y aquéllos de mayor estatura, a una posición más alta (más cerca del cuerpo). El mango se debe ajustar de manera que el brazo delantero esté recto cuando la podadora esté en posición de trabajo.
AJUSTE DE ALTURA
•Para ajustar la altura general de la podadora, puede presionar el botón que se muestra en
la figura 6 y mover el tubo de metal hacia arriba o hacia abajo hasta que encaje en una de las tres ranuras rectangulares del tubo. PRECAUCIÓN: Suelte el botón y empuje el tubo hacia abajo, para asegurarse de que este último esté trabado en su lugar.
COLOCACIÓN DEL CABLE PROLONGADOR
•El mango del interruptor tiene incorporado un dispositivo de retención del cable prolongador (figura 7) que evita que el cable se desenchufe. Para utilizarlo, simplemente doble aproximadamente 203 mm (8'') del cable prolongador desde el extremo y colóquelo en la ranura que está en la parte inferior del área del mango. Para enganchar el bucle que se forma, doble el cable sobre la lengüeta. Jale suavemente del cable para asegurarse de que quede firmemente retenido en el mango de la podadora. Enchufe el extremo del receptáculo del cable prolongador en las hojas del enchufe de la podadora.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ADVERTENCIA: Utilice siempre la protección para los ojos adecuada que cumple con la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) mientras opera esta herramienta.
PRECAUCIÓN: Inspeccione el área que desea podar y retire cualquier cable, alambre u objeto similar a un cordón que pueda atascarse en la cuerda o el carrete giratorio. Tenga especial precaución a fin de evitar cables que estén doblados hacia afuera del trayecto de la herramienta, como las púas en la base de un alambre de púas.
ENCENDIDO Y APAGADO
•Para encender la herramienta, presione la palanca del interruptor.
•Para apagar la herramienta, suelte la palanca del interruptor.
•Con la unidad encendida, gire lentamente la podadora en ángulos de lado a lado, como se muestra en la figura 8.
•Para usarla como bordeadora de mantenimiento, desenchufe la podadora de la fuente de alimentación. Presione el botón y gire el tubo 180°, como se muestra en la figura 6. La herramienta se bloqueará en posición. Jale suavemente la guía del borde del cable hacia abajo en el lugar y ubique la podadora sobre la superficie, como se muestra en la figura 9.
•Para volver a la posición de podadora al desenchufar la unidad de la fuente de alimentación, presione el botón y gire el tubo 180° nuevamente. La herramienta se bloqueará en la posición de podadora. Al utilizar la herramienta, coloque la guía del borde del cable en la posición original, fuera del trayecto.
FUNCIÓN DE SOPLADORA (SÓLO EN GH750 - FIGURA 10)
La GH750 libera el aire que genera el motor hacia arriba a través del protector y crea una barredora incorporada. Esta función se puede utilizar para soplar recortes de césped de aceras y otras áreas de superficie dura.
CUERDA DE CORTE/ALIMENTACIÓN DE LA CUERDA
Su podadora utiliza una cuerda de nylon REDONDA de 1,7 mm (0,065'') de diámetro. Durante el uso, las puntas de las cuerdas de nylon se deshilacharán y desgastarán, y la bobina de la cuerda de alimentación automática especial se autoalimentará y recortará la cuerda para proporcionar una punta nueva. La cuerda de corte se desgastará más rápido y necesitará más alimentación si el corte o el borde se realiza cerca de aceras u otras superficies abrasivas, o si se cortan malezas más espesas. El mecanismo avanzado de alimentación automática de la cuerda detecta cuándo se necesita más cuerda de corte y alimenta y corta la longitud correcta de cuerda según sea necesario. No deje caer la unidad al intentar alimentar una cuerda ni por algún otro motivo.
COLOCACIÓN DE UN CARRETE NUEVO AFS (BOBINADE ALIMENTACIÓN AUTOMÁTICA) DE CUERDA DE CORTE (FIGURAS 11 Y 12)
•Desenchufe la herramienta.
•Suelte las lengüetas (a) y retire el cassette (b) de la cubierta del cassette (c) que está en el cabezal de corte (figura 11).
•Tome el carrete vacío (d) con una mano y el cassette con la otra, y retire el carrete del cassette. Si la palanca (e) de la base del cassette se desprende, vuélvala a poner en la posición correcta antes de insertar el nuevo carrete en el cassette.
•Limpie cualquier resto de suciedad o césped en el cassette y la cubierta.
•Tome el carrete nuevo y empújelo sobre la saliente (f) (figura 12) del cassette. Gire ligeramente el carrete hasta que esté bien colocado.
•Afloje el extremo de una de las cuerdas de corte y ponga la cuerda dentro de uno de los orificios (g). Figura 12. La cuerda debe sobresalir aproximadamente 111 mm
•Afloje el extremo de la otra cuerda de corte y ponga la cuerda dentro del otro orificio. La cuerda debe sobresalir aproximadamente 111 mm
•Alinee las lengüetas del cassette (a) con las ranuras (h) de la cubierta (figura 11).
•Empuje el cassette dentro de la cubierta hasta que encaje firmemente en su lugar. PRECAUCIÓN: Para evitar que la herramienta se dañe, si las cuerdas de corte sobresalen más allá de la hoja de corte (i), córtelas de manera que sólo lleguen hasta la hoja (figura 11).
CÓMO ENROLLAR UNA NUEVA CUERDA EN UN CARRETE VACÍO
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, apague y desenchufe la herramienta antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento.
1.Mantenga limpias las ranuras de admisión de aire (Figura 15) para evitar el sobrecalentamiento.
2.La cuerda de la podadora puede secarse con el tiempo. Para conservar la cuerda en óptimas condiciones, guarde los carretes
3.Las piezas de plástico pueden limpiarse utilizando jabón suave y un paño húmedo.
4.La cortadora de cuerda en el extremo del protector puede perder filo con el tiempo. Se recomienda mantener periódicamente el filo de la hoja con una lima.
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, apague y desenchufe la herramienta antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento.
La herramienta funciona lentamente
•Verifique que la cubierta del cassette pueda girar libremente. Si es necesario, límpiela cuidadosamente.
•Verifique que la cuerda de corte no sobresalga más de 111 mm
La alimentación automática de la cuerda no funciona
•Mantenga las lengüetas presionadas y retire el cassette de la cubierta en el cabezal de corte.
•Tire de la cuerda de corte hasta que sobresalga 111 mm
•Alinee las lengüetas en el cassette con las muescas de la cubierta.
•Empuje el cassette dentro de la cubierta hasta que encaje firmemente en su lugar.
•Si la cuerda de corte sobresale más allá de la hoja de corte, corte el excedente de man- era que esté a la altura de la hoja.
Si la alimentación automática de la cuerda aún no funciona o el carrete está atascado, haga lo siguiente:
•Limpie cuidadosamente el cassette y la cubierta.
•Retire el carrete y verifique si la palanca en el cassette se puede mover libremente.
•Retire el carrete y desenrolle la cuerda de corte, para luego volver a enrollarla prolija mente. Vuelva a poner el carrete dentro del cassette.
INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO
Black & Decker ofrece una amplia red de puntos de mantenimiento propios y autorizados en toda Norteamérica. Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas.
Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano a su domicilio.
Para ubicar su centro de mantenimiento local, consulte “Herramientas eléctricas” (Tools- Electric) en la sección amarilla, o llame al:
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR
Black & Decker (EE.UU.) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de una de las siguientes maneras:
La primera opción, el reemplazo, consiste en devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme con la política de devolución del comercio minorista (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Tal vez se solicite la presentación del comprobante de compra. Consulte en el comercio minorista acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo, según nuestro criterio. Tal vez se solicite la presentación del comprobante de compra. Encontrará una lista de los centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker en “Herramientas eléctricas”
Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos que pueden variar según el estado. Ante cualquier inquietud, comuníquese con el Centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano.
Este producto no es para uso comercial.
Reemplazo gratuito de las etiquetas de advertencia: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al
Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano:
(FIGURAS 13 Y 14)
Puede enrollar una cuerda de corte nueva en un carrete vacío. Puede solicitar paquetes de repuesto de cuerda de corte de 1,7 mm (0,065'') a su distribuidor local.
• | Retire el carrete vacío de la herramienta como se indica en “COLOCACIÓN DE UN |
| CARRETE NUEVO AFS (BOBINA DE ALIMENTACIÓN AUTOMÁTICA) DE CUERDA |
| DE CORTE”. |
• | Retire cualquier resto de cuerda de corte del carrete. |
• | Primero, enrolle la nueva cuerda en la parte más elevada del carrete. |
| - Introduzca 19 mm (3/4'') de cuerda de corte en una de las ranuras de anclaje de la |
| cuerda. |
| - Enrolle la cuerda de corte en el carrete en la dirección de la flecha que está en el |
| carrete. |
| Asegúrese de enrollar la cuerda prolijamente y en capas. No la entrecruce (figura 13). |
| - Cuando la cuerda de corte enrollada llegue a las ranuras (j), corte la cuerda. (Figura 14). |
| - Detenga temporalmente la cuerda en las ranuras de retención (k) en uno de los |
| costados del carrete, como se muestra en el recuadro de la figura 14. |
• | Repita el procedimiento para la segunda cuerda de corte en la sección inferior del |
CULIACAN, SIN | MONTERREY, N.L. | |
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur | Av. Francisco I. Madero | |
(667) 7 12 42 11 | No.831 | |
Col. Industrial Bravo | (81) 8375 2313 | |
GUADALAJARA, JAL | Col. Centro | |
PUEBLA, PUE | ||
Av. La Paz #1779 | ||
(33) 3825 6978 | 17 Norte #205 | |
Col. Americana Sector Juarez | (222) 246 3714 | |
MEXICO, D.F. | Col. Centro | |
QUERETARO, QRO | ||
Eje Central Lázaro Cardenas | ||
No. 18 | Av. Madero 139 Pte. | |
(55) 5588 9377 | (442) 214 1660 | |
Local D, Col. Obrera | Col. Centro | |
MERIDA, YUC | SAN LUIS POTOSI, SLP | |
Calle 63 | Av. Universidad 1525 | |
(999) 928 5038 | (444) 814 2383 | |
Col. Centro | Col. San Luis |
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte.
(871)716 5265
Col. Centro
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 (229)921 7016
Col. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución
(993)312 5111
Col. Centro
carrete. |
• Instale el carrete en la herramienta como se indica en “COLOCACIÓN DE UN CARRETE |
NUEVO DE CUERDA DE CORTE”. |
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar a podar, asegúrese de usar sólo el tipo apropiado de cuerda de corte y de que la cuerda de corte esté presente en ambas secciones del carrete
(figura 12).
IMPORTANTE: para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes se deben realizar en los centros de mantenimiento autorizados o con otro personal de mantenimiento calificado, utilizando siempre piezas de repuesto idénticas.
ACCESORIOS
Utilice el carrete de repuesto de Black & Decker modelo n.º
Vuelva a cargar la cuerda de nylon (de paquete o el carrete de repuesto
•UTILICE SOLAMENTE CUERDA DE MONOFILAMENTO DE 1,7 mm (0,065") DE DIÁMETRO. No utilice cuerdas dentadas o de mayor calibre ya que sobrecargarán el motor y provocarán sobrecalentamiento. La unidad sólo funciona correctamente con cuerdas de monofilamento de nylon de 1,7 mm (0,065") de diámetro. Puede conseguir esta cuerda a través de su distribuidor local o centro de mantenimiento autorizado.
ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados por Black & Decker para esta herramienta puede ser peligroso.
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
Vea “Herramientas |
| BLACK & DECKER S.A. DE C.V. |
| BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 | |
eléctricas |
| |
| COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. | |
– Páginas amarillas – |
| 05120 MÉXICO, D.F |
para Servicio y ventas |
| TEL. |