Snapper 30215 Operando EL Generador Precaución, Encienda el Motor, Conexion De Cargas Electricas

Page 23

Generador Portátil de 5600W Snapper

OPERANDO EL GENERADOR

PRECAUCIÓN

El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador, puede dañar al generador y los aparatos eléctricos conectados al mismo.

Vea "No sobrecargue generador".

Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas eléctricas.

Conecte las cargas eléctricas en la posición de apagado (OFF), luego encienda (ON) para su operación.

Apague (OFF) las cargas eléctricas y desconéctelas del generador antes de parar el generador.

Encienda el Motor

Desconecte todas las cargas eléctricas del generador. Use las siguientes instrucciones para encender:

1.Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana.

IMPORTANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una superficie plana, se pueden producir problemas de arranque y de parada durante el funcionamiento.

2.Gire la válvula del combustible a la posición "On" (Figura 11). El asidero de la válvula del combustible debe ser vertical (señalar hacia el suelo) para el combustible para fluir.

Figura 11 — Válvula de Combustible

NOTA: Si el motor arranca después de tirar tres veces del arrancador pero no sigue funcionando, o si la unidad se para en funcionamiento, asegúrese de que la unidad está en una superficie plana y compruebe que el nivel de aceite del cigüeñal es correcto. La unidad puede equiparse con un dispositivo de protección de bajo nivel de aceite.

ADVERTENCIA

Los motores al funcionar producen calor. La temperatura del silenciador y de las áreas cercanas puede alcanzar o pasar los 150ºF (65ºC).

Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto.

Los residuos como hojas, hierba, maleza, etc. se pueden inflamar.

NO toque las superficies calientes.

Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.

El generador debe estar situado a un mínimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras materias combustibles.

Mantenga un mínimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa del generador, para facilitar la ventilación y el mantenimiento del generador.

En el estado de California es obligatorio, según la ley, el uso de apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes federales se aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador con un apagachispas, este deberá ser mantenido en buenas condiciones de trabajo.

Válvula del Combustible en posición “On

3.Ponga en marcha el motor tal y como se explica en el manual del propietario del motor.

ADVERTENCIA

El rápido repliegue del cable del arrancador (retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrían producirse fracturas, contusiones o esguinces.

Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para evitar su retroceso.

NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos eléctricos conectados y en funcionamiento.

Conexion De Cargas Electricas

Deje que el motor se estabilice y se caliente por unos minutos después del arranque.

Conecte y encienda las cargas eléctricas de 120 y/o 240 Voltios AC monofásicas de 60 Hz que desse.

NO conecte cargas de 240 Voltios a tomacorrientes de 120 Voltios.

NO conecte cargas trifásicas al generador.

NO conecte cargas de 50 Hz al generador.

NO SOBRECARGUE EL GENERADOR.Vea "No Sobrecargue Generador".

Parado Del Motor

1.Gire lejos y desconecte todas las cargas eléctricas de los tomaco-rrientes del panel del generador. NUNCA de arranque o detenga el motor con todos los dispositivos eléctricos conectados y encendidos.

2.Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y el generador.

3.Pare el motor tal y como se explica en el manual del propietario del motor.

4.Cierre la válvula del combustible.

23

Image 23
Contents Watt Generator Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Transporting or Repairing Equipment When Adding or Draining FuelWhen Starting Equipment When Operating EquipmentWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorKnow Your Generator Remove Generator From Carton AssemblyInstall Wheel KIT Carton ContentsAdd Fuel When Adding FuelBefore Starting the Engine Add Engine OilGenerator Location Using the GeneratorConnecting to a Building’s Electrical System System GroundStopping the Engine Connecting Electrical LoadsOperating Generator Starting the EngineVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles Receptacles120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Example Power ManagementDont Overload Generator CapacityGenerator Maintenance SpecificationsGeneral Maintenance Recommendations Engine MaintenanceEngine Storage Other Storage Tips StorageGenerator Storage Problem Cause Correction TroubleshootingEquipment Consumer Use Commercial Use Snapper Owner Warranty Policy Effective August 1About your equipment warranty Advertencia Conserve Estas Instrucciones Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Instrucciones DE SeguridadCuando Transporte O Repare EL Equipo Cuando Añada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Opere EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor PrecauciónCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp Conozca SU GeneradorTapa del Depósito del Aceite Llene el motor con aceite Contenido de la Caja MontajeInstale EL Juego DE Ruedas Para Retirar El Generador De La CajaCuando Añada Combustible Antes DE Darle Arranque AL MotorAgregar Aceite al Motor Agregue CombustibleConexión al Sistema Eléctrico de un Edificio USO DEL GeneradorTierra del Sistema Ubicación del GeneradorParado Del Motor Operando EL Generador PrecauciónEncienda el Motor Conexion De Cargas ElectricasVolt AC, 20 Amp, Receptáculos Dobles Receptáculos Precaución120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de Seguridad Ejemplo No Sobrecargue GeneradorCapacidad Control de la EnergíaMantenimiento del Generador EspecificacionesRecomendaciones Generales DE Mantenimiento Mantenimiento del MotorAlmacenando el Motor Diagnositicos DE AveríasAlmacenamiento Almacenando el GeneradorAcerca de la seguridad de su equipo Efectiva desde el 1 ro de AgostoEquipo Para Uso Del Consumidor Para Uso Comercial Garantía Limitada

30215 specifications

The Snapper 30215 is a versatile and powerful lawn mower designed for both residential and professional use. It is equipped with a range of features and technologies that make it a popular choice among homeowners and landscapers alike.

One of the standout characteristics of the Snapper 30215 is its robust Briggs & Stratton engine. This reliable engine ensures efficient power delivery, enabling the mower to tackle even the most challenging terrains with ease. With a 21-inch cutting deck, it provides an ideal balance between maneuverability and cutting capacity, allowing users to efficiently mow lawns of various sizes. The deck is made from high-quality materials, ensuring durability and longevity.

The Snapper 30215 is also engineered with the innovative “ReadyStart” technology. This feature eliminates the need for priming or choking, making start-up hassle-free and quick. Users can start the mower with just a simple pull, allowing them to focus on mowing rather than wrestling with the machine.

Another crucial aspect of the Snapper 30215 is its adjustable cutting height. With a single lever adjustment, users can choose from multiple cutting heights, allowing for precise lawn maintenance tailored to individual preferences or seasonal requirements. This flexibility ensures that users can achieve the perfect cut, whether it's a low trim in the fall or a higher cut in the summer months.

Furthermore, the Snapper 30215 incorporates a mulching feature, enabling users to finely chop grass clippings and return them to the lawn as natural fertilizer. This not only reduces yard waste but also contributes to a healthier, greener lawn.

The mower is designed for optimal user comfort, featuring ergonomic handles that reduce fatigue during extended mowing sessions. Additionally, its lightweight construction allows for easy maneuverability, making it suitable for navigating small spaces and tighter corners in the yard.

In terms of maintenance, the Snapper 30215 is straightforward. Its easy-access design allows users to perform routine checks and maintenance tasks without hassle, ensuring sustained performance over time.

In conclusion, the Snapper 30215 is a reliable and efficient lawn mower packed with features and technologies designed to enhance the mowing experience. Its powerful engine, adjustable cutting heights, and user-friendly design make it an excellent choice for anyone looking to maintain a well-manicured lawn.