagina | Índice | Página | ||||
1. | Technische gegevens |
| 22 | 1. | Datos técnicos | 36 | |
2. | Aanwijzingen bij de gebruiks- |
| 2. | Indicaciones al manual |
| ||
| aanwijzing |
| 22 |
| de instrucciones | 36 | |
3. | Inleiding |
| 22 | 3. | Introducción | 36 | |
4. | Juiste gebruik |
| 22 | 4. | Uso correcto | 36 | |
5. | Montage / Instelling van de |
|
| 5. | Montaje / Ajuste de la posición | ||
| werkpositie |
| 23 |
| de trabajo | 37 | |
6. | Ingebruikname |
| 23 | 6. | Puesta en servicio | 37 | |
7. | Verzorging, onderhoud |
|
| 7. | Mantenimiento, cuidados y |
| |
| en opslag |
| 24 |
| almacenamiento | 38 | |
8. | Opheffen van storingen |
| 24 | 8. | Averías | 38 | |
9. | Aanwijzingen voor het juiste |
|
| 9. | Indicaciones para el uso |
| |
| gebruik, veiligheidstips |
| 25 |
| adecuado / indicaciones de |
| |
Garantie |
| 46 |
| seguridad | 39 | ||
S |
|
| Garantía | 47 | |||
|
| P |
| ||||
Läs omsorgsfullt igenom bruks- |
|
| |||||
anvisningen och säkerhetsföre- |
| Por favor leia atentamente estas | |||||
skrifterna innan Du tar Teleskopisk | instruções de utilização antes de | ||||||
Häcksax i bruk. |
|
| montar e utilizar esta Tesoura de | ||||
Ha omslaget utvikt när Du läser |
| sebes. |
| ||||
bruksanvisningen. |
|
| Desdobre as páginas na capa | ||||
Innehåll | Sida | interior para ler as instruções de | |||||
utilização. |
| ||||||
1. | Tekniska data |
| 27 |
| |||
| Conteúdo |
| |||||
2. | Viktig information |
| 27 | Página | |||
3. | Introduktion |
| 27 | 1. | Dados técnicos | 41 | |
4. | Avsedd användning |
| 27 | 2. | Observações sobre as |
| |
5. | Montering / inställning av |
|
|
| Instruções de utilização | 41 | |
| arbetsposition |
| 28 | 3. | Introdução | 41 | |
6. | Användning |
| 28 | 4. | Utilização correcta | 41 | |
7. | Underhåll, förvaring och service | 29 | 5. | Montagem / ajuste da posição | |||
8. | Felsökning |
| 29 |
| de trabalho | 42 | |
9. | Säkerhetsföreskrifter |
| 29 | 6. | Colocação em funcionamento 42 | ||
Garanti |
| 47 | 7. | Manutenção, conservação |
| ||
I |
|
|
| e armazenamento | 43 | ||
|
| 8. | Falhas | 43 | |||
|
| 9. | Considerações sobre o uso |
| |||
Prima di montare e mettere in uso |
| correcto do aparelho, regras |
| ||||
l’attrezzo, leggere attentamente le |
|
| |||||
| de segurança | 44 | |||||
istruzioni tenendo aperto il pieghe- |
| ||||||
Garantia | 47 | ||||||
vole per avere sott’occhio i disegni | |||||||
|
|
| |||||
esplicativi. |
|
|
|
|
| ||
Indice | Pagina |
|
|
| |||
1. | Dati tecnici |
| 31 |
|
|
| |
2. | Avvertenze |
| 31 |
|
|
| |
3. | Note introduttive |
| 31 |
|
|
| |
4. | Uso corretto |
| 31 |
|
|
| |
5. | Montaggio / Posizioni di lavoro | 32 |
|
|
| ||
6. | Messa in uso |
| 32 |
|
|
|