Craftsman 316.79194 manual Simbolos DE Seguridad E Internacionales, Conserve Estas Instrucciones

Page 19

Use la herramienta adecuada. No use esta unidad para ninguna tarea para la cual no ha sido diser_ada.

No se estire demasiado. Mantenga siempre una posici6n y equilibrio adecuados.

o Sostenga siempre la unidad con ambas manos mientras est6 en funcionamiento. Sostenga con firmeza tanto el mango como la manija auxiliar.

Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes m6viles. No intente tocar ni detener el accesorio de corte mientras

gira.

No toque el motor, el bastidor del engranaje ni el silenciador. Estas partes se calientan mucho con la operaci6n. Luego de apagar la unidad, permanecen calientes durante un tiempo breve.

o No opere el motor a una velocidad mayor que la necesaria para

cortar, recortar o recoCcar los bordes. No haga funcionar el motor a alta velocidad mientras no est_ cortando.

Apague siempre el motor cuando demore el corte o mientras camina entre zonas de corte.

Si golpea o se enreda con algen objeto extra,o, apague el motor de inmediato y verifique si hay da_os. Repare todos los da_os antes de volver a intentar operar la unidad. No opere la unidad si tiene piezas flojas o da_adas.

Apague el motor para realizar todo el mantenimiento, reparaciones o cambio del accesorio de coCce u otros accesorios.

Use s61o piezas y accesorios de repuesto del fabricante del equipo

SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES

original para esta unidad. Puede obtenerlos en su proveedor de servicio autorizado. El uso de piezas y accesorios que no son equipo origina; puede causar graves lesiones al operador o el da_o de su unidad, y la cancelaci6n de su garantia.

o Mantenga la unidad libre de vegetaci6n y otros materiales. Pueden alojarse entre el accesorio de corte y la protecci6n.

Para reducir el riesgo de incendio, cambie los silenciadores y amortiguadores de chispas defectuosos, mantenga el motor y el silenciador libre de pasto, hojas, grasa excesiva o acumulaciones de carbono.

OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un edificio donde los gases puedan Ilegar a una llama abierta o a una chispa.

Espere que el motor se enfrfe antes de guardar o transportar la unidad. AsegLirese de que la unidad este segura al transportarla.

o Guarde la unidad bajo Ilave en un lugar adecuado y seco para evitar

que sea usada por personas no autorizadas y se da_e, fuera del alcance de los ni_os.

Nunca moje ni rode la unidad con agua ni con ningOn otro Ifquido. Mantenga las manijas secas, limpias y sin residuos. Limpie la unidad luego de cada uso, lea las instrucciones de Limpieza y Almacenamiento.

o Guarde estas instrucciones. ConsQItelas con frecuencia y utilicelas para ense_ar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a alguien, pr_stele tambien estas instrucciones.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manual del operador describe los sfmbolos y figuras de seguridad e intemacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener informaci6n completa acerca de la seguridad, ensamble, operaci6n y mantenimiento y reparaci6n.

SJMBOLO SIGNIFICADOSiMBOLO SIGNIFICADO

A

S,MBoLooEALERTADESEGUR,OAD

- CONTROL DE ENCENDIDO YAPAGADO

 

Indica peligro, advertencia o precauci6n.

ENCENDIDO/ARRANOUE iMARCHA

 

 

Puede set uti!izad0 junto con otros dmbolos

ofiguras.

,ADVERTENCIA :LEA EL MANUAL DEL

OPERADO R

Lea el manual del operador y Siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operador y!o los espectadores pueden sufrir graves lesiones_

iusePROTECtiONOCU YAUDmVAR

t_1_O _

ADVERTENClA

: Los objetos arrojados per la

unidad Y el ruid° fuerte pueden causar graves lesiones oculares y perdida auditiva. Utilice

protecci6n ocular que cumpla con las normas ANSI Z87:1 y protecci6n auditiva cuando opere esta unidad. Use una careta Completa cuando la

, COMBUST=BLES!NPLOMO

_

Use siempre c0mbustib!e

limpio, nuevo y sin

,,NO,OADOROEACE'TE

Consulte el manual del operador para obtener informaci6n acerca de! tipo correcto

de aceite.

 

CONTROL DE ENGENDIDO Y APAGADO

 

APAGADO o PARADO

j_

• MANTENGA ALEJADOS A LOS

 

ESPECTADORES

 

ADVERTENCIA: Mantenga a todos los

 

espectadores, en especial a ninos y animales

 

dom_sticos a por Io menos 50 pies (15 m,

 

del area de corte.

 

,, ADVERTENCIA

DE CALIENTE

 

No toque un silenciador ni un cilindro

 

caliente. Puede quemarse. Estas partes se

 

calientan touche con el uso. Luego de

 

apagarse permanecen calientes durante un

 

corto tiempo.

 

,-_e

= LOS OBJETOS

DESPEDIDOS Y LA

jT_

CUCHILLA ROTATIVA PUEDEN CAUSAR

_ _,_,.

GRAVES LESiONES

L_f'4r_

ADVERTENCIA:

No opere esta unidad si la

protecci6n plastica de linea no estA colocada en su lugar. Mantengase alejado del accesorio de corte giratorio.

,,CUCHILLA AFILADA

----_,J ADVERTENCIA : La protecci6n del

accesorio de corte contiene una cuchilla afilada. Para prevenir graves lesiones, no toque la cuchilla.

E3

Image 19
Contents Model No SafetyAssembly o Operation Maintenance Parts List ESPANOL, RSpark Arrestor Note Table of ContentsFuel Safety Warnings for GAS Units California Proposition 65 WarningRefert0operatorSmanal theproper Searsinstallation Service CraftsmanfullwarrantyMuffler SparkPlug OilFillPlug Instalmng and Adjusting the D=HANDLETheoilbeforeeachuseandchangeitasneeded MaintaintheproperoillevelinthecrankcaseitisFuel Type Stopping Instructions VentilatedoutdoorareaCarbonmonoxideexhaustStartinginstructions If Engine Starts and Weather is ColdHoldingthetrimmer BodyprotectiontoreducetheriskofinjurywhenDecorative Trimming Primary Hole Using the Craftsman Convertible TM FeatureCraftsman Convertible TM Feature To Install AttachmentsChecking the OiL Level Maintenance ScheduleLine j Cover Carburetor AdjustmentAdjustments. Refer to Oil and Fuel Information Locking TabView Of The Rear Engine Cover AdjustIdleSpeedScrewCleandirtfromaroundthe Warmup.Refer to Starting/Stopping InstructionsReplacing the Spark Plug IftheclearanceisnotwithinspecificationToincreaseclearance,turntheadjustingnut Counterclockwise Recheckbothclearances,andadjustasnecessary800- 3,600rpm Cause Action8cu in 29cc 800+rpmEmission Warranty Parts List CALiFORNiA / EPA EMiSSiON Control Warranty StatementYour Warranty Rights and Obligations California Evaporative Emission Control Warranty StatementDefects Warranty Requirements Seguridad Montaje Operacion Mantenimiento Lista DE Partes Modelo NoImportante Informacion DE Seguridad Camfornia Proposition 65 WarningIndice DE Contenidos ParachispasAdvertencia LEA EL Manual DEL Operado R Simbolos DE Seguridad E InternacionalesConserve Estas Instrucciones Control DE Encendido YapagadoPage Instalacion DEL Accesorio Recortador DE LiNEA Instalacion Y Ajuste DE LA Manija EN DInstalaci6n PulgadasTipo DE Combustible Recomendado Tipo DE Aceite RecomendadoAdvertenoia Carga DE Combustible EN LA UnidadInstrucciones DE Apagado Palanca deInstrucciones DE Arranque SI EL Motor Arranca Y Hace FRJO... menos deTrnel de Placa deTunel de PosicionamientoHueco Usode LA FUNCI6N Twist and Edge TMAdvertencia CON LA Caracteristica Craftsman Convertible TM PrecaucionCambio DEL Aceite Programa DE MantenimientoFrecuencia Mantenimiento Requerido Consulte INSPECCION DEL Nivel DE AceiteMantenimiento DEL Filtro DE Aire YvuelvamedirFig22. NoIoIlenedemasiadoAjuste DEL Carburador Galga EscapeE12 Almacenamiento POR Largos Periodos DE Tiempo LimpiezaE13 #RDZ19H CausaAccion MAX Fire Ignitiow ME15 Los Derechos y Obligaciones de Usted segn la GarantiaResponsabilidades del Propietario segun la Garantia Lista de Piezas de Emisiones en GarantiaE16 E17 =CYCLE GAS TrimmerDescription Cycle GAS TrimmerE19 Replacement Parts = ModelLE-FOYER Mc For expert troubleshooting and home solutions adviceSU-HOGAR

316.79194 specifications

The Craftsman 316.79194 is a versatile and reliable power tool designed for both professionals and DIY enthusiasts. This highly popular product boasts a range of features that enhance its performance and efficiency, making it a staple in many toolboxes.

One of the standout features of the Craftsman 316.79194 is its powerful motor. With a robust wattage, this tool is capable of delivering high torque, ensuring it can tackle a variety of tasks, from light household projects to more demanding jobs. The motor's design also incorporates advanced cooling technology, which helps prevent overheating during prolonged use, thereby extending the lifespan of the tool.

Another key characteristic of the Craftsman 316.79194 is its ergonomic design. The handle is crafted with comfort in mind, featuring a soft-grip surface that minimizes vibration and reduces user fatigue during longer periods of operation. This thoughtful design enhances control, allowing users to maneuver the tool with precision and ease.

In terms of versatility, the Craftsman 316.79194 is equipped with multiple speed settings that cater to different applications. Users can easily switch between various speeds to suit the project at hand, making it equally effective for tasks such as drilling, sanding, and cutting. This adaptability means it can be used in a wide range of materials, from wood to metal, enhancing its utility for various trades and crafts.

Safety is another priority with the Craftsman 316.79194. It comes with integrated safety features such as an automatic shut-off mechanism that activates when the tool overheats or becomes overloaded. This ensures a safer working environment and protects both the user and the tool from potential damage.

The Craftsman 316.79194 also benefits from a durable construction, designed to withstand the rigors of frequent use. The materials used are not only sturdy but also resistant to impacts and wear, ensuring that the tool maintains its performance over time.

In conclusion, the Craftsman 316.79194 is a robust power tool that combines strong performance with innovative features. Its powerful motor, ergonomic design, versatile speed settings, and safety mechanisms make it an essential tool for anyone serious about their projects. Whether tackling home improvements or professional tasks, the Craftsman 316.79194 stands out as a reliable and efficient choice.