Craftsman D20590, 919.670280 Entretien, Spécifications du produit, Recommandations générales

Page 39

ENTRETIEN

TABLEAU DES RESPONSABILITÉS DU CLIENT

 

Avant chaque

Toutes les 25 heures

Toutes les 50 heures

Toutes les 100 heures

TACHE D’ENTRETIEN

utilisation

ou annuellement

ou annuellement

ou annuellement

APPAREIL DE LAVAGE SOUS PRESSION

 

 

 

 

Vérification/nettoyage du tamis de l’arrivée d’eau

x

 

 

 

Vérification du boyau à haute pression

x

 

 

 

Vérification du boyau de savon/produit chimique et du filtre

x

 

 

 

Vérification du pistolet et de la lance pour déceler des fuites

x

 

 

 

Purger l’air et les contaminants de la pompe

x

 

 

 

MOTEUR

 

 

 

 

Vérification du niveau d’huile

x

 

 

 

Changement de l’huile moteur

 

 

x

 

Nettoyage du filtre à air et du filtre préliminaire

 

x

 

 

Nettoyage/remplacement de la bougie d’allumage

 

 

 

x

Nettoyage du silencieux et du protecteur du moteur

 

 

 

x

Préparation pour l’entreposage

Préparer l’appareil pour l’entreposage s’il ne sera pas utilisé pendant 30 jours ou plus.

 

 

 

 

 

Spécifications du produit

Spécifications de l’appareil de lavage sous pression

Pression

 

2 400

Débit

 

2,4 gal./min

Appareil de nettoyage (lb/po2 x gal./min)

5 760

Spécifications du moteur

 

 

 

 

 

Tours-minute

 

3 600

Régime nominale en CV

 

6,0

Écartement de la bougie d’allumage

0,030 po (0,76 mm)

Capacité du réservoir à essence

1,5 pintes (1,7 litres)

Capacité d’huile : 22 oz (650 ml)

 

viscosité SAE 30

 

 

 

Recommandations générales

La garantie sur l’appareil de lavage à haute pression ne comprend pas les pièces qui ont subi un dommage causé par un emploi abusif ou une négligence de la part de l’utilisateur. Pour s’assurer de tirer pleinement avantage de la garantie, l’utilisateur doit entretenir l’appareil de lavage à haute pression selon les directives contenues dans ce guide.

De temps à autre, certains réglages sont nécessaires pour entretenir l’appareil de lavage à haute pression.

Une fois par an, vous devez nettoyer ou remplacer la bougie d’allumage et le filtre à air et vérifier l’usure de l’ensemble du pistolet et de la lance. Une bougie d’allumage et un filtre à air propres assurent un mélange air-carburant approprié et favorisent un meilleur rendement et une durée de vie utile plus longue du moteur.

REMARQUE : Les joints toriques dans l’ensemble de pistolet s’usent avec le temps. Vous trouverez un joint torique de rechange et une bague d’appui à fente de rechange rattachés au Guide de l’utilisateur.

Joint

torique

Bague d’appui

à fente

11-FR

D20590

 

Image 39
Contents Horsepower PSI 2.4 GPM High Pressure Washer Safety Guidelines Definitions Table of ContentsHazard What can Happen HOW to Prevent IT Important Safety InstructionsHazard What can Happen HOW to Prevent ITCarton Contents AssemblyTools Required for Assembly Remove Pressure Washer from CartonPreparing the Pressure Washer for First Use Checklist OperationKnow Your High Pressure Washer Gasoline Stopping Your Pressure WasherBefore Starting The Engine Engine OilTo Start Your Pressure Washer Adjusting Chemical Flow How To Use Your Pressure WasherMaintenance Product SpecificationsGeneral Recommendations Purge Pump of Air and Contaminants Pressure Washer MaintenancePump Maintenance Changing Pump Oil Engine MaintenanceChanging Engine Oil Service and Adjustments Nozzle CleaningCarburetor Pump Preparation Preparing Pressure Washer for StorageSymptom Cause Solution Troubleshooting1115 900 PartsPump Parts Kits available Key# DescriptionBriggs Engine Model #120612-0152-E10 Engine PartsLabel KIT 741 Engine Parts 425 443 443A Emissions Engine Gasket SET Service Notes Model no CraftsmanLigne D’AIDE Pour Utilisateurs ’APPAREILS DE Lavage Guide DE L’UTILISATEURGarantie D’UN AN SUR LE Moteur DE Craftsman Table DES MatièresMesures DE Sécurité Définitions Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B2B8Risque Prévention Mesures DE Sécurité ImportantesMesures DE Sécurité Importantes suite Assemblage Contenu de l’emballageContenu du sac Outils requis pour l’assemblage Préparation de l’appareil de lavage sousPression pour la mise en marche initiale Fonctionnement Liste de vérificationBien connaître votre Génératrice Essence Arrêt de l’appareil de lavage sous pressionAvant de démarrer le moteur Huile moteurDémarrage de l’appareil de lavage sous pression Réglage du débit des produits chimiques Utilisation de l’appareil de lavage sous pressionRecommandations générales EntretienSpécifications du produit Entretien de l’appareil de lavage sous pression Entretien de la pompe changement de l’huile de la pompeEntretien du moteur Vérification du protecteur et du silencieux du moteur Changement de l’huile moteurEntretien ET Réglages CarburateurNettoyage de la buse Entreposage Préparation du moteurPréparation de la pompe Dépannage F112 Rondelle AL-650015 Nécessaire de joints toriques Pièces26-5Serrer à un couple de 531 à 574 lb-po Pièces DE LA PompeTrousses disponibles Article n oRÉF Pièce Description Pièces DU MoteurTrousse D’ÉTIQUETTES Guide DE L’UTILISATEUR 22-FR 23-FR 24-FR Emissions 137 633 163 276 122 633A Ensemble DE Joints D’ÉTANC Héité27-FR Composez 919.670280