Black & Decker LST420 instruction manual Insertion et retrait du bloc-piles, Réglage de la Hauteur

Page 19

6. Ne pas congeler le chargeur, l’immerger dans l’eau ou dans tout autre liquide.

AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique. Éviter la pénétration de tout liquide dans le chargeur. Ne jamais tenter d’ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier en plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, le retourner à un centre de réparation pour qu’il soit recyclé.

Insertion et retrait du bloc-piles

AVERTISSEMENT : S’assurer que le bouton de verrouillage est bien engagé pour empêcher l’utilisation de la détente avant la pose ou le retrait de la pile.

Installation du bloc-piles :Insérer le bloc-piles dans l’outil, jusqu’au fond et de manière à entendre un déclic (figure C). Assurer la batterie est bien en place et bien enclenché en position. Retrait du bloc-piles :Enfoncer le bouton de dégagement du bloc-piles situé au dos du bloc-piles, puis retirer le bloc-piles de l’outil.

Ce produit est compatible avec tous les modèles de piles et de chargeurs énumérés dans le tableau ci-dessous.

Blocs-piles au LI-ION et chargeurs correspondants

 

 

Description

N° de cat.

Bloc-piles : LI-ION

LBX20

 

LBXR20

 

LBXR2020

 

LB2X4020

Chargeur : pour piles au LI-ION

LCS1620

 

L2AFCBST

 

L2AFC

CONFIGURATION DE L’ASSEMBLAGE ET DES RÉGLAGES pose du pare-main

AVERTISSEMENT : Retirer la pile de l’outil avant d’essayer de fixer le pare-main, le guide de coupe ou la poignée. NE JAMAIS UTILISER L’OUTIL SANS LE PARE-MAIN SOLIDEMENT FIXÉ. Le pare-main doit toujours être en place sur l’outil pour protéger l’opérateur.

• Mettre le taille-bordure à l’envers de manière à voir le couvercle de la bobine (9).

• Retirer la vis de la garde avec un tournevis Phillips.

• Mettre le pare-main (8) à l’envers et le glisser sur le boîtier du moteur (6). S’assurer que les pattes (10) du dispositif de protection engagent les nervures (11) du boîtier du moteur comme dans l’illustration (figure D). La patte de verrouillage (25) doit être enclenchée dans le logement de boîtier (26).

• Continuer de glisser le pare-main jusqu’à ce qu’il « s’enclenche » en position.

• À l’aide d’un tournevis cruciforme, insérer la vis du pare-main comme l’illustre la figure E pour terminer l’assemblage du pare-main.

• Une fois le pare-main installé, retirer l’enveloppe de la lame, pour la coupe du fil, située sur le bord du pare-main.

FIXATION DE LA POIGNEE AUXILIAIRE (FIGURES F ET G)

• Pousser la poignée auxiliaire (3) sur le tube (10).

• Extraire le boulon (11) dans le trou de forme hexagonale de la poignée et à travers le côté opposé.

• Serrer le bouton (12) sur le boulon en le tournant dans le sens horaire.

RÉGLER LA POSITION DE LA POIGNÉE AUXILIAIRE

La poignée auxiliaire peut être réglée pour assurer un équilibre et un confort optimaux.

• Desserrer le bouton du boulon en le tournant dans le sens antihoraire.

• Monter ou descendre doucement la poignée auxiliaire le long du tube, jusquʼà la hauteur souhaitée.

• Serrer le bouton sur le boulon en le tournant dans le sens horaire.

Réglage de la HAUTEUR

MISE EN GARDE : Réglez la longueur de la tondeuse à obtenir des postes de travail appropriées, comme indiqué dans la figure H.

Cet outil dispose dʼun mécanisme télescopique permettant de le régler à une hauteur confortable. Pour régler la hauteur :

19

Image 19
Contents 20V max* Trimmer/Edger Page To Reduce Risk of Injury Important Safety Warnings and InstructionsRead All Instructions Functional Description figure a Important Safety Instructions FOR BATTERY CHARGERSAn extension cord must have adequate Wire size AWG or American Wire GaugeDo not use an extension cord unless it Is absolutely necessary. Use of improperStorage Recommendations Charging ProcedureImportant Charging Notes Adjusting the position of the auxilIary handle Installing and Removing the Battery PackLI-ION Battery Packs and Chargers Description Cat. # Installing the guardCONVERT TO EDGING MODE Switching on and offAccelerator Switch & Runtime Extension Mode Operating the TrimmerREPLACING THE SPOOL Replacement AccessoriesAutomatic line feed does not work Service InformationRbrc Seal Trimmer runs slowlyFull Two-Year Home Use Warranty TAILLE-BORDURE / COUPE-BORDURE 20v Max Réduction DES Risques DE Blessures Lignes directrices en matière de sécurité définitionsConserve Estas Instrucciones Avertissement Description Fonctionnelle Figure aChargement décrites. Lire toutes les directives Directives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILESProcédure de charge Recommandations en matière de rangementRemarques importantes sur le chargement Réglage de la Hauteur Insertion et retrait du bloc-pilesFonctionnement Mode de coupe-borduresFonctionnement DU TAILLE-BORDURES Remplacer LA Bobine Accessoires DE RechangeLe sceau Srprcmc EntretienPage DE Podadora / Bordeadora 20V MAX Advertencia Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESReducir EL Riesgo DE Lesiones Page Instrucciones de seguridad importantes para los Descripción DE LAS Funciones Figura aCargadores de baterías Lea todas las instrucciones Procedimiento de carga Recomendaciones con respecto al almacenamientoNotas importantes sobre la carga Instalación DEL Mango Auxiliar Figuras F Y G ENSAMBLADO/REGULACIONESInstalación y retiro del paquete de baterías Descripción De catFuncionamiento DE LA Podadora FuncionamientoAjuste DE LA Altura DE LA Herramienta Figura H Encendido y apagadoReemplazo DE Carretes BordeadoAccesorios de repuesto Cuerda de corte/ALIMENTACIÓN DE LA CuerdaEl sello Rbrc Información de mantenimiento Detección de problemasGarantía completa de dos años para uso en el hogar Esta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaSolamente Para Propositos DE Mexico
Related manuals
Manual 36 pages 49.53 Kb

LST420 specifications

Black & Decker is recognized for producing high-quality outdoor power tools, and their string trimmers, particularly the LST420, LST420R, LST400, and LST400R models, are exemplary of their innovation and commitment to efficiency. These cordless electric trimmers combine robust performance with user-friendly features, catering to both novice and experienced gardeners.

The LST420 and LST420R models feature a powerful 40V lithium-ion battery, ensuring extended run times and plenty of cutting power. Both models utilize a premium 12-inch cutting width, allowing users to trim and edge grass and weeds efficiently. Weighing in at around 6.5 pounds, these trimmers are lightweight, making them easy to maneuver and reducing user fatigue during extended periods of use.

One of the standout features of the LST420 and LST420R is the automatic feed spool, which continuously feeds the line when needed, eliminating interruptions during work. Furthermore, users can easily switch between trimming and edging modes with a simple turn of the shaft, thanks to the innovative pivoting head design. This feature enhances versatility, allowing users to achieve a professional finish on various landscaping tasks.

The LST400 and LST400R also sport the reliable 40V lithium-ion battery and 12-inch cutting width. However, these models feature a slightly different design. The LST400 is designed with a telescoping shaft that can be adjusted for different heights, offering added comfort and control for users of varying statures. With the addition of a secondary handle, it provides improved stability during operation.

All four models boast a relatively quiet operation compared to gas-powered trimmers, which adds convenience to residential areas while minimizing noise pollution. The efficient brushless motor technology found in these trimmers enhances durability and runtime, further highlighting Black & Decker's commitment to sustainability and user convenience.

In summary, the Black & Decker LST420, LST420R, LST400, and LST400R offer a blend of power, versatility, and user-friendly features. With their lightweight designs, automatic feed spooling, adjustable shafts, and efficient battery systems, they are ideal choices for maintaining a neat and tidy lawn while ensuring comfort and ease of use for the operator. These trimmers embody the brand's dedication to quality and innovation in outdoor power tools, making them a reliable choice for homeowners and gardening enthusiasts alike.