Black & Decker HH2450 Avertissements DE Sécurité Pour LE TAILLE-HAIE, Méthode DE Coupe, Dépannage

Page 3

électrique. Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de lʼoutil électrique.

d) Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants, et ne permettre à aucune personne nʼétant pas familière avec un outil électrique (ou son manuel dʼinstruction) dʼutiliser ce dernier. Les outils électriques deviennent dangereux entre les mains dʼutilisateurs inexpérimentés.

e) Entretenir les outils électriques. Vérifier les pièces mobiles pour sʼassurer quʼelles sont bien alignées et tournent librement, quʼelles sont en bon état et ne sont affectées par aucun trouble susceptible de nuire au bon fonctionnement de lʼoutil électrique. En cas de dommage, faire réparer lʼoutil électrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup dʼaccidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.

f) Sʼassurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler.

g) Utiliser lʼoutil électrique, les accessoires, les forets, etc. conformément aux présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. Lʼutilisation dʼun outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse.

5) Réparation

a) Faire réparer lʼoutil électrique par un réparateur professionnel en nʼutilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une

utilisation sécuritaire de lʼoutil électrique.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LE TAILLE-HAIE

Utiliser les deux mains pour faire fonctionner le taille-haie. Utiliser une main

 

seulement risque dʼentraîner la perte de maîtrise de lʼoutil et de causer de graves

blessures corporelles.

 

 

 

 

 

 

DANGER - Tenir les mains loin de la lame. Tout contact avec la lame risque de causer

de graves blessures corporelles.

 

 

 

 

 

Tenir toutes les parties du corps loin de la lame de lʼoutil de coupe. Ne pas enlever la

 

matière coupée ni tenir la matière à couper lorsque les lames fonctionnent. Sʼassurer

 

que lʼinterrupteur est en position dʼarrêt lors du dégagement de la matière coincée.

 

Les lames continuent de fonctionner après lʼarrêt de lʼoutil. Un moment dʼinattention,

durant lʼutilisation dʼun taille-haie, peut se solder par de graves blessures corporelles.

Transporter le taille-haie par sa poignée une fois la lame de lʼoutil de coupe arrêtée.

 

Toujours mettre la gaine de lʼoutil de coupe avant de transporter ou dʼentreposer le

 

taille-haie.Une manutention adéquate du taille-haie permet de réduire les blessures

 

corporelles possibles avec les lames de lʼoutil de coupe.

 

 

• Tenir l'outil électrique uniquement par sa surface de prise isolée, car la lame de l'outil

 

de coupe pourrait entrer en contact avec des filscachés ou son propre cordon. Une

 

lame qui entre en contact avec un fil sous tension peut mettre sous tension despièces

métalliques dénudées del'outil électrique etainsi donner une déchargeélectrique à l'opérateur.

Tenir le câble loin de la zone de coupe. Durant le fonctionnement de lʼoutil, le câble peut

 

être caché dans des arbustes et être coupé accidentellement par la lame.

DANGER - Tenirles mains loin de la lame.Tout contact avec la lame isquer de causer de

 

graves blessures corporelles.

 

 

 

 

 

 

CONSIGNE DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE

 

 

 

AVERTISSEMENT : Le produit génère de la poussière qui peut renfermer des produits

 

chimiques. Selon lʼétat de la Californie, ces produits chimiques peuvent causer le cancer

 

ainsi que des malformations congénitales, et ils présentent dʼautres dangers au système

 

reproductif humain. Voici des exemples de tels produits chimiques :

 

• les composés dʼengrais;

 

 

 

 

• les composés dʼinsecticides, dʼherbicides et de pesticides;

 

• lʼarsenic et le chrome provenant de bois traité.

 

Afin de minimiser les risques, porter de lʼéquipement de sécurité approuvé comme des

 

masques antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

Rallonges

 

 

 

 

 

 

 

 

Lʼutilisation dʼune rallonge conçue pour lʼextérieur réduit les risques de choc électrique.

 

Lorsque quʼune rallonge électrique est utilisée, sʼassurer dʼen utiliser une de calibre

 

suffisamment élevé pour assurer le transport du courant nécessaire au fonctionnementde

 

votre appareil. Un cordon de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc

 

une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre approprié à

 

utiliser selon la longueur du cordon et lʼintensité nominale de la plaque signalétique. Encas

 

de doute, utiliser le calibre suivant le plus gros. Plus le numéro de calibre est petit, plus le

 

cordon est lourd.

 

 

 

 

120V

Calibre minimal des cordons de rallonge

 

 

 

 

0-25

26-50

51-100

101-150

 

 

 

Tension

 

Longueur totale du cordon en pieds

 

 

 

240V

 

(0-7,6m) (7,6-15,2m)

(15,2-30,4m)(30,4-45,7m)

 

 

 

 

0-50

51-100

101-200 201-300

 

 

 

Intensité (A)

(0-15,2m)(15,2-30,4m) (30,4-60,9m)(60,9-91,4m)

 

 

 

Au

 

Au

 

Calibre moyen des fils (AWG)

 

 

 

moins

plus

18

16

16

14

 

 

 

0

-

6

 

 

 

6

-

10

18

16

14

12

 

 

 

10

-

12

16

16

14

12

 

 

 

12

-

16

14

12

Non recommandé

 

FIXATION DE L’ANSE AU TAILLE-HAIE

 

 

 

 

AVERTISSEMENT : Utiliser le taille-haie uniquement si la poignée et le pare-main

 

sont bien montés sur l’outil. Utiliser le taille-haie sans le pare-main et la poignée

 

Lʼoutil est livré avec lʼanse attachée au taille-haie. Fixation de lʼanse :

 

fournis risque d causer de graves blessures corporelles.

 

 

• Couper lʼattache de câble qui retient lʼanse au taille-haie.

 

 

Retirer les vis à empreinte cruciforme des deux côtés du boîtier du taille-haie.

Positionner lʼanse comme indiqué à la figure 1.

 

 

 

Réinsérer les vis à empreinte cruciforme dans les ouvertures sur le côté de lʼanse et serrer

 

solidement.

 

 

 

 

 

 

 

Un dispositif de retenue est intégré dans la poignée de la gâchette pour empêcher le

RACCORDEMENT DE LA RALLONGE AU TAILLE-HAIE

 

 

débranchement de lʼoutil. Pour lʼutilisation de cette fonctionnalité, superposer dʼabord la

queue de cochon et la rallonge et faire un noeud dans les deux comme indiqué à la

figu e 2. Puis, faire une boucle avec une section de la rallonge, à plusieurs centimètres de

lʼextrémité, et lʼinsérer par-dessus lʼonglet dans lʼouverture au dos de la poignée comme

indiqué à la figure 2A.

Tirer délicatement sur la rallonge afin de sʼassurer que celle-ci est

fermement retenue par la poignée du taille-haie.

 

 

 

MODECONSDʼEMPLOIRVER LES PRÉSENTES DIRECTIVES À TITRE DE RÉFÉRENCE

MISE EN MARCHE DE L’OUTIL

Tirer sur le BOUTON DE VE RROUILLAGE avec le p ouce et appu yer sur la GÂCHETTE avec les doigts, tel quʼillustré à la figure 3. (Relâcher le BOUTON DE VERROUILLAGE une fois lʼoutil en marche). Relâcher la gâchette pour ARRÊTER lʼoutil.

VERROUILLAGE DE L’OUTIL EN MODE DE FONCTIONNEMENT CONTINU , tirer sur le BOUTON DE VERROUILLAGE

UNE FOIS, puisL’OUTILrelâcherENla GÂCHETTEMARCHE suivie du BOUTON DE VERROUILLAGE pourJUSQU’AU verrouFONDiller lʼoutil en POSITION DE MARCHE. Pour ARRÊTER lʼoutil, enfoncer et relâcher la

GÂCHETTE.pour verrouiller lʼoutil en position de marche, ON DOIT relâcher la gâchette AVANTREMARQUEle bouton: de verrouillage.

MÉTHODE DE COUPE

1.

RALLONGE (figure 4). Toujours placer la rallonge derrière soi en lʼéloignant de la zone

 

de coupe. Ne jamais la déposer sur la haie à tailler. Si on coupe ou on endommage a

 

rallonge, on doit la débrancher immédiatement de la prise murale avant de procéder à

2.

lʼinspection ou aux réparations requises.

POSITION DE TRAVAIL. Sʼassurer que les pieds sont bien ancrés au sol afin de

 

maintenir son équilibre en tout temps. Ne pas trop étendre les bras. Porter des lunettes

 

de sécurité, des chaussures antidérapantes et des gants de caoutchouc. Tenir le

 

taille-haie fermement des deux mains avant de la mettre en marche. Toujours tailler en

 

gardant une main sur la poignée à gâchette et lʼautre sur celle de manoeuvre, tel

3.

quʼillustré à la figure 4. Ne jamais saisir lʼoutil par son dispositif de protection.

TAILLE DE JEUNES POUSSES (figure 5). La méthode la plus efficace est dʼincliner

 

légèrement les lames vers le bas, dans le sens dʼavance, puis de les faire passer

 

directement sur les tiges et de tailler en effectuant de larges mouvements de balayage.

 

 

MISE EN GARDE : ne pas couper de tiges dʼun diamètre de plus de 3/4 po. (10 mm);

4.

cet outil est exclusivement conçu pour les petit arbustes décoratifs.

NIVELAGE DES HAIES (figure 6). Pour bien niveler les haies, il suffit de tendre une

5.

ficellesur toute leur longueur afin de guider la coupe.

 

TAILLE LATÉRALE DES HAIES (figure 7). Commencer par le bas et se diriger vers le hau.

 

 

AVERTISS MENT :

 

 

 

POUR ÉVITER LE S RISQUES DE BLESSU RES , RESP ECTER LES CON SIGN ES

SUIVANTES.

 

 

 

LIRE LE GUIDE AVANT LʼUTILISATION; CONSERVER LE GUIDE DʼUTILISATION.

• VÉRIFIER LA HAIE POUR LA PRÉSENCE DE TOUT OBJET ÉTRANGER COMME DU

 

 

FIL DE FER OU DES CLÔTURES AVANT CHAQUE UTILISATION.

• ÉLOIGNER LES MAINS DES LAMES.

 

• LAISSER LES MAINS SUR LES POIGNÉES. NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE.

 

 

MISE EN GARDE - LA LAME CONTINUE DE BOUGER APRÈS AVOIR MIS LʼOUTIL

 

 

HORS TENSION.

 

 

• NE PAS UTILISER DANS DES CONDITIONS MOUILLÉES.

• NE PAS UTILISER LORSQUE LE CORDON EST ENDOMMAGÉ.

• NE PAS DÉBRANCHER NI RANGER LORSQUE LʼINTERRUPTEUR EST

 

 

VERROUILLÉ EN POSITION DE MARCHE.

 

Problème

DÉPANNAGE

Solutionpossible

Cause possible

• Lʼappareil refuse de

• Cordon dʼalimentation

• Brancher lʼoutil dans

démarrer.

non branché.

une prise qui fonctionne.

 

 

 

• Le fusible du circuit est grillé.

• Remplacer le fusible du

 

 

 

 

circuit. (Si le produit fait

 

 

 

 

griller de façon répétée

 

 

 

 

le fusible du circuit, arrêter

 

 

 

 

immédiatement dʼutiliser le

 

 

 

 

produit et le faire réparer

 

 

 

 

dans un centre de

 

 

 

 

réparation Black & Decker

 

 

 

 

ou un centre de réparation

 

 

 

• Le disjoncteur est déclenché.

autorisé.)

 

 

 

• Remettre le disjoncteur à

 

 

 

 

zéro . (Si le produit fait

 

 

 

 

déclencher de façon

 

 

 

 

répétée le disjoncteur,

 

 

 

 

arrêter immédiatement

 

 

 

 

dʼutiliser le produit et le

 

 

 

 

faire réparer dans un

 

 

 

 

centre de réparation Black

 

 

 

 

& Decker ou un centre de

 

 

 

• Le cordon dʼalimentation

réparation autorisé.)

 

 

 

• Faire remplacer le

 

 

 

ou la prise de courant est

cordon ou lʼinterrupteur

 

 

 

endommagé(e).

au centre de réparation

 

 

 

 

Black & Decker ou à un

 

 

 

 

centre de réparation

 

 

 

 

autorisé.

Pour obtenir de lʼaide avec lʼoutil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour lʼemplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec lʼassistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.

ENTRETIEN

Les lames sont faites dʼacier trempé de qualité supérieure qui ne nécessite pas dʼaffûtage suite à une utilisation dans des conditions normales. Toutefois, la lame peutsʼémousser si on touche au fil dʼune clôture, à des pierres, à du verre ou à tout autre objet dur. Il nʼest pas nécessaire dʼenlever la faille si elle ne nuit pas au mouvement de la lame. Le cas échéant, débrancher lʼoutil et se servir dʼune lime fine ou dʼune meule pour lʼaffûter.

En cas de chute, examiner attentivement le taille-haie pour sʼassurer quʼil nʼest pas endommagé. Lorsque la lame est croche, le boîtier est craqué, les poignées sont brisées ou en cas de tout autre dommage qui peut nuire au bon fonctionnement de lʼoutil, en confier les réparations au centre de service Black & Decker de la région avant de sʼen servir de nouveau.

Les engrais et autres produits chimiques pour le jardinage contiennent des ingrédients qui contribuent à accélérer fortement la corrosion des métaux. Ne pas ranger lʼoutil sur de tels produits ni à proximité de ceux-ci.

Sʼassurer que lʼoutil est débranché et utiliser seulement du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer lʼoutil. Ne laisser aucun liquide sʼinfiltrer dans lʼoutil. Ne pas immerger lʼoutil. Protéger les lames contre la rouille en les enduisant dʼhuile légère de machine après les avoir nettoyées.

Pour assurer la SÉCURITÉ DʼEMPLOI et la FIABILITÉ de lʼoutil, nʼen

confierIMPORTANTla réparation: et les rajustements quʼà un centre de service Black & Decker ou à un atelier dʼentretien autorisé nʼutilisant que les seules pièces de rechange Black & Decker.

ACCESSOIRESLes détaillants et le centre de service de la région vendent les accessoires recommandés pour lʼoutil. Pour trouver un accessoire, composer le 1800 544-6986.

êtreAVERTISSEMENTdangereuse. : Lʼutilisation de tout accessoire non recommandé pour lʼoutil peut

Renseignements relatifs au service

Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien autorisés par toute l'Amérique du Nord. Le personnel de tous les centres de service Black & Decker a reçu la formation voulue pour assurer l'entretien efficace et fiable des outils électriques.

Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou des pièces de rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker de la région.

On peut trouver l'adresse du centre de service de la région dans l'annuaire des Pages Jaunes à la rubrique «Outils électriques» ou en composant le numéro suivant :

1 (800) 544-6986.

Garantie complète de deux ans pour usage résidentiel, garantie de

satisfaction de 30 jours

 

Black & Decker garantit ce produit pour une période de deux ans à partir de la date

dʼachat. La présente garantie ne couvre pas les dommages provoqués par une

manipulation négligente, une mauvaise utilisation ou un manque dʼentretien ou de soins

raisonnable. (On peut exiger une preuve dʼachat.) Nous réparerons gratuitement toutes les

défectuosités provoquées par un défaut de matériel ou de fabrication. Retourner lʼoutil

complet, port prépayé, à tout centre de réparation certifié Black & Decker/DEWALT ou à

tout centre de réparation autorisé de Black & Decker ou DEWALTinscrit dans la section «

Outils électriques » des Pages jaunes. Les présentes garanties ne couvrent pas les

défaillances provoquées par un abus, un dommage accidentel ou des réparations ou

tentatives de réparations effectuées par toute autre personne que le personnel de Black &

Decker et de ses centres de réparation autorisés. Ces garanties accordent des droits

légaux spécifiques au propriétaire de lʼoutil. Ce dernier pourrait avoir dʼautres droits selon

lʼÉtat ou la province quʼil habite. Pour toute question, lʼutilisateur doit communiquer avec le

centre de réparation qui lui a été attribué (on peut demander une preuve dʼachat).

Cette garantie ne sʼapplique pas aux accessoires. Cette garantie accorde des droits

légaux spécifiques au propriétaire de lʼoutil. Ce dernier pourrait avoir dʼautres droits selon

lʼÉtat ou la province quʼil habite. Pour toute question, communiquer avec le directeur du

centre de réparation Black & Decker le plus près.

Si lʼutilisateur nʼest pas entièrement satisfait des performances de son outil Black &

Decker, il peut le retourner accompagné dʼun reçu dans les 30 jours suivant la date

dʼachat, et nous le lui rembourserons entièrement (si le magasin est un détaillant

participant). Le produit n'est pas conçu pour une utilisation commerciale.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES DʼAVERTISSEMENT : Si vos étiquettes

dʼavertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le

1 (800) 544-6986pour faire remplacer gratuitement vos étiquettes.

Imported by / Importé par

Voir la rubrique “Outils électriques”

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

des Pages jaunes

Brockville (Ontario) K6V 5W6

pour le service et les ventes.

Image 3
Contents Attaching Bail Handle to Trimmer Hedge Trimmer Safety WarningsMaintenance TroubleshootingDépannage Avertissements DE Sécurité Pour LE TAILLE-HAIEConsigne DE Sécurité Particulière Méthode DE CoupeInstrucciones Para Cortar Cercos Advertencia DE Seguridad EspecíficaMantenimiento Detección DE Problemas
Related manuals
Manual 4 pages 29.05 Kb