Craftsman 247.77099 operating instructions Aspiradora para patios, Almacenamiento

Page 49

ALMACENAMIENTO

Prepare la aspiradora para patios Craftsman para su almacenamiento al finalizar la temporada, o si no va a utilizar la unidad durante 30 días o más. Un buen método para asegurar que la unidad funcione adecuadamente la siguiente temporada es realizar una inspección anual por parte de su centro local de partes y reparaciones Sears.

Aspiradora para patios

Limpie el equipo por completo.

Limpie el equipo con un trapo con aceite para evitar que se oxide. Utilice un aceite ligero o silicona para limpiar.

Prepare el motor siguiendo las instrucciones que aparecen a continuación.

Almacene la unidad en una zona limpia y seca. No la almacene cerca de materiales corrosivos como por ejemplo fertilizantes.

Motor

IMPORTANTE: Es importante evitar que durante el almacenamiento se formen depósitos de goma en las piezas esenciales del sistema de combustible, por ejemplo, en el carburador, el filtro de combustible, la manguera de combustible o el depósito. Asimismo, los combustibles con mezcla de alcohol (que se llaman gasohol, o que utilizan etanol o metanol) pueden atraer la humedad, lo que conduce a la separación y formación de ácidos durante el almacenamiento. El gas acídico puede dañar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento del mismo.

Para evitar problemas con el motor, el sistema del combustible debe ser vaciado (si el cartucho de conservante de combustible FreshStart™ está vacío) antes de almacenar la máquina durante 30 días o más. Siga estas instrucciones:

Vacíe el combustible del tanque haciendo funcionar el motor hasta que el tanque de combustible esté vacío.

En el depósito de combustible no use nunca productos de limpieza para motores o carburadores, o podría producir daños permanentes.

NOTA: El uso de estabilizadores de combustible es una alternativa aceptable al vaciado del depósito de combustible para minimizar la formación de depósitos de goma de combustible durante el almacenamiento.

Agregue el estabilizador a la gasolina que se encuentra en el depósito de combustible (si el cartucho de conservante de combustible FreshStart™ está vacío) o en el recipiente de almacenamiento.

No drene el depósito de combustible ni el carburador si está utilizando un estabilizador de combustible.

En todos los casos, drene el aceite del cárter (lo que debería hacerse tras la operación del motor, mientras esté todavía caliente) y rellene el cárter

con aceite nuevo.

Si ha drenado el depósito de combustible, proteja el interior del motor de la siguiente manera:

Retire la bujía, vierta aproximadamente 1/2 onza (una cucharada, más o menos) de aceite para motor en el cilindro y de marcha al motor lentamente para distribuir el aceite.

Reemplace la bujía.

Otros

No almacene gasolina de una temporada a la otra.

Reemplace el recipiente de gasolina si comienza a oxidarse. La presencia de óxido o polvo en la gasolina causa problemas.

Almacene la unidad en una zona limpia y seca. No la almacene cerca de materiales corrosivos como por ejemplo fertilizantes.

NOTA: Si la almacena en un galpón de depósito mal ventilado o metálico, asegúrese de realizarle un tratamiento anti- oxidante al equipo cubriéndolo con aceite ligero o silicona.

49

Image 49
Contents Power Propelled Yard Vacuum Warranty Table of ContentsTraining SafetyPreparation Operation Maintenance and StorageRepair Protection Agreement Assembly Disconnecting Spark PlugOpening Carton Removing Unit from CartonAttaching the Handle Attaching the Hose AssemblyAttaching the Blower Chute Attaching the BAGChipper Chute Nozzle Height Adjustment LeverDrive Control Speed ControlGAS and OIL FILL-UP To Stop Engine Nozzle Height AdjustmentTo Start Engine To Empty BAGUsing the Hose Assembly Using the Nozzle VacuumGeneral Recommendations Clean EquipmentLubrication Check Engine OILService AIR Cleaner Service Spark PlugService Muffler Clean EngineService and Adjustments Carburetor AdjustmentRemoving the Flail Screen Engine SpeedSharpening or Replacing Chipper Blade Housing Screws Nozzle Lower Housing Storage Yard VacuumProblem Possible Causes Corrective Action TroubleshootingParts List Part Description Sears Craftsman 6.5 H.P. Yard Vacuum Model 20 -2293A Nozzle 781-1064 Label KIT Carburetor 608 187398188†† Valve-Needle/Seat Part Description Sears Emission Control Defects Warranty Coverage Page Page Garantía ÍndiceEsta garantía no cubre Preparación CapacitaciónSeguridad Funcionamiento Mantenimiento Y Almacenamiento Acuerdo DE Protección Para Reparaciones Cómo Sacar LA Unidad DE LA Caja Apertura DE LA Caja DE CartónDesconexión DE LA Bujía MontajeInstalación del montaje de la manguera Montaje DE LA ManijaInstalar EL Canal DE Soplado Montaje DE LA BolsaFuncionamiento Manija de la manguera Montaje de la mangueraCanal de soplado PicoPara Encender EL Motor Para Detener EL MotorDescarga DE LA Bolsa Uso del pico de la aspiradora Limpieza DEL Equipo LubricaciónCompruebe EL Aceite DEL Motor MantenimientoServicio DEL Filtro DE Aire Cómo Vaciar EL AceiteServicio a LA Bujía Servicio AL SilenciadorAjuste DEL Carburador Ajuste DEL Cable DEL Control DE TransmisiónServicio Y Ajustes Extracción DE LA Pantalla DE Desgranado Velocidad DEL MotorTornillos De la caja Del pico De la caja inferior Almacenamiento Aspiradora para patiosProblema Causas posibles Acciones correctivas Solución DE ProblemasEsta página se aplica sólo en EE.UU. y Canadá Get it fixed, at your home or ours