Homelite UT21006 Corrección DE Problemas, Tapa DEL Tanque DE Combustible Advertencia, Bujía

Page 38

MANTENIMIENTO

Para retirar la tapa del filtro de aire pantalla, con el dedo pulgar empuje el pestillo hacia abajo y tire con cuidado de la tapa.

Cepille levemente la pantalla del filtro de aire para limpiarlo.

Para volver a colocar la tapa del filtro de aire, introduzca las orejetas de la parte inferior de la tapa en las ranuras de la base del filtro; empuje hacia arriba la tapa hasta que quede firmemente trabada en su lugar.

TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE ADVERTENCIA:

Revise la herramienta para ver si tiene fugas de combustible. Una tapa del tanque de combustible con fugas constituye un riesgo de incendio y debe reemplazarse inmediatamente. Si encuentra fugas, corrija el problema antes de utilizar la herramienta. De lo contrario puede producirse un incendio, con el consiguiente riesgo de lesiones serias.

La tapa del tanque de combustible contiene un filtro que no necesita mantenimiento y una válvula de retención. Un filtro de combustible obstruido puede causar un desempeño ­deficiente del motor. Si mejora el desempeño al aflojar la tapa del tanque de combustible,

es posible que esté defectuosa la válvula de retención o quizá esté obstruido el filtro. ­Reemplace la tapa del tanque de combustible si es necesario.

BUJÍA

En este motor se emplea una bujía Champion RCJ6Y o equivalente, con una separación interelectródica de 6,4 mm (0,025 pulg.). Reemplácela con una bujía de repuesto ­idéntica anualmente, o con mayor frecuencia si es ­necesario.

Almacenamiento de la recortadora

Limpie todo material extraño de la recortadora. Almacene la unidad en un espacio bien ventilado inaccesible a los niños. Evite que la unidad entre en contacto con agentes corrosivos como las sustancias químicas para el jardín y las sales para derretir el hielo.

Cumpla todos los reglamentos federales y municipales para el almacenamiento y manejo seguro de la gasolina.

Al ALmacenaR 1 mes o más:

Drene todo el combustible del tanque en un recipiente de uso aprobado para gasolina. Accione el motor hasta que se apague.

CORRECCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

El motor no arranca.

Causa Posible

No hay chispa.

No hay combustible.

Está ahogado el motor.

Se requiere más esfuerzo ahora para tirar de la cuerda del arrancador que cuando estaba nueva la unidad.

Solución

Revise la chispa. Retire la bujía. ­Desconecte el cable de la bujía. Vuelva a conectar el cable de la bujía y coloque ésta en el cilindro

metálico. Tire de la cuerda­ de arranque y observe la chispa en el electrodo de la bujía. Si no hay chispa, repita la prueba con otra bujía.

Presione la bomba de cebado hasta que se llene de combustible la misma. Si no se llena la bomba, significa que está obstruido el sistema de conducción de combustible. Comuníquese con un establecimiento de servicio. Si se llena la bomba, es posible que esté ahogado el motor (vea el siguiente punto).

Retire la bujía, gire la recortadora de manera que el orificio de la bujía apunte hacia el piso. Rote el dial anegador en la posición RUN (funcionamiento) y tire de la cuerda de arranque de 10 a 15 veces. De esta manera se elimina el exceso de ­combustible del motor. Limpie la bujía y vuelva a instalarla.

Con el dial del anegador­ en la posición de ­funcionamiento (“RUN”), tire tres veces de la cuerda de arranque. Si no arranca el motor, ponga el dial del anegador en la posición FULL CHOKE (anegación máxima) y repita

el procedimiento­normal de arranque. Si el motor aún no arranca, repita el proced- imiento con una bujía nueva.

Comuníquese con un establecimiento de servicio.

Página 10 — Español

Image 38
Contents ALL Versions Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorSave this Manual for Future Reference 26CS26SSPage 26CS 26ss 26CsProper operating Spool orejeta ranurada, carrete B Slots fentes, ranuras Table of Contents Read all instructions General Safety RulesSpecific Safety Rules 3 English4 English SymbolsSymbol Signal Meaning Assembly Front handle String Head AssemblyOperation Curved shaft Grass Deflector 26csFilling Tank Fuel MixtureOxygenated Fuels Starting and StoppingAdvancing the String Manually Advancing String Using the EZ wind Tap Advance SystemCutting Tips CUT-OFF BladeMaintenance Fuel CAP TroubleshootingCleaning the AIR Filter Screen Spark PlugAir Filter Screen earlier in this 11 English12 English WarrantyLimited Warranty Statement Your Warranty Rights and Obligations 13 EnglishThis product was manufactured with a catalyst muffler 14 EnglishAVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité GénéralesRègles DE Sécurité Particulières Lire Toutes LES InstructionsExplication SymbolesSymbole Nom 4 FrançaisAssemblage Déflecteur D’HERBE Pour Arbre Droit UtilisationAvertissement Avertissement AVERTISSEMENT Remplissage DU Réservoir Approvisionnement EN Carburant Mélange DE CarburantCarburants Oxygénés Démarrage ET ArrêtAvance Manuelle DE LA Ligne DE Coupe Aconseils DE CoupeAvance DE LA Ligne DE Coupe avec le système à choc EZ Wind Lame Coupe LigneEntretien Bouchon DU Réservoir DE Carburant AVERTISSEMENT  DépannageNettoyage LE écran DU LE Filtre À AIR Bougie11 Français Rebobiner. Voir Remplacement de laNettoyage du filtre à air , plus haut 12 Français GarantieDéclaration DE Garantie Limitée 13 Français Durée DE LA Garantie DU Fabricant’AIDE? 14 FrançaisAdvertencia Reglas DE Seguridad GeneralesReglas DE Seguridad Específicas Lea todas las instruccionesPrecaución SímbolosPeligro Página 4 EspañolCaracterísticas ArmadoConjunto del cabezal del hilo FuncionamientoMango delantero Deflector DE Pasto del eje curvo 26csArranque Y Apagado Mezcla DE CombustibleLlenado DEL Tanque Si necesita asistencia para EL ARRANQUE­ este productoAvance Manualmente EL Hilo Manejo DE LA RecortadoraConsejos Para Recortar Cuchilla DE Corte DEL HiloMantenimiento Bujía Corrección DE ProblemasTapa DEL Tanque DE Combustible Advertencia Almacenamiento de la recortadoraReabastecimiento del hilo arriba en Página 11 EspañolPágina 12 Español GarantíaDeclaración DE LA Garantía Limitada Garantía Página 13 EspañolEste producto se fabricó con un silenciador catalítico Página 14 EspañolPage 26CS UT21006/UT29007 26SS UT21046/UT29047 OPERATOR’S ManualManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador

UT21006 specifications

The Homelite UT21006 is a powerful and versatile electric chainsaw designed for both novice and experienced users. Known for its user-friendly features and efficient performance, this chainsaw is ideal for tasks such as pruning, trimming, and light to medium cutting of wood. Its compact design and lightweight build make it an excellent choice for homeowners and DIY enthusiasts who need a reliable tool for yard work and tree maintenance.

One of the standout features of the Homelite UT21006 is its robust 10-amp motor, which delivers sufficient power for various cutting tasks. With a 14-inch bar and chain, this chainsaw provides the right balance between reach and maneuverability, allowing users to tackle branches and logs with ease. The automatic oiler ensures that the chain stays well-lubricated, reducing friction and wear while enhancing cutting efficiency. This feature not only prolongs the life of the chain but also improves overall performance during operation.

In terms of safety, the UT21006 is equipped with a chain brake that instantly stops the chain when engaging the trigger and a hand guard that protects the user from accidental contact with the chain. The comfortable grip and lightweight design further enhance user control, ensuring a seamless experience for both prolonged and precise cutting tasks. The tool-less chain tensioning system allows for quick adjustments, making it easy to maintain optimal chain tension without the need for additional tools.

Another notable characteristic of the Homelite UT21006 is its environmentally friendly electric motor. Unlike gas-powered chainsaws, this electric model produces zero emissions during operation, making it a cleaner choice for those who are conscious about their environmental footprint. Additionally, the absence of gas means no loud engine noise, making it a quieter alternative perfect for residential areas.

In summary, the Homelite UT21006 electric chainsaw combines power, efficiency, and safety features into a compact and user-friendly design. With a strong 10-amp motor, a 14-inch cutting capacity, and essential safety mechanisms, it is an excellent choice for homeowners looking to maintain their outdoor spaces with ease. Ideal for both light and moderate cutting tasks, the UT21006 stands out as a reliable tool for tackling various yard work needs.