Campbell Hausfeld PW1550 Entretien d’un Appareil à Double Isolation Suite, Garantie Limitée

Page 15

Manuel d’instructions et pièces de rechange

PW1550

Manuel d’instructions et pièces de rechange

PW1550

Garantie Limitée

1.DURÉE : De la date d’achat de l’acheteur original comme suit : un an.

2.QUI OFFRE CETTE GARANTIE (GARANT) : Campbell Hausfeld/ Scott Fetzer Company, 100 Mundy Memorial

Drive, Mt. Juliet, TN, 37122, Téléphone : (800) 330-0712

3.BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR) : L’acheteur original (sauf en cas de revente) du pulvérisateur à pression Campbell Hausfeld.

4.QUELS PRODUITS SONT COUVERTS SOUS CETTE GARANTIE : Tout pulvérisateur à pression Campbell Hausfeld fourni ou fabriqué par le garant.

5.CE QUI EST COUVERT SOUS CETTE GARANTIE : Défauts importants de matériau et de main d’œuvre qui se produisent durant la période de garantie à l’exception de ce qui est noté plus bas. La garantie couvre aussi les articles sujets à l’usure normale pour une période de 90 jours de la date d’achat originale contre les défauts causés par matériau et main d’œuvre. Ces articles incluent les tuyaux haute pression, les bagues d’étanchéité d’huile et eau, les joints toriques, les soupapes, les lances et les buses de pulvérisation.

6.LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS:

A.Les garanties implicites, y compris celles de commercialité et D’ADAPTATION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE SONT LIMITÉES À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT INITIALE TELLE QU’INDIQUÉE DANS LA SECTION DURÉE. Si ce pulvérisateur à pression est utilisé à des fins commerciales, industrielles ou de location, la garantie s’applique pendant quatre-vingt-dix (90) jours de la date d’achat. Certains états n’acceptent pas de limites quant à la durée de la garantie implicite, il se peut donc que les limites précédentes ne s’appliquent pas dans votre cas.

B.TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, PANNE OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU pulvérisateur à pression CAMPBELL HAUSFELD. Certains États n’acceptent pas de limite ou d’exclusion pour les dommages indirects ou consécutifs, donc il se peut que la limite ou l’exclusion précédente ne s’applique pas dans votre cas.

C.Toute défaillance découlant de dommages durant l’expédition, d’accidents, de mauvais traitements de l’acheteur, de négligence ou de défaillance au niveau de l’installation et du fonctionnement du pulvérisateur à pression conformément aux instructions fournies dans le(s) manuel(s) de propriétaire fourni(s) avec le produit.

D.Service avant livraison soit le montage, l’huile ou la graisse et les réglages par exemple.

E.Articles ou services qui sont exigés pour l’entretien normal du pulvérisateur à pression.

F.Les moteurs à essence et les pièces détachées sont expressément exclus de cette garantie limitée. De tels composants doivent être retournés par l’acheteur au fabricant original ou à son centre de service autorisé pour les réparations.

G.Articles supplémentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie: 1.Les balais de moteur (modèles électriques seulement).

2.Les défauts cosmétiques qui n’ont pas d’effet sur le fonctionnement de l’appareil. 3.Composants rouillés.

4.Usure de la pompe ou dommage aux soupapes causé(e) par la mauvaise huile, toute contamination d’huile ou par le fait de ne pas suivre les directives d’entretien d’huile.

7.RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE : Réparation ou remplacement, au choix du Garant, d’un pulvérisateur à pression ou d’un composant qui s’est révélé défectueux, qui fonctionne mal et/ou qui n’est pas conforme pendant la durée de validité de la garantie.

8.RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE :

A.Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien.

B.Apporter ou expédier le pulvérisateur à pression ou les composants au centre de service autorisé Campbell Hausfeld le plus près. Les frais de transport, si applicables, sont la responsabilité de l’acheteur.

C.Faire preuve de soins raisonnables durant le fonctionnement et l’entretien du pulvérisateur à pression tel que décrit dans le(s) manuel(s) du propriétaire.

9.RÉPARATION OU REMPLACEMENT EFFECTUÉ(E) PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE :

La réparation ou le remplacement sera prévu(e) et exécuté(e) en fonction de la charge de travail dans le centre

de service et dépendra de la disponibilité des pièces de rechange.

Cette Garantie Limitée s’applique aux É.-U., au Canada et au Mexique seulement et vous donne des droits juridiques précis. Vous pourriez aussi avoir d’autres droits qui varient d’une juridiction à l’autre ou d’un pays à l’autre.

Entretien d’un Appareil à Double Isolation (Suite)

Ne pas pulvériser les appareils électriques ni le câblage

Ne jamais débrancher le tuyau de décharge de haute pression du modèle pendant que le système soit pressurisé. Pour dépressuriser le modèle, mettre hors circuit et couper l’eau. Appuyer sur la gâchette du pistolet 2-3 fois.

Ne jamais engager le mécanisme de gâchette sur le pistolet de façon permanente.

Ne jamais faire fonctionner la machine si toutes les pièces détachées ne sont pas fixées correctement au modèle. (manche, montage de pistolet/baguette buse, etc.)

Dégâts d’équipement

TOUJOURS alimenter la source d’eau

« ON » avant de mettre le pulvérisateur de lavage en marche « ON ».

Le fonctionnement de la pompe à sec causera le dommage sérieux.

Ne pas faire fonctionner le pulvérisateur de lavage sans filtre d’arrivée d’eau. Garder le filtre libre de débris et de sédiment.

NE JAMAIS faire fonctionner le pulvérisateur de lavage avec des pièces manquantes ou cassées. Inspecter l’équipement régulièrement et remplacer les pièces usées ou endommagées immédiatement.

Utiliser seulement la buse fournie avec cette machine.

Ne jamais laisser la baguette sans surveillance pendant que la machine fonctionne.

Ne jamais essayer de modifier les réglages de l’usine. Modifier les réglages de l’usine pourrait endommager le modèle et niera la garantie.

Toujours tenir le pistolet et la baguette fermement pendant le démarrage et le fonctionnement de la machine.

NE JAMAIS permettre que le modèle fonctionne avec la gâchette relâchée (off) pendant plus qu’une minute.

L’accumulation de la chaleur endommagera la pompe.

Le pulvérisateur de lavage n’est pas conçu pour pomper l’eau chaude. NE JAMAIS brancher le pulvérisateur à une source d’eau chaude. Ceci pourrait diminuer la durée de la pompe de façon spectaculaire.

NE JAMAIS entreposer le pulvérisateur de lavage dehors ni là où il peut geler. La pompe sera endommagée de façon sérieuse.

Relâcher la gâchette lorsque vous changez du mode pression haute au mode pression basse. Sinon vous risquez d’endommager la buse.

Garder le tuyau à l’é- cart d’objets pointus. Les tuyaux qui éclattent peuvent causer des blessures. Inspecter les tuyaux régulièrement et les remplacer si endommagés. Ne pas essay- er de réparer un tuyau endommagé.

22 Fr

15 Fr

Image 15
Contents Safety Guidelines SpecificationsOperation Important Safety InstructionsGarantía Limitada No. de Número del Descripción Repuesto Ctd Servicing of a Double- Insulated ApplianceGarden Hose Connection Instructions Power CordOperación How to Avoid Damaging SurfacesNozzle Cleaning Instructions DetergentesDetergents Cómo Evitar Dañar LAS SuperficiesOperation Conexión del SistemaEND of Operation Para Reparar UN Aparato DE Doble Conexión de la Manguera de JardínPart Description Number Qty Forma DE Reparar UN Aparato DE Doble Aislamiento Limited WarrantyDirectives de Sécurité Instrucciones de SeguridadImportantes Instructions de Sécurité FonctionnementConserver CES Instructions Operación Instrucciones de Seguridad ImportantesImportantes Instructions de Sécurité Suite Entretien d’un Appareil à Double IsolationMedidas de Seguridad Garantie Limitée Entretien d’un Appareil à Double Isolation SuiteNo de Réf Description Pièce Qté Branchement du Tuyau d’ArrosageCordon Branchement du SystèmeSuite Comment Éviter D’ENDOMMAGER LES SurfacesDetergents FonctionnementConclusion DU Travail