Black & Decker NST-2018 instruction manual Mantenimiento

Page 6

CAMBIO DE CARRETE/LIMPIEZA DE ATASCADURAS Y LÍNEA ENREDADA

De tiempo en tiempo, especialmente al cortar hierbas espesas, el cubo de alimentación de línea puede bloquearse con savia y otros materiales, y como resultado la línea se atorará. Para limpiar la atascadura, siga los pasos mencionados a continuación.

Apague la desbrozadora y retire la batería.

Oprima las lengüetas de liberación de la tapa del cubo, como se observa en la figura 13 y quite la tapa tirando de ella hacia fuera.

Saque el carrete de línea de nylon del cubo y limpie cualquier fragmento de línea y desecho de corte del área del carrete.

En el caso de atascaduras y línea enredada, desenrolle aproximadamente 30 cm de línea para asegurarse que no esté dañada. Si está bien, embobínela de nuevo e inserte el extremo por el ojillo del cubo del carrete, como se muestra en la figura 14. Tire de la línea a través del orificio para conservar la tensión mientras coloca el carrete dentro del cubo con el lado de las muescas expuesto, como se ilustra en la figura 15.

Presione el carrete CON CUIDADO y gírelo hasta que sienta que cae en su sitio. (Cuando esté en su sitio, el carrete girará pocos grados hacia izquierda y derecha libremente.)

Coloque la tapa del cubo de nuevo, inserte la batería y encienda la unidad. En unos cuantos segundos usted escuchará que la línea de nylon se corta automáticamente a la longitud apropiada.

REEMBOBINADO DEL CARRETE CON LÍNEA A GRANEL (UTILICE ÚNICAMENTE LÍNEA DE 0.065” (1.65 mm)

DE DIÁMETRO

Encontrará línea a granel para su desbrozadora/orilladora con el distribuidor o centro de servicio Black

&Decker de su localidad. Para instalar la línea a granel, siga los pasos que se describen a continuación.

Apague la desbrozadora y retire la batería.

Oprima las lengüetas de liberación de la tapa del cubo, como se observa en la figura 13 y quite la tapa tirando de ella hacia fuera.

Saque el carrete de la herramienta y deseche el sobrante de línea que quede en éste.

Inserte el extremo de la línea a granel en el orificio del carrete que se muestra en la figura 16 aproximadamente 12 mm (1/2”).

Sujete la línea en el orificio y tire del resto de ella a través de la ranura del carrete, como se observa en la figura 16.

Enrolle firme y uniformemente la línea en el carrete en la dirección de la flecha de la figura 16 hasta que esté casi lleno. (El carrete tiene capacidad para 15,2 m (50 pies) de línea, y ésta se vende en secciones de 50 pies.)

Inserte el extremo de la línea a través del ojillo del cubo, como se muestra en la figura 14. Tire de la línea a través del orificio para conservar la tensión mientras coloca el carrete dentro del cubo con el lado de la muesca expuesto, como se muestra en la figura 15.

Presione el carrete CON CUIDADO y gírelo hasta que sienta que cae en su sitio. (Cuando esté en su sitio, el carrete girará pocos grados hacia izquierda y derecha libremente.)

Coloque la tapa del cubo de nuevo, inserte la batería y encienda la unidad. En unos cuantos segundos usted escuchará que la línea de nylon se corta automáticamente a la longitud apropiada.

GUIA PARA SOLUCION DE PROBLEMAS FRECUENTES

 

Problema

Posible Causa

Solución

 

 

 

1. La unidad no funciona.

A. Batería sin carga.

A. Cargue durante 12 horas por

 

B. Batería instalada incorrectamente.

lo menos.

 

B. Retire y coloque de nuevo

2. La línea no alimenta.

A. Línea enredada en el carrete.

batería/mango.

A. Desenrolle 60 cm de línea y

3. Falla el corte de línea.

A. La cuchilla de la guarda

embobine de nuevo.

A. Lleve la unidad al centro de

 

está dañada o falta.

servicio para cambio/reparación.

 

B. La línea se sale de la guarda.

B. Reembobine o corte la línea

 

 

al ras de la cuchilla.

 

 

 

MANTENIMIENTO

LIMPIEZA

Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. No permita nunca que lleguen líquidos al interior de la herramienta, ni sumerja ninguna parte en ningún líquido.

ADVERTENCIA: Retire o desconecte la batería antes de dar servicio, limpieza o limpiar materia de la herramienta de jardinería.

Accesorios

Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta están a su disposición con el distribuidor o centro de servicio de su localidad. Si necesita ayuda en relación con los accesorios, llame por favor:

(55) 5326-7100.

Utilice el carrete de repuesto Black & Decker No. AF-100.

Recargue la línea de nylon (al granel o el carrete preembobinado) como se muestra en este manual.

UTILICE ÚNICAMENTE LÍNEA DE MONOFILAMENTO DE NYLON DE 0.065” (1,65 mm) DE DIÁMETRO. Línea más gruesa sobrecargará el motor y ocasionará sobrecalentamiento. Esta línea está a su disposición con el distribuidor de su localidad o en los centros de servicio autorizado.

No utilice línea de pescar ni otro tipo de líneas no recomendadas.

ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con esta herramienta

puede ser peligroso.

El Sello RBRC™

El sello RBRC™(Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterías de níquel-cadmio, indica que Black & Decker ha pagado los costos de reciclado de las baterías al término de su vida útil. En algunas zonas, es ilegal deshacerse de las baterías usadas de níquel-cadmio por

los medios de recolección de basura usuales, y el programa RBRC proporciona una alternativa protectora del ambiente.

RBRC en cooperación con el fabricante y otros usuarios de baterías, ha establecido una serie de programas en los Estados Unidos y en Canadá para facilitar la recolección de las baterías de níquel-cadmio desgastadas. Ayude a cuidar el medio ambiente y a proteger los recursos naturales devolviendo las baterías de níquel-cadmio usadas a un centro de servicio Black & Decker o al distribuidor de su localidad para que las reciclen. Puede usted comunicarse al centro de reciclado de su localidad para que le proporcionen mayor información acerca de los sitios en los que puede desechar su batería usada, o llame al 1-800-8-BATTERY.

INFORMACIÓN DE SERVICIO

IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas, que siempre utilicen partes de repuesto idénticas.

Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable.

Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el centro Black & Decker más cercano a usted.

Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo “Herramientas eléctricas”, o llame al: (55) 5326-7100

GARANTÍA COMPLETA PARA USO DOMÉSTICO POR DOS AÑOS

Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier falla originada por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será reemplazado o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras:

La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se compró (en la suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán hacerse dentro del tiempo estipulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90 días después de la venta). Se puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el vendedor las políticas específicas de devolución relacionadas a las devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios.

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio Black & Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opción. Se puede requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados están enlistados bajo “Herramientas eléctricas” en la sección amarilla del directorio telefónico.

Esta herramienta no está diseñada para uso comercial.

PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO

CULIACAN

Av. Nicolas Bravo #1063 Sur

(56 77) 12 42 10

GAUDALAJARA

Av. La Paz #1770

(33 38) 26 69 78

LEON

Polara #32

(47 77) 13 14 56

MEXICO

Sonora #134 Hiprodromo Condesa

(55 55) 53 99 79

MERIDA

Calle 63 #459

(99 99) 23 54 90

MONTERREY

Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A

(81 83) 72 11 25

PUEBLA

17 Norte #2057

(22 22) 46 90 20

QUERETARO

Av. Madero 139 Pte.

(44 22) 14 60 60

SAN LOUIS POTOSI

Pedro Moreno #408 Fracc. la Victoria

(44 48) 14 25 67

TORREON

Blvd. Independencia, 96 pte.

(87 17) 16 52 65

VERACRUZ

Prolongación Diaz Miron #4280

(29 99) 21 70 18

VILLAHERMOSA

Zaragoza #105

(99 33) 12 53 17

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326-7100

Para servicio y ventas consulte

 

IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

SECCI N

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

en la sección amarilla.

AMARILLASi funciona…￿

BOSQUES DE LAS LOMAS, 05120 MEXICO, D.F.

 

(55) 5326-7100

 

y funciona muy bien.

Image 6
Contents General Safety Warnings and Instructions for ALL Tools Read and Understand ALL Instructions Before UsingAdditional Important Safety Instructions KEY Information YOU should KnowAssembly Instructions MaintenanceOperating Instructions Avertissement Importantes Mesures DE Sécurité Renseignements ImportantsConserver CES Mesures Directives ET Avertissements ImportantsFonctionnement Información Clave QUE Debe SaberDirectives Relatives AU Montage EntretienInstrucciones DE Operación Instrucciones Y Advertencias DE SeguridadInstrucciones DE Ensamblaje Instrucciones Importantes DE Seguridad AdicionalesMantenimiento