Snapper 30215 owner manual Cuando Añada Combustible O Vacíe EL Depósito, Cuando Opere EL Equipo

Page 17

Generador Portátil de 5600W Snapper

ADVERTENCIA

Al generador funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso.

El respirar el monóxido de carbono, producirá náusea, desmayo o la muerte.

Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.

Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.

NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado, incluyendo el compartimiento del generador en un vehículo recreativo o RV.

ADVERTENCIA

Los generadores producen un voltaje muy poderoso.

Si no aísla el generador de utilidades de energía, puede hacer que los trabajadores de electricidad sufran heridas graves e inclusive la muerte, debido a la retroalimentación de la energía eléctrica.

Cuando use un generador como poder de energía auxiliar, notifique a la compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad eléctrica.

Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en cualquier área bastante húmeda o que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.

NO toque los alambres pelados o receptáculos.

NO use un generador con cables eléctricos que estén malgastados, rotos, pelados o dañados de cualquier forma.

NO opere el generador bajo la lluvia.

NO maneje el generador o cables eléctricos mientras esté parado en agua, descalzo o cuando las manos y los pies estén mojados.

NO permita que personas descalificadas o niños operen o sirvan al generador.

ADVERTENCIA

El rápido repliegue del cable del arrancador (retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor.

Como resultado, podrían producirse fracturas, contusiones o esguinces.

Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para evitar su retroceso.

NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos eléctricos conectados y en funcionamiento.

ADVERTENCIA

La combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.

El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte.

CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE O VACÍE EL DEPÓSITO

Apague el generador (posición OFF) y déjelo enfriar al menos por

2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presión salga del tanque.

Llene o vacíe el depósito de combustible a la intemperie.

NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansión del combustible.

Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignición.

NO encienda un cigarrillo o fume.

CUANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO

Compruebe que la bujía, el silenciador, el tapón del depósito de combustible y el filtro de aire están instalados.

NO arranque el motor sin la bujía instalada.

Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de arrancar el motor.

CUANDO OPERE EL EQUIPO

NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la combustible se pueda derramar.

Este generador no es apto para el uso en equipos móviles ni en aplicaciones marinas.

CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO

Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacío, o con la válvula para apagar el combustible, apagada (posición OFF).

Desconecte el cable de la bujía.

CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EN EL TANQUE

Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodomésticos que posean pilotos u otras fuentes de ignición, porque ellos pueden encender los vapores de la combustible.

ADVERTENCIA

Este generador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo de guardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en aplicaciones marinas.

El uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas de EE.UU. puede provocar lesiones y daños materiales.

17

Image 17
Contents Watt Generator Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Starting Equipment When Adding or Draining FuelWhen Operating Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorKnow Your Generator Install Wheel KIT AssemblyCarton Contents Remove Generator From CartonBefore Starting the Engine When Adding FuelAdd Engine Oil Add FuelConnecting to a Building’s Electrical System Using the GeneratorSystem Ground Generator LocationOperating Generator Connecting Electrical LoadsStarting the Engine Stopping the EngineVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles Receptacles120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Dont Overload Generator Power ManagementCapacity ExampleGeneral Maintenance Recommendations SpecificationsEngine Maintenance Generator MaintenanceEngine Storage Other Storage Tips StorageGenerator Storage Problem Cause Correction TroubleshootingEquipment Consumer Use Commercial Use Snapper Owner Warranty Policy Effective August 1About your equipment warranty Descripción DEL Equipo Conserve Estas Instrucciones Tabla DE ContenidosInstrucciones DE Seguridad AdvertenciaCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Añada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Opere EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor PrecauciónCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp Conozca SU GeneradorTapa del Depósito del Aceite Llene el motor con aceite Instale EL Juego DE Ruedas MontajePara Retirar El Generador De La Caja Contenido de la CajaAgregar Aceite al Motor Antes DE Darle Arranque AL MotorAgregue Combustible Cuando Añada CombustibleTierra del Sistema USO DEL GeneradorUbicación del Generador Conexión al Sistema Eléctrico de un EdificioEncienda el Motor Operando EL Generador PrecauciónConexion De Cargas Electricas Parado Del MotorVolt AC, 20 Amp, Receptáculos Dobles Receptáculos Precaución120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de Seguridad Capacidad No Sobrecargue GeneradorControl de la Energía EjemploRecomendaciones Generales DE Mantenimiento EspecificacionesMantenimiento del Motor Mantenimiento del GeneradorAlmacenamiento Diagnositicos DE AveríasAlmacenando el Generador Almacenando el MotorEquipo Para Uso Del Consumidor Para Uso Comercial Efectiva desde el 1 ro de AgostoGarantía Limitada Acerca de la seguridad de su equipo

30215 specifications

The Snapper 30215 is a versatile and powerful lawn mower designed for both residential and professional use. It is equipped with a range of features and technologies that make it a popular choice among homeowners and landscapers alike.

One of the standout characteristics of the Snapper 30215 is its robust Briggs & Stratton engine. This reliable engine ensures efficient power delivery, enabling the mower to tackle even the most challenging terrains with ease. With a 21-inch cutting deck, it provides an ideal balance between maneuverability and cutting capacity, allowing users to efficiently mow lawns of various sizes. The deck is made from high-quality materials, ensuring durability and longevity.

The Snapper 30215 is also engineered with the innovative “ReadyStart” technology. This feature eliminates the need for priming or choking, making start-up hassle-free and quick. Users can start the mower with just a simple pull, allowing them to focus on mowing rather than wrestling with the machine.

Another crucial aspect of the Snapper 30215 is its adjustable cutting height. With a single lever adjustment, users can choose from multiple cutting heights, allowing for precise lawn maintenance tailored to individual preferences or seasonal requirements. This flexibility ensures that users can achieve the perfect cut, whether it's a low trim in the fall or a higher cut in the summer months.

Furthermore, the Snapper 30215 incorporates a mulching feature, enabling users to finely chop grass clippings and return them to the lawn as natural fertilizer. This not only reduces yard waste but also contributes to a healthier, greener lawn.

The mower is designed for optimal user comfort, featuring ergonomic handles that reduce fatigue during extended mowing sessions. Additionally, its lightweight construction allows for easy maneuverability, making it suitable for navigating small spaces and tighter corners in the yard.

In terms of maintenance, the Snapper 30215 is straightforward. Its easy-access design allows users to perform routine checks and maintenance tasks without hassle, ensuring sustained performance over time.

In conclusion, the Snapper 30215 is a reliable and efficient lawn mower packed with features and technologies designed to enhance the mowing experience. Its powerful engine, adjustable cutting heights, and user-friendly design make it an excellent choice for anyone looking to maintain a well-manicured lawn.