Homelite UT21006 manuel dutilisation Garantía, Página 13 Español

Page 41

garantía

La siguiente declaración de la Oficina de Recursos Atmosféricos de California (CARB) se aplica sólo a los modelos obligados a cumplir con los requisitos de dicho organismo.

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DE Homelite Consumer Products, Inc. Y REGULACIONES FEDERALES­ Y DEL ESTADO DE CALIFORNIA EN RELACIÓN CON LOS SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES DE MOTORES NO VEHICULARES­ Y DE MOTORES PEQUEÑOS PARA USO FUERA DE CARRETERAS

DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL CONSUMIDOR SEGÚN LA GARANTÍA

La Dirección de Protección Ambiental (EPA) de EE.UU., la Oficina de Recursos Atmosféricos de California (CARB) y Homelite Consumer Products, Inc. tienen el placer de explicar la Garantía del Sistema de Control de Emisiones de su motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras modelo 2009. En California, los equipos nuevos que usen motores pequeños para uso fuera de carreteras deben diseñarse, fabricarse y equiparse de manera que cumplan con las rigurosas normas estatales contra la contaminación del aire. En otros estados, los motores nuevos no vehiculares fabricados en el año 2000 y en años posteriores deben estar diseñados, fabricados y equipados, al momento de la venta, para cumplir las normas de la EPA de EE.UU. para motores pequeños para uso fuera de carreteras. El motor no vehicular debe carecer de defectos en los materiales y en la mano de obra que puedan causar el incumplimiento de las normas de la EPA de EE.UU. durante los primeros dos años de uso del motor a partir de la fecha de venta al comprador final. Homelite Consumer Products, Inc. debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras por el período señalado arriba, siempre y cuando dicho motor no haya sido sujeto a uso indebido, negligencia o mantenimiento inadecuado.

Es posible que el sistema de control de emisiones incluya piezas como el carburador o el sistema de inyección de combustible, el sistema de encendido, convertidores catalíticos, tanques de combustible, válvulas, filtros, abrazaderas, conectores y otros componentes relacionados. También puede incluir mangueras, correas y conectores, además de otros ensambles relacionados con el control de emisiones.

Donde exista una condición amparable en la garantía, Homelite Consumer Products, Inc. reparará su motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras sin ningún cargo a usted, incluyendo el diagnóstico, las piezas de repuesto y la mano de obra si el trabajo se efectúa en un centro de servicio autorizado de productos para uso en el exterior de la marca homelite®.

COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE:

El sistema de control de emisiones de este producto está garantizado por dos años. Si está defectuosa cualquier pieza del motor relacionada con el control de emisiones, Homelite Consumer Products, Inc. la reparará o la remplazará, sin cargo al consumidor.

RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO EN RELACIÓN CON LA GARANTÍA

(a)Como propietario del motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carre- teras, usted es responsable de la realización del mantenimiento necesario indicado en el manual del operador. Homelite Consumer Products, Inc. le recomienda conservar todos los recibos de mantenimiento de su motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras; no obstante, Homelite Consumer Products, Inc. no puede negar la cobertura de la garantía únicamente por la carencia de recibos o por no asegurarse el propietario de la realización de todo el mantenimiento programado. Se pueden usar piezas de repuesto o servicios equivalentes en rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o reparación no amparadas por la garantía, sin que se reduzcan las obligaciones de Homelite Consumer Products, Inc. amparadas por esta garantía.

(b)Sin embargo, como propietario de un motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras, usted debe saber que Homelite Consumer Products, Inc. puede negarle la cobertura de la garantía si dicho motor o una parte del mismo ha fallado debido a uso indebido, negligencia, mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas.

(c)Usted es responsable de presentar su motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras en un establecimiento de servicio autorizado tan pronto como surja el problema. Las reparaciones amparadas por la garantía deben realizarse en un plazo razonable menor de 30 días.

Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades en relación con la garantía, le recomendamos comunicarse con un representante del departamento de servicio al consumidor de Homelite Consumer Products, Inc. llamando al 1-800-242-4672.

REQUISITOS DE COBERTURA DE DEFECTOS ESTABLECIDOS EN LA GARANTÍA:

(a)El período de garantía se inicia el día en que el motor o equipo es entregado a un comprador final.

(b)Cobertura de Garantía General por Emisiones. Homelite Consumer Products, Inc. ga- rantiza al comprador final y a cada uno de los compradores subsiguientes que su motor no vehicular o motor para uso fuera de carreteras está diseñado, fabricado y equipado, al momento de la venta, para cumplir todas las normas correspondientes adoptadas por la Oficina de Recursos Atmosféricos de California (CARB) o la Dirección de Protección Ambiental (EPA) de EE.UU.; que carece de defectos en los materiales y en la mano de obra que puedan causar el incumplimiento de las normas correspondientes por parte del motor durante un período de dos años a partir de la fecha de compra del motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras por el comprador inicial.

(c)La garantía sobre las piezas relacionadas con el control de emisiones se interpretará como sigue: Toda pieza garantizada cuyo cambio no esté programado según lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con ga- rantía, incluido a continuación, está garantizada por dos años. Si alguna de dichas piezas (incluida cualquier pieza para la que se programen únicamente inspecciones regulares) falla durante el período de cobertura de la garantía, será reparada o reemplazada sin cargo en cualquier Centro de Servicio Autorizado de HOMELITE®. Cualquier pieza reparada o reem- plazada en virtud de la garantía quedará garantizada por el resto del período de la garantía. Una declaración que indique “reparar o reemplazar según sea necesario” no reduciría el período de cobertura de la garantía. Toda pieza garantizada cuyo cambio esté programado

según lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garantía está garantizada por el período previo al momento del primer cambio programado para dicha pieza. Toda pieza reparada o reemplazada en virtud de la garantía queda garantizada por el resto del período previo al momento del primer cambio programado, y será reparada o reemplazada en cualquier Centro de Servicio Autorizado de HOMELITE® sin cargo hasta que llegue el momento de dicho cambio.

Homelite Consumer Products, Inc. reparará todo defecto amparado por la garantía en cualquier Centro de Servicio Autorizado de HOMELITE®, incluido cualquier centro de distribución autorizado a realizar el servicio de los motores objeto de la presente. Todo trabajo de diagnóstico que se realice en un Centro de Servicio Autorizado de HOMELITE® será sin cargo para el propietario si mediante dicho trabajo se determina que una pieza garantizada está defectuosa. Se pueden utilizar piezas de repuesto aprobadas por el fabricante, o equivalentes, para cualquier mantenimiento o reparación amparado por la garantía en las piezas relacionadas con el control de emisiones, y deben proporcionarse sin ningún cargo para el propietario si dichas piezas aún están protegidas por la garantía. Homelite Consumer Products, Inc. es responsable de daños a otros componentes del motor causados por la falla de una pieza garantizada cuya garantía aún esté vigente.

No está permitido utilizar piezas agregadas o modificadas que no estén exentas por la Oficina de Recursos Atmosféricos de California. El uso de cualquier pieza agregada o modificada que no esté exenta constituirá causal para rechazar un reclamo en virtud de la garantía. Homelite Consumer Products, Inc. no será responsable de garantizar fallas de piezas garantizadas causadas por el uso de una pieza agregada o modificada que no esté exenta.

La Lista de Piezas con Garantía de Emisiones de la Oficina de Recursos Atmosféricos de California define específicamente las piezas garantizadas relacionadas con el control de emisiones. (Las normas de la EPA no incluyen una lista de piezas, pero la EPA considera que las piezas garantizadas y relacionadas con el control de emisiones incluyen todas las piezas que se indican a continuación). Homelite Consumer Products, Inc. proporcionará cualquier documento que describa sus procedimientos o políticas de garantía dentro de los cinco días de haber sido requerido por la Oficina de Recursos Atmosféricos de California.

LISTA DE PIEZAS PARA EL CONTROL DE EMISIONES

Las piezas para el control de emisiones varían de un producto a otro. Su garantía del sistema de control de emisiones se aplica a cualquiera de los siguientes componentes que pueda estar incluido en su producto:

(1)Sistema de administración de combustible

(i)Carburador y piezas internas (y/o regulador de presión o sistema de inyección de combustible).

(ii)Sistema de retroalimentación y control de la mezcla de aire y combustible.

(iii)Sistema de enriquecimiento de la mezcla para arranque en frío.

(iv)Tanque de combustible.

(2)Sistema de inducción de aire

(i)Sistema con toma de aire caliente controlada.

(ii)Múltiple de admisión.

(iii)Filtro de aire.

(3)Sistema de encendido

(i)Bujías.

(ii)Sistema de ignición magnético o electrónico.

(iii)Sistema de avance/retardo de chispa.

(4)Sistema de recirculación de gases de escape (Exhaust Gas Recirculation, EGR)

(i)Cuerpo de válvula y separador del carburador del EGR, si corresponde.

(ii)Sistema de retroalimentación de régimen y control del EGR.

(5)Sistema de inyección de aire

(i)Bomba de aire o válvula de impulsos.

(ii)Válvulas que afecten la distribución del flujo.

(iii)Múltiple de distribución.

(6)Catalizador o sistema de reactor térmico

(i)Convertidor catalítico.

(ii)Reactor térmico.

(iii)Múltiple de escape.

(7)Controles de partículas

(i)Trampas, filtros, precipitadores y cualquier otro dispositivo utilizado para captar emisiones de partículas.

(8)Elementos varios utilizados en los sistemas antes mencionados

(i)Controles electrónicos.

(ii)Válvulas e interruptores sensibles al vacío, la temperatura y el tiempo.

(iii)Mangueras, correas, conectores y conjuntos.

Con cada nuevo motor, Homelite Consumer Products, Inc. proveerá instrucciones escritas para su mantenimiento y uso por parte del propietario.

El período de cumplimiento con los reglamentos de control de emisiones señalado en la eti- queta de cumplimiento de dichos reglamentos indica el número de horas de funcionamiento para las cuales se ha demostrado que el motor cumple los requisitos de control de emisiones de los reglamentos federales. Categoría C=50 horas, B=125 horas y A=300 horas.

Página 13 — Español

Image 41
Contents Save this Manual for Future Reference Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorALL Versions Toutes LES Versions Todas LAS Versiones 26CS26SSPage 26Cs 26CS 26ssProper operating Spool orejeta ranurada, carrete B Slots fentes, ranuras Table of Contents Specific Safety Rules General Safety RulesRead all instructions 3 English4 English SymbolsSymbol Signal Meaning Assembly Operation String Head AssemblyFront handle Curved shaft Grass Deflector 26csOxygenated Fuels Fuel MixtureFilling Tank Starting and StoppingCutting Tips Advancing String Using the EZ wind Tap Advance SystemAdvancing the String Manually CUT-OFF BladeMaintenance Cleaning the AIR Filter Screen TroubleshootingFuel CAP Spark Plug11 English Air Filter Screen earlier in this12 English WarrantyLimited Warranty Statement 13 English Your Warranty Rights and Obligations14 English This product was manufactured with a catalyst mufflerRègles DE Sécurité Particulières Règles DE Sécurité GénéralesAVERTISSEMENT  Lire Toutes LES InstructionsSymbole Nom SymbolesExplication 4 FrançaisAssemblage Avertissement UtilisationDéflecteur D’HERBE Pour Arbre Droit Avertissement AVERTISSEMENT Carburants Oxygénés Approvisionnement EN Carburant Mélange DE CarburantRemplissage DU Réservoir Démarrage ET ArrêtAvance DE LA Ligne DE Coupe avec le système à choc EZ Wind Aconseils DE CoupeAvance Manuelle DE LA Ligne DE Coupe Lame Coupe LigneEntretien Nettoyage LE écran DU LE Filtre À AIR DépannageBouchon DU Réservoir DE Carburant AVERTISSEMENT  Bougie11 Français Rebobiner. Voir Remplacement de laNettoyage du filtre à air , plus haut 12 Français GarantieDéclaration DE Garantie Limitée Durée DE LA Garantie DU Fabricant 13 Français14 Français ’AIDE?Reglas DE Seguridad Específicas Reglas DE Seguridad GeneralesAdvertencia Lea todas las instruccionesPeligro SímbolosPrecaución Página 4 EspañolArmado CaracterísticasMango delantero FuncionamientoConjunto del cabezal del hilo Deflector DE Pasto del eje curvo 26csLlenado DEL Tanque Mezcla DE CombustibleArranque Y Apagado Si necesita asistencia para EL ARRANQUE­ este productoConsejos Para Recortar Manejo DE LA RecortadoraAvance Manualmente EL Hilo Cuchilla DE Corte DEL HiloMantenimiento Tapa DEL Tanque DE Combustible Advertencia Corrección DE ProblemasBujía Almacenamiento de la recortadoraPágina 11 Español Reabastecimiento del hilo arriba enPágina 12 Español GarantíaDeclaración DE LA Garantía Limitada Página 13 Español GarantíaPágina 14 Español Este producto se fabricó con un silenciador catalíticoPage 26CS UT21006/UT29007 26SS UT21046/UT29047 OPERATOR’S ManualManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador

UT21006 specifications

The Homelite UT21006 is a powerful and versatile electric chainsaw designed for both novice and experienced users. Known for its user-friendly features and efficient performance, this chainsaw is ideal for tasks such as pruning, trimming, and light to medium cutting of wood. Its compact design and lightweight build make it an excellent choice for homeowners and DIY enthusiasts who need a reliable tool for yard work and tree maintenance.

One of the standout features of the Homelite UT21006 is its robust 10-amp motor, which delivers sufficient power for various cutting tasks. With a 14-inch bar and chain, this chainsaw provides the right balance between reach and maneuverability, allowing users to tackle branches and logs with ease. The automatic oiler ensures that the chain stays well-lubricated, reducing friction and wear while enhancing cutting efficiency. This feature not only prolongs the life of the chain but also improves overall performance during operation.

In terms of safety, the UT21006 is equipped with a chain brake that instantly stops the chain when engaging the trigger and a hand guard that protects the user from accidental contact with the chain. The comfortable grip and lightweight design further enhance user control, ensuring a seamless experience for both prolonged and precise cutting tasks. The tool-less chain tensioning system allows for quick adjustments, making it easy to maintain optimal chain tension without the need for additional tools.

Another notable characteristic of the Homelite UT21006 is its environmentally friendly electric motor. Unlike gas-powered chainsaws, this electric model produces zero emissions during operation, making it a cleaner choice for those who are conscious about their environmental footprint. Additionally, the absence of gas means no loud engine noise, making it a quieter alternative perfect for residential areas.

In summary, the Homelite UT21006 electric chainsaw combines power, efficiency, and safety features into a compact and user-friendly design. With a strong 10-amp motor, a 14-inch cutting capacity, and essential safety mechanisms, it is an excellent choice for homeowners looking to maintain their outdoor spaces with ease. Ideal for both light and moderate cutting tasks, the UT21006 stands out as a reliable tool for tackling various yard work needs.