Craftsman 358.791072 Reglas ADIClONALES DE, Seguridad Para Accesorios Opcional, Para cada ac

Page 28

REGLAS ADIClONALES DE

SEGURIDAD PARA ACCESORIOS OPCIONAL

,_ADVERTENCIA:

Para cada ac-

cesorio opcional usada, lea a manual del usuario enteros antes de uso y siga todas las advertencias e instruc- ciones en manual yen la accesorio.

_I_ADVERTENCIA: Aseg0rese el mango est& instalado al usar el acce- sorio del cortadora de malezas. Instale el mango sobre la flecha de la etiqueta de seguridad del eje superior (extremo

con el motor del aparato). Si su acce- sorio del cortadora de malezas no in-

cluye un mango, un kit de accesorios

del mango (#530071451) estA dispon- ible de su Centro de Servicio Sears.

SEGURIDAD AL CORTAR BORDES

_ADVERTENCIA:

Inspeccione

el

firea a ser cortada antes de cada uso.

 

Retire los objetos (piedras, vicrio roto, clavos, alambre, hilo, etc.) que puedan ser arrojados pot la cuchilla o que pue- dan enroscarse en el eje.

La cuchilla contin0a girando por un instante despues de que se suelte el

gatillo. La cuchilla puede herir grave- mente al ususario o a terceras.

Deje que la cuchilla se detenga antes de sacarla del corte.

La cuchilla gita

Deje que la cuchilla

por un instante

se detenga antes

despu_,

de sacarla del

ClUes

 

e!gatillo.

 

Deseche toda cuchilla doblada, torci- da, resquebrajada, quebrada o daSada de cualquier otto modo. Cambie todas las piezas resquebra- jadas, descantilladas o daSadas antes de usar el aparato.

No intente remover el material y cor-

tado o sostenga el material a ser cor- tado mientras el motor se encuentre

en marcha o cuando el dispositivo

que corta se encuentre en movi- miento.

Mantenga siempre las rueda y el cal- zo en contacto con el suelo.Siempre

empuje el aparato lentamente sobre el terreno.

Cuidese constantemente contra las

aceras desniveladas, hoyos en el terreno, raices grandes, etc.

SEGURIDAD AL PROPULSOR DE AIRE/ASPIRADORA

ADVERTENCIA: Inspeccione el

&rea antes de poner en matodos los es- combros y objetos s61idos tales como piedras, vidrio, alambre, etc., que el apa- rato pueda arrojar al aire o hacer rebotar

causando heridas de este o cualquier otro modo durante el use del mismo.

No apoye el aparato con el motor en marcha en ninguna superficie que no est6 limpia o que no sea s61ida. El aparato podria aspirar escombros tales como gavilla, arena, polvo, c6sped, etc. per la entrada de aspi- raci6n y arrojarlos per la salida de propulsion, daSando el aparato y/u otros objetos, o causando graves heridas a espectadores o al usuario.

Nunca coloque objetos dentro de los tubes de propulsi6n, tubos de aspira-

ci6n o salida de aire; siempre dirija los escombros en direcci6n contraria

a donde personas, animales, vidrier- asu otros objetos s61idos tales como

&rboles, autom6viles, paredes, etc. se encuentran. La fuerza del aire

puede arrojar o hacer rebotar pie- dras, tierra o ramas, hiriendo a per-

sonas o animales, rompiendo vidrier- as o causando otros daSos.

Nunca ponga el aparato en marcha sin toner todo el equipo correspon- diente instalado. AI usar el aparato como propulsor de aire, sirmpre instale los tubos de propulsi6n.

Inspeccione frecuentemente la aber- tura de entrada de aire, los tubos de propulsion, y los tubos de aspiraci6n siempre con el motor detenido y la bujia desconectada. Mantenga las aberturas de ventilaci6n y los tubos de descarga libres de escombros

que se pueden acumular y limitar la circulaci6n debida de aire.

Nunca coloque objeto alguno dentro de la entrada de aire ya que de hacer- Io podria limitar la circulaci6n d'aire y daSar el aparato.

Nunca use el aparato para esparcir substancias quimicas, fertilizantes u

otras substancias que puedan con- tenet materiales t6xicos.

28

Image 28
Contents Operators Manual ONE Year Full Warranty on Craftsman GAS Weedwacker Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, ILKeepchildren,bystanders,animals 50feet15metersaway Powerbeadincludingtrimmerattachment Brushcutterattachment 4IWARNINGWhenusinggarEdgerattachment CultivatorattachmentUnit / Maintenance Safety Fuel SafetyWearhearingprotection KeephandlesfreeofoilandfuelEdger Safety BLOWER/VACUUM SafetySPECIALNOTICEThisunitis Inspect tile area toBrushcutter Safety MaycontaintoxicmaterialsBarbecuepits,ashtrays,etc Do not use trimmerPole Pruner Safety Hedge Trimmer SafetyKeep the pruner Snow Thrower Safety AffectedpartsasnecessaryCartoncontents Checkcartoncontentsagainstthefol- lowinglist WingNut Bracket ShieldAtaratioof401A401ratioisob PrintedoncontainerIngtofuelbeforefuelingyourunit FuelnextseasonInstalling Optional Attach Operating InstructionsOperating Position Always USE MentsAndcheckforthefollowing Releasethethrottletrigger Pushandreleasetheengine onCutting Methods ScalpingMaintenance Schedule Care & Maintenance Task Inspect and Clean Unit and DE CalsSweeping General Recommen DationsLine Replacement Inspect Muffler and Spark Arresting ScreenIwarning Replace Spark PlugCarburetor Adjustment Idle Speed AdjustmentSerew er Seasonal StorageOther Troubleshooting TableCause Your Warranty Rights and OB Warranty CommencementEmission Control Warranty MAINTENANCE, Replacement and Repair of Emission RE41 I 61 I 81 Repair Parts Isolator-Tank Description Peligro Gasolina Weedwacker DE CraftsmanFi ili Page IEsta herramienta de fuerza puede ser Manual DEL Informacion Usuario DE Seguridad DEL AparatoSeguridad DEL Usuario Seguridad DEL Aparato Y EN EL MantenimientoAdvertencia Seguridad CON EL CombustibleTransporte Y Almacenamiento Seguridad AL RecortarReglas ADIClONALES DE Seguridad Para Accesorios OpcionalPara cada ac Seguridad AL Cortar BordesSeguridad AL Cortadora DE Malezas Seguridad AL CultivadorAceiteparaevitarlaoxidaci6n QueseafilanmuchoconelusoSeguridad AL Podadora DE Setos PeligroMinaentrezonasdecorte MediatoinspeccionesiexistenSeguridad AL Soplador DE NieveMontaje Instalacion DE LA Accesorio DEL CortadoraAntes de oper Instalacion DE LA ProtectorLasecci6ndeUSO ProtectorRanuracomosemuestra DEL MangoPalanca DEL Arrancador Antes DE Poner EN Marcha EL MotorAbastecimiento DEL Motor AcopladorPara Arrancar CON Motor Frio Funcion DE Craftsman ConvertiblePara Arrancar CON EL Motor Caliente Arranque DE Motor AhogadoInstalaciondel Accesorios Para maximizar la eficaeia operativaMetodos DE Corte Para BarrerCronograma DE Mantenimiento Recomendaciones GeneralesVerifique QUE no HAY,& Fija Dores NI Piezas Sueltas VER/FIQUE QUE no Haya Piezas Danadas O GastadasCambie LA Bujia Reemplazo DE LA Linea EN EL Cabezal DE Corte DE Ljnea FijaReemplazo DE LA Cabezal DE CorteDestorniliador IAjusteel cabezal manualmenteAjuste AL Carburador Marcha LentaESTAClONAL Almacenaje Sistema DE CombustibleMotor OtrosTabla Diagnostica SintomaSUS Derechos Y Obligaciones Rantia DE Responsabilidad DE DEL Dueiio Como dueo de unaTradefectuosasieltrabajode Pot favor comuniquese al Declaracion DE MantenimienPage Page Page MY-HOME

358.791072 specifications

The Craftsman 358.791072 is a versatile and high-performing gas-powered string trimmer designed for homeowners and landscaping professionals alike. This reliable tool is engineered to handle various yard maintenance tasks, making it an essential addition to any outdoor toolbox. Known for its durability and ease of use, the Craftsman 358.791072 offers several noteworthy features that set it apart from its competitors.

One of the main highlights of the Craftsman 358.791072 is its powerful 25cc 2-cycle engine. This engine delivers ample power and efficiency for tackling thick weeds and overgrown grass. The lightweight design of the trimmer ensures that users can maneuver it comfortably, minimizing fatigue during extended periods of use. With its semi-automatic line feed system, this trimmer allows for quick line advancement, ensuring that you can keep working without interruptions.

The Craftsman 358.791072 is equipped with a split-shaft design that enables users to easily switch out attachments, enhancing its versatility. This feature allows for compatibility with different tools such as blowers, hedge trimmers, and edgers, making it a multi-purpose piece of equipment that can adapt to various landscaping needs.

Comfort is also a key consideration in the design of the Craftsman 358.791072. It features an adjustable handle that can be positioned for optimal control and comfort during use. The padded grips reduce vibrations, making it easier to operate the trimmer without straining hands and arms. Additionally, the straight shaft design provides better reach, allowing users to access hard-to-reach areas with ease.

Maintenance of the Craftsman 358.791072 is made simple due to its user-friendly features. The easy-access air filter and spark plug allow for quick inspections and replacements, which can help prolong the life of the engine. Furthermore, the trimmer's durable construction ensures it can withstand the rigors of regular use, maintaining performance over time.

In conclusion, the Craftsman 358.791072 is a robust and efficient gas-powered string trimmer that combines power, versatility, and comfort. Its features make it an excellent choice for anyone looking to maintain their landscapes effortlessly while achieving professional results. Whether you are trimming edges, tackling dense weeds, or performing various landscaping tasks, the Craftsman 358.791072 is equipped to handle them all.