Craftsman 358.791072 manual SUS Derechos Y Obligaciones

Page 43

SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES

DE GARANTIA: La Agencia de Pro- tecci6n Ambiental de los Estados Uni-

dos, la Junta de Recursos Ambien- tales de California y Sears, Roebuck

and Co., U.S.A., se complacen en ex- plicar la garantia con la que cuenta el

sistema de control de emisi6n en su motor peque_o, modelo 2007 y m&s adelante, para uso fuera de carretera. En California, todos los motores pe- que_os para uso fuera de carretera deben ser dise_ados, construidos y equipados para satisfacer las riguro- sas normas antihumo que posee el es-

tado. Sears deber& garantizar el siste- ma de control de emisi6n en su

m&quina de motor peque_o para uso fuera de carretera por los periodos de tiempo que explicamos a continuaci6n y con la condici6n de que su m&quina de motor peque6o para uso fuera de carretera no haya sufrido ningOn tipo de abuso, negligencia o mantenimien- to inapropiado. Su sistema de control de emision incluye piezas tales como el carburador, el sistema de ignici6n y el tanque de combustible (solamente en California). Donde exista una condici6n que requiera reparaci6n bajo garantia, Sears reparar& gratis su motor pe- que_o para uso fuera de carretera.

Los gatos cubiertos bajo la garantia

incluyen el diagn6stico, las piezas y labor. CUBIERTA DE GARANTIA DEL

FABRICANTE: Si cualquier pieza rela- cionada con el sistema de emisi6n de

su motor (como hemos enumerado en la lista de piezas de control de emisi6n

bajo garantia) se encontrara defectuo- sa o defectos en el material o en la la-

bor del motor causaran que tal pieza comenzara a fallar, la pieza ser& repa- rada o reemplazada pot Sears. GA-

RANTIA DE RESPONSABILIDAD DE DEL DUEI_IO: Como due_o de una

m&quina de motor pequeSo para uso fuera de carretera, usted ser& re- sponsable por el mantenimiento ade- cuado en los periodos previamente

programados y enumerados en su manual del usuario. Sears recomienda

que guarde todos los recibos que indi- quen que se ha desempeSado man- tenimiento en su m&quina de motor pequeSo para uso fuera de carretera, pero Sears no podrb, negar el servicio bajo garantia 0nicamente a causa de la falta de recibos o por el incumpli-

miento de su parte en asegurarse que el mantenimiento programado haya

sido desempe_ado. Como due_o de una m&quina de motor peque_o para

uso fuera de carretera, usted deber& contar con el conocimiento de que Sears puede negar la cubierta bajo garantia si su m&quina de motor pe- que_o para uso fuera de carretera o alguna pieza de la misma ha dejado de funcionar debido al abuso, negli- gencia, mantenimiento inapropiado, modificaciones no aprobadas o el uso de piezas que no hayan sido fabrica- das o aprobadas por el fabricante orig- inal del equipo. Es responsabilidad suya el Ilevar su m&quina de motor pe- que_o para uso fuera de carretera a un centro de reparaci6n autorizado Sears tan pronto como se presente el problema. Las reparaciones bajo ga- rantia deber&n ser completadas en un

periodo de tiempo razonable, que no exceda los 30 dias. Si cuenta usted

con alguna pregunta en relaci6n a sus

derechos y responsabilidades de ga-

rantia, usted deber& comunicarse con su centro de servicio autorizado m&s

cercano o Ilamar a Sears al

1-800-469-4663. FECHA DEL COM-

IENZA DE LA GARANTIA: El periodo de garantia comienza en la fecha de compra de la m&quina de motor pe-

queSo para uso fuera de carretera. DURACION DE LA GARANTIA: Esta

garantia cuenta con un periodo de du- raci6n de dos aSos comenzando en la

fecha inicial de compra. QUE CUBRE LA GARANTIA: REPARACION O RE-

EMPLAZO DE PIEZAS. La repara- ci6n o el reemplazo de cualquier pieza garantizada ser&n desempeSados y

ofrecidos al dueSo sin costo alguno en un Centro de Servicio Sears. Si cuen-

ta usted con alguna pregunta en rela- ci6n a sus derechos y responsabili-

dades de garantia, usted deber& comunicarse con su centro de servicio

autorizado m&s cercano o Ilamar a

Sears al 1-800-469-4663. PERIODO

DE GARANTIA: Cualquier pieza ga- rantizada que no est6 programada para ser reemplazada como parte del mantenimiento requerido, o que este

programada 0nicamente para inspec- clon regular para efectos de "repara-

ci6n o reemplazo si fuera necesario" deber& garantizarse por un periodo de dos a_os. Cualquier pieza garantiza-

43

Image 43
Contents Operators Manual Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL ONE Year Full Warranty on Craftsman GAS WeedwackerKeepchildren,bystanders,animals 50feet15metersaway Cultivatorattachment Powerbeadincludingtrimmerattachment Brushcutterattachment4IWARNINGWhenusinggar EdgerattachmentKeephandlesfreeofoilandfuel Unit / Maintenance SafetyFuel Safety WearhearingprotectionInspect tile area to Edger SafetyBLOWER/VACUUM Safety SPECIALNOTICEThisunitisDo not use trimmer Brushcutter SafetyMaycontaintoxicmaterials Barbecuepits,ashtrays,etcPole Pruner Safety Hedge Trimmer SafetyKeep the pruner Affectedpartsasnecessary Snow Thrower SafetyCartoncontents Checkcartoncontentsagainstthefol- lowinglist Shield WingNut BracketFuelnextseason Ataratioof401A401ratioisobPrintedoncontainer IngtofuelbeforefuelingyourunitMents Installing Optional AttachOperating Instructions Operating Position Always USEScalping AndcheckforthefollowingReleasethethrottletrigger Pushandreleasetheengine on Cutting MethodsGeneral Recommen Dations Maintenance Schedule Care & Maintenance TaskInspect and Clean Unit and DE Cals SweepingReplace Spark Plug Line ReplacementInspect Muffler and Spark Arresting Screen IwarningSeasonal Storage Carburetor AdjustmentIdle Speed Adjustment Serew erOther Troubleshooting TableCause Warranty Commencement Your Warranty Rights and OBEmission Control Warranty MAINTENANCE, Replacement and Repair of Emission RE41 I 61 I 81 Repair Parts Isolator-Tank Description Peligro Gasolina Weedwacker DE CraftsmanFi ili Page Manual DEL Informacion Usuario DE Seguridad DEL Aparato IEsta herramienta de fuerza puede serSeguridad CON EL Combustible Seguridad DEL UsuarioSeguridad DEL Aparato Y EN EL Mantenimiento AdvertenciaSeguridad AL Recortar Transporte Y AlmacenamientoSeguridad AL Cortar Bordes Reglas ADIClONALES DESeguridad Para Accesorios Opcional Para cada acSeguridad AL Cultivador Seguridad AL Cortadora DE MalezasSetos Peligro Aceiteparaevitarlaoxidaci6nQueseafilanmuchoconeluso Seguridad AL Podadora DENieve MinaentrezonasdecorteMediatoinspeccionesiexisten Seguridad AL Soplador DEInstalacion DE LA Protector MontajeInstalacion DE LA Accesorio DEL Cortadora Antes de operDEL Mango Lasecci6ndeUSOProtector RanuracomosemuestraAcoplador Palanca DEL ArrancadorAntes DE Poner EN Marcha EL Motor Abastecimiento DEL MotorArranque DE Motor Ahogado Para Arrancar CON Motor FrioFuncion DE Craftsman Convertible Para Arrancar CON EL Motor CalientePara maximizar la eficaeia operativa Instalaciondel AccesoriosPara Barrer Metodos DE CorteVER/FIQUE QUE no Haya Piezas Danadas O Gastadas Cronograma DE MantenimientoRecomendaciones Generales Verifique QUE no HAY,& Fija Dores NI Piezas SueltasCorte Cambie LA BujiaReemplazo DE LA Linea EN EL Cabezal DE Corte DE Ljnea Fija Reemplazo DE LA Cabezal DEMarcha Lenta DestorniliadorIAjusteel cabezal manualmente Ajuste AL CarburadorOtros ESTAClONAL AlmacenajeSistema DE Combustible MotorSintoma Tabla DiagnosticaRantia DE Responsabilidad DE DEL Dueiio Como dueo de una SUS Derechos Y ObligacionesDeclaracion DE Mantenimien Tradefectuosasieltrabajode Pot favor comuniquese alPage Page Page MY-HOME

358.791072 specifications

The Craftsman 358.791072 is a versatile and high-performing gas-powered string trimmer designed for homeowners and landscaping professionals alike. This reliable tool is engineered to handle various yard maintenance tasks, making it an essential addition to any outdoor toolbox. Known for its durability and ease of use, the Craftsman 358.791072 offers several noteworthy features that set it apart from its competitors.

One of the main highlights of the Craftsman 358.791072 is its powerful 25cc 2-cycle engine. This engine delivers ample power and efficiency for tackling thick weeds and overgrown grass. The lightweight design of the trimmer ensures that users can maneuver it comfortably, minimizing fatigue during extended periods of use. With its semi-automatic line feed system, this trimmer allows for quick line advancement, ensuring that you can keep working without interruptions.

The Craftsman 358.791072 is equipped with a split-shaft design that enables users to easily switch out attachments, enhancing its versatility. This feature allows for compatibility with different tools such as blowers, hedge trimmers, and edgers, making it a multi-purpose piece of equipment that can adapt to various landscaping needs.

Comfort is also a key consideration in the design of the Craftsman 358.791072. It features an adjustable handle that can be positioned for optimal control and comfort during use. The padded grips reduce vibrations, making it easier to operate the trimmer without straining hands and arms. Additionally, the straight shaft design provides better reach, allowing users to access hard-to-reach areas with ease.

Maintenance of the Craftsman 358.791072 is made simple due to its user-friendly features. The easy-access air filter and spark plug allow for quick inspections and replacements, which can help prolong the life of the engine. Furthermore, the trimmer's durable construction ensures it can withstand the rigors of regular use, maintaining performance over time.

In conclusion, the Craftsman 358.791072 is a robust and efficient gas-powered string trimmer that combines power, versatility, and comfort. Its features make it an excellent choice for anyone looking to maintain their landscapes effortlessly while achieving professional results. Whether you are trimming edges, tackling dense weeds, or performing various landscaping tasks, the Craftsman 358.791072 is equipped to handle them all.