Campbell Hausfeld PW1345B specifications Cordon, Fonctionnement

Page 6

Instructions de Montage et Liste

PW1345B

de Pièces de Rechange

Cordon

1.Branchez le cordon dans une prise mise à la terre de 120 V et appuyez sur le bouton de réinitialisation tel qu’illustré à la figure 3.

2.ON DOIT LE FAIRE CHAQUE FOIS

QU’ON BRANCHE L’UNITÉ DANS UNE PRISE.

Resetéinitialisation

Figure 3 - Prise de terre/réinitialisation

! IMPORTANT !

Ce nettoyeur haute pression est doté d’un microinterrupteur sensible au débit d’eau. Cet interrupteur de Marche/Arrêt Instantané (Instant Start/Stop - ISS) est sensible au débit d’eau dans la pompe. Quand la gâchette est lâchée, le débit d’eau à travers la pompe s’arrête. Le ISS coupe le moteur automatiquement afin de protéger la pompe contre le sur- chauffage.

FONCTIONNEMENT

1.Tourner l’interrupteur à “ON” (en marche)

2.Tirer sur la gâchette du pistolet pour pulvériser l’eau.

3.Lâcher la gâchette. Le moteur du pulvérisateur de lavage s’arrêtera.

4.Pour pulvériser de nouveau, tirer sur la gâchette. Le moteur et la pompe

se remettront en marche. Remarque: Le moteur pourrait fonc- tionner de temps en temps afin de fournir de l’eau fraîche à la pompe (même si la gâchette n’est pas action- née). Ceci est normal et n’endom- magera pas le modèle.

Toujours

! ATTENTION tourner l’inter- rupteur “ON/OFF” (marche/arrêt) à la position “OFF” (arrêt), et ensuite appuyer sur la gâchette pour dis- siper la pression avant de débrancher le cordon d’alimenta- tion.

Risque

!AVERTISSEMENT d’injection. Le modèle pulvérisera lorsque la gâchette est actionnée si l’interrup- teur “ON/OFF” (MARCHE/ ARRÊT) est dans la position “ON” (EN MARCHE). Toujours pointer le pis- tolet dans une direction hors de danger.

Appelez 1-800-330-0712 pour le Service Technique

6 Fr

Image 6
Contents ALL Safety Instructions SpecificationsAssembly Instructions Electric Pressure WasherPower Cord OperationSystem Connection Gun/Lance ConnectionReplacement Parts List Part Description Number QtyPulvérisateur de Lavage Électrique SpécificationsInstructions de Montage Branchement du Tuyau d’Arrosage Cordon FonctionnementBranchement du Système Branchement du Tuyau d’ArrosagePour Pièces de Rechange, Appelez No de Réf Description Pièce QtéInstrucciones de Montaje Hidrolavadora EléctricaEspecificaciones Conexión de la Manugera de JardínCable de Corriente Eléctrica FuncionamientoConexión del Sistema Figura 4 Conexión de la pistola y lanzaNo. de Número del Descripción Repuesto Ctd