Hitachi AW 130 manual Symbols Symbole Symboles Simboli, Instructions Istruzioni

Page 7

 

 

 

 

 

English

Deutsch

Français

Italiano

 

 

 

 

 

Symbols

Symbole

Symboles

Simboli

 

 

 

 

 

WARNING

WARNUNG

AVERTISSEMENT

AVVERTENZA

 

 

 

 

 

The following show

Die folgenden Symbole

Les symboles suivants

Di seguito mostriamo

 

 

 

 

 

symbols used for the

werden für diese Maschine

sont utilisés pour l’outil.

i simboli usati per la

 

 

 

 

 

machine. Be sure that you

verwendet. Achten Sie

Bien se familiariser

macchina. Assicurarsi

 

 

 

 

 

understand their meaning

darauf, diese vor der

avec leur signication

di comprenderne il

 

 

 

 

 

before use.

Verwendung zu verstehen.

avant d’utiliser l’outil.

signicato prima dell’uso.

 

 

 

 

 

Read all safety

Lesen Sie sämtliche

Lire tous les

Leggere tutti gli

 

 

 

 

 

warnings and all

Sicherheitshinweise und

avertissements de

avvertimenti di

 

 

 

 

 

instructions.

Anweisungen durch.

sécurité et toutes les

sicurezza e tutte le

 

 

 

 

 

Failure to follow

Wenn die Warnungen

instructions.

istruzioni.

 

 

 

 

 

the warnings and

und Anweisungen nicht

Tout manquement

La mancata osservanza

 

 

 

 

 

instructions may result

befolgt werden, kann es

à observer ces

degli avvertimenti e

 

 

 

 

 

in electric shock, re

zu Stromschlag, Brand

avertissements et

delle istruzioni potrebbe

 

 

 

 

 

and/or serious injury.

und/oder ernsthaften

instructions peut engendrer

essere causa di scosse

 

 

 

 

 

 

Verletzungen kommen.

des chocs électriques,

elettriche, incendi e/o

 

 

 

 

 

 

 

des incendies et/ou des

gravi lesioni.

 

 

 

 

 

 

 

blessures graves.

 

 

 

 

 

 

Only for EU countries

Nur für EU-Länder

Pour les pays européens

Solo per Paesi UE

 

 

 

 

 

Do not dispose of electric

Werfen Sie

uniquement

Non gettare le

 

 

 

 

 

tools together with

Elektrowerkzeuge nicht

Ne pas jeter les appareils

apparecchiature elettriche

 

 

 

 

 

household waste material!

in den Hausmüll!

électriques dans les ordures

tra i riuti domestici.

 

 

 

 

 

In observance of European

Gemäss Europäischer

ménagères!

Secondo la Direttiva

 

 

 

 

 

Directive 2002/96/EC

Richtlinie 2002/96/EG

Conformément à la directive

Europea 2002/96/CE sui

 

 

 

 

 

on waste electrical and

über Elektro- und

européenne 2002/96/EG

riuti di apparecchiature

 

 

 

 

 

electronic equipment

Elektronik- Altgeräte

relative aux déchets

elettriche ed elettroniche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

and its implementation in

und Umsetzung in

d’équipements électriques

e la sua attuazione

 

 

 

 

 

accordance with national

nationales Recht

ou électroniques (DEEE),

in conformità alle

 

 

 

 

 

law, electric tools that

müssen verbrauchte

et à sa transposition dans

norme nazionali, le

 

 

 

 

 

have reached the end of

Elektrowerkzeuge

la législation nationale,

apparecchiature elettriche

 

 

 

 

 

their life must be collected

getrennt gesammelt und

les appareils électriques

esauste devono essere

 

 

 

 

 

separately and returned

einer umweltgerechaten

doivent être collectés à

raccolte separatamente, al

 

 

 

 

 

to an environmentally

Wiederververtung

part et être soumis à un

ne di essere reimpiegate in

 

 

 

 

 

compatible recycling facility.

zugeführt werden.

recyclage respectueux de

modo eco-compatibile.

 

 

 

 

 

 

 

l’environnement.

 

 

 

 

 

 

High-pressure water

Wasser unter hohem

L'eau sous haute pression

L'acqua ad alta pressione

 

 

 

 

 

can be dangerous if

Druck kann bei falscher

peut être dangereuse

può essere pericolosa,

 

 

 

 

 

used incorrectly. High-

Benutzung gefährlich

si elle n'est pas utilisée

se utilizzata in modo

 

 

 

 

 

pressure water jets

sein. Der Hochdruckstrahl

correctement. Un jet

scorretto. Non puntare il

 

 

 

 

 

must not be directed

darf nicht auf Menschen,

d'eau sous haute pression

getto ad alta pressione

 

 

 

 

 

at people, electrical

elektrische Anlagen,

ne doit pas être dirigé

dell'idropulitrice verso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

equipment or the

oder den Reiniger selbst

vers des personnes, des

persone, apparecchiature

 

 

 

 

 

washer itself.

gerichtet werden.

équipements électriques ou

elettriche o l'idropulitrice

 

 

 

 

 

 

 

le nettoyeur.

stessa.

 

 

 

 

 

Water that has passed

Wasser, das durch

L'eau qui est passée à

L'acqua che ha

 

 

 

 

 

through the backow

das Rückussventil

travers le clapet anti-

attraversato la valvola

 

 

 

 

 

valve cannot be used

geossen ist, ist nicht

retour n'est pas potable.

antiriusso non è

 

 

 

 

 

for drinking.

trinkbar.

 

potabile.

 

 

 

 

 

Alternating current

Wechselstrom

Courant alternatif

Corrente alternata

 

 

 

 

 

Class II tool

Werkzeug der Klasse II

Outil classe II

Attrezzo di Classe II

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Warning

Warnung

Avertissement

Avvertenza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V

Volts

Volt

Volts

Volt

 

A

Amperes

Ampere

Ampères

Ampere

 

Hz

Hertz

Hertz

Hertz

Hertz

 

W

Watts

Watt

Watts

Watt

 

kg

Kilograms

Kilogramm

Kilogrammes

Kilogrammi

MPa

Megapascals

Megapascal

Mégapascals

Megapascal

11

Image 7
Contents Page Page ¶ ¸ · ¹ 26 ¸ Tappo dell’uscita Page Instructions Istruzioni Symbols Symbole Symboles SimboliGeneral Power Tool Safety Warnings Specifications One-touch joint black Standard Accessories910 English Inspections Prior to USE Using Different NozzlesApplications Prior to Operation«½¬·±²¸»·¹¸¬¸»²¬¸»¸»·¹¸¬±º¬¸»¿¬» º»»¼ ±«¬´»¬ Spray washerTurbo nozzle Detergent bottle nozzleOn Completion of USE WashingMaintenance and Inspection Safety MechanismsTroubleshooting Information concerning airborne noise and vibration Guarantee39SEAL RING1 40FRONT CLAMP1 126Garancia Bizonylat Guarantee CertificateGwarancja GarantiescheinTashimo European StandardsMr. John de Loughry Compliance Manager

AW 130 specifications

The Hitachi AW 130 is a versatile, compact wheel loader designed for a variety of construction and material handling tasks. With its impressive combination of power, efficiency, and advanced technology, it has carved out a niche for itself in the competitive market of heavy machinery.

One of the standout features of the Hitachi AW 130 is its powerful engine. Equipped with a high-performance diesel engine, it delivers the horsepower needed to tackle demanding jobs while maintaining fuel efficiency. This balance of power and economy not only enhances productivity but also helps operators save costs on fuel over time.

Another key characteristic of the AW 130 is its compact design. With a relatively small footprint, this wheel loader is perfect for narrow job sites or congested urban environments where space is limited. Its agility allows for easy maneuverability, enabling operators to navigate tight corners and restricted areas with ease. Despite its compact size, the AW 130 still offers a substantial lift capacity, making it a practical choice for a wide range of applications.

The loader is outfitted with advanced hydraulic technology, featuring a state-of-the-art hydraulic system that ensures quick response times and optimal performance. Operators can quickly lift and lower the bucket, making it easier to handle materials efficiently. The hydraulic system also contributes to the overall versatility of the machine, allowing for the attachment of various implements such as forks, buckets, and grapples.

Comfort and ergonomics are also paramount in the design of the Hitachi AW 130. The operator's cabin is spacious and well-insulated, reducing noise levels and providing a comfortable working environment. Controls are intuitively arranged, making it easy for operators to access all essential functions without unnecessary strain. Visibility is enhanced by large windows, providing a clear view of the working area, which is crucial for safety and precision.

In terms of technology, the Hitachi AW 130 incorporates several smart features that make operation more efficient. These include advanced monitoring systems that provide real-time data on machine performance, allowing operators to make informed decisions while working.

In conclusion, the Hitachi AW 130 is a robust wheel loader that combines power, efficiency, and advanced technology in a compact package. Its features, including a powerful engine, advanced hydraulics, and ergonomic design, make it an ideal choice for a wide range of applications in various environments. Whether it's construction, landscaping, or material handling, the AW 130 stands out as a reliable and efficient machine.